Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доминик? — снова спросил Пайн-Холлоу, и верховный адмирал резко кивнул.
— Определенно. — Его голос был ровным, уверенным. — Одна вещь, о которой не упомянул Эдуирд, — это то, что он также готов начать производство новых угловых пушек, и они будут стрелять тем же самым снарядом. Мы начнем с установки существующих стволов на новые лафеты, но нет смысла продолжать создавать нарезные стволы с шипами, если доступна лучшая конструкция. Нам понадобится много снарядов для угловых орудий в будущем, и не в таком уж далеком будущем. Это достаточная причина с точки зрения логистики, чтобы запустить его линию, и даже если бы это было не так, тактические последствия доставки новых орудий Барнсу и другим кораблям в республике более чем оправдают это. Я знаю, что финансирование — это всегда проблема, Алвино, но это та нора крысопаука, в которую определенно нужно влить деньги.
— Хорошо, — вздохнул Айронхилл. — Считайте, что ваша точка зрения учтена.
Он сделал пометку в блокноте, лежавшем у его локтя, затем снова поднял глаза.
— А корабли класса Кинг Хааралд?
— Дастин закончил перепроектирование в свете отчета капитана Барнса о результатах действий, и он закладывает первые три в течение пятидневки, — сказал Рок-Пойнт. — Он говорит, что до ввода в эксплуатацию осталось восемь месяцев — его команды многому научились, работая над первыми броненосцами, — а это значит, что они должны быть готовы к эксплуатации в июле следующего года. Лично я думаю, что он справится лучше, чем его оценка, как он всегда делает, но это может быть только моим оптимизмом.
— Думаю, что он, вероятно, закончит корпуса раньше, чем он рассчитывает, — согласился Хаусмин. — И я почти уверен, что оружие тоже будет готово рано. Тем не менее, броня будет более сдерживающей вещью.
— Двигатели в порядке? — спросил Рок-Пойнт. — Они не собираются причинять Алвино еще больше беспокойства?
— Я так не думаю, — сказал Хаусмин с восхитительной серьезностью.
Новые двигатели были дьявольски дорогими, и казначей выразил некоторую озабоченность по поводу выделения средств в таком количестве на еще одну неопробованную технологию. Это было до того, как он узнал о месторождении Мория, и трудно было винить его за беспокойство. Корабли класса Кинг Хааралд станут первыми, оснащенными машинами тройного расширения, а не двигателями двойного расширения, используемыми на небольших броненосцах, и каждый из этих двигателей будет выдавать на вал шестьсот драконьих сил, что на Старой Земле составляло бы пятнадцать тысяч лошадиных сил. Более того, переработанный Кинг Хааралд будет иметь водоизмещение более одиннадцати тысяч тонн… и будет построен без мачт или парусов. Идея полагаться исключительно на пар для приведения кораблей в движение беспокоила немного больше людей, чем одного Айронхилла, поэтому Оливир предусмотрел колодцы и опоры для установки трех мачт в качестве чисто экстренной меры. И лучше бы это было что-то, что используется только в чрезвычайных ситуациях. По оценке Оливира (и Совы), в средних условиях под парусом они были бы способны развивать скорость не более двух узлов, из-за сопротивления, которое создавали бы их сдвоенные винты.
— Сталман запустил тестовый двигатель и уже больше месяца непрерывно работает на двух третях мощности, — продолжил он. — Учитывая оценки скорости Дастина, этого времени достаточно, чтобы один из этих кораблей прошел отсюда до Черейта два с половиной раза. Конечно, им пришлось бы остановиться, чтобы пополнить запасы угля в Зебедии, если бы они проделали весь путь так быстро, но думаю, что оборудование было проверено настолько хорошо, насколько это возможно, прежде чем его установят на настоящий корабль.
— Хорошо, — сказал Рок-Пойнт, а затем ухмыльнулся почти озорно. — И теперь, когда это решено, я думаю, мы можем отпустить тебя на встречу с Ниароуком и Шоуэйлом. И не забывай об этом. — Он поднял револьвер, положил его обратно в футляр и вернул железному мастеру. — Может быть, у тебя будет шанс попробовать это.
Канал Бранат, провинция Гласьер-Харт, республика Сиддармарк
— Что ж, это лучше, чем ходить пешком, сэр, — сказал Сейлис Траскат, стоя у конструкции из веревки и стойки, которая служила перилами. — Хотя я не так уверен насчет направления.
Бирк Рейман — полковник Бирк Рейман из 1-го добровольческого полка Гласьер-Харт — встал рядом с ним, глядя через борт на грязно-коричневую воду канала Бранат, идущего на юг. На северной полосе стояла такая же баржа, также направлявшаяся на юг, ее палуба и низкая надстройка были покрыты сидящими чарисийскими пехотинцами, деловито чистившими оружие и точившими штыки.
Как, — спрашивал он себя, — хороший чарисийский мальчик оказался полковником армии республики Сиддармарк, командующим полком кровожадных шахтеров Гласьер-Харт и членов горного клана? Поговорим о пасущихся ящерокошках!
Твердолобых, независимых, самодостаточных граждан Гласьер-Харт была бы горстка при любых обстоятельствах. Их чувство почти неумолимой уверенности в себе и упрямой честности во многом объясняло, почему — и как — реформистски настроенный народ Гласьер-Харт разгромил мятежное ополчение лоялистов Храма, которое пыталось захватить провинцию в ходе «Меча Шулера». Ожесточенность и жестокость зимней войны в горах против сторонников Храма Хилдермосса только отточили эту железную решимость и отшлифовали ее острием свирепости… и глубокой, жгучей ненависти, которая была редкостью среди горцев. Треть мужчин, записавшихся в 1-й добровольческий отряд Гласьер-Харт, были горными трапперами и охотниками, такими как капитан Валис Макхом; остальные были шахтерами, фермерами и ремесленниками из маленьких городков, и все они, как правило, были очень жесткими клиентами. Добыча полезных ископаемых всегда была опасным, жестоким занятием, и сельское хозяйство в Гласьер-Харт не было пикником, в то время как большинство ремесленников, о которых идет речь, сами вышли из шахт или с ферм, прежде чем стали учениками в своих нынешних профессиях. Рейман часто думал, что его горцы, возможно, обладают самым близким, что когда-либо создавал Сиддармарк, к легендарной выносливости харчонгских крепостных, но между ними и флегматичной, почти животной выносливостью харчонгцев была огромная разница.
Они плохо относились к военной дисциплине, жители Гласьер-Харт. Когда дело доходило до приказов, особенно в бою, с ними все было в порядке; они проявляли немного меньше интереса к поддержанию стройных порядков, отданию чести, надлежащей военной вежливости или любой другой из ста одной вещи, которая отличала профессионального солдата от гражданского вне поля боя. С другой стороны, шахтеры привыкли к условиям труда, где их жизнь часто зависела от дисциплины — как их собственная, так и жизни их коллег-шахтеров, — и у них был короткий разговор с любым, чье недисциплинированность угрожала фактической функциональности подразделения. На самом деле, наказание, которое они назначали, почти всегда было более суровым, чем даже знаменитая дисциплина регулярных войск армии республики Сиддармарк. Жестко или нет, но только очень редкий игрок Гласьер-Харт дважды совершал одно и то же нарушение, после того как его товарищи… переубедили его. И, конечно, как только он возвращался из лазарета.