Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — король склонил голову. — Сегодня в пять утра его светлости Пауэру срочно понадобится лекарь. А господин Митрини, знаешь ли, всегда ходит по одному пути — вдоль улицы Фиалок до Лаавер, и оттуда уже к тюрьме. Кстати, свой пропуск он не забывает никогда. Но почему-то мне кажется, что сегодня старику станет плохо, и за него помощь окажет его ученица. Как думаешь?
— Думаю, вы правы, ваше величество, — улыбнулась я. — Спасибо!
— За что? Иди, Лесса. И постарайтесь там без лишних смертей.
— А Затрия?
— Адля Затрии я уже припас кое-что. Рано, конечно, раскрывать карты, но… Иди!
Я не заставила Вендена повторять приказ. Вот только никак не могла найти рычаг, чтобы открыть обратный ход. В спину летел звонкий смех.
— Давай, помогу, — король нажал на скрытый пусковой механизм. — И передай Эду, я не хотел, чтобы все так вышло.
— Передам. До встречи, ваше величество.
И поспешила обратно. Ничего, до пяти утра еще есть время, чтобы подготовиться. Надо только позаботиться, чтобы старик-целитель поделился со мной пропуском и никому не рассказал о маленькой неприятности, которая случится с ним этой ночью.
Алессия
До дома Феона я добиралась, как в бреду. Не помнила, как покинула дом Эдмонда. Не помнила, как неслась по улицам, вслушиваясь в непривычную тишину. Опомнилась только тогда, когда под ногами заскрипели ступеньки лестницы на второй этаж. Добежала до спальни Феона — она располагалась рядом с моей — и громко постучала. Затем еще раз.
— Что случилось? — распахнулась дверь, и на пороге появился полуодетый, заспанный Феон. — Нападение?
— Нет, — пробормотала я, заставляя Феона отступить обратно вглубь комнаты. — Мне нужна твоя помощь.
— Помощь? Лесса, я…
— Слушай! — схватила его за руки. — Я только что была у короля.
— Что? С ума сошла? Лесса!
— Не перебивай. Король сказал, что сегодня в пять утра к Эдмонду вызовут лекаря. Мы должны перехватить его по дороге, забрать пропуск, и я пойду в тюрьму вместо него.
— Лесса, это безумие, — пытался достучаться до меня Феон. — И что ты будешь делать в тюрьме? Даже если тебя проведут к Эдмонду, как вы выберетесь оттуда?
— Тьма связывалась со мной. Мне всего лишь нужно снять с него маску, — тихо ответила я. — И мы выберемся. У нас не другого выхода. Ты ведь понимаешь?
— Понимаю, — вздохнул Феон. — Но если это ловушка? Если король хочет выманить нас?
— Зачем? Он мог избавиться от меня во дворце, позвать стражу. Но не сделал этого. Надо попробовать.
— Хорошо, — кивнул мой друг. — Я иду собираться. Сиану и Конни будить?
— Не стоит. Думаю, со старым лекарем мы справимся и вдвоем. Но лучше, чтобы он не видел наших лиц. Вот!
Достала из-под накидки две черные маски. Обе были захвачены из дома Эдмонда. Когда я временно исполняла обязанности канцлера, многие маски перемерила. И на одной из них были чары изменения внешности. Феон примерил одну из них — и обрел ярко-рыжие волосы и бороду, квадратный подбородок и родинку над губой. Такая внешность точно запомнится. А моя маска просто скрывала лицо, ведь у Эда не было иллюзий с женской внешностью.
— Почувствуй себя канцлером, — усмехнулся Феон. — Хорошо, выходим через час. Ты пока отдохни, а я подготовлю оружие и защиту.
Отдохнуть? Пока Эдмонд в тюрьме, я не могу думать об отдыхе. Поэтому бродила из угла в угол, присаживалась на кресло — и снова поднималась. Пожалуйста! Пожалуйста, пусть все получится.
— Лесса, я готов.
Феон вошел в комнату уже полностью одетым и в маске. При нем был меч и кинжал, мне он также протянул кинжал. Правда, я не особо умела им пользоваться, но все-таки спрятала под одежду. Сама я переодеваться не стала. Скромное платье, накидка — так и должна выглядеть помощница лекаря. Только захватила корзиночку с мазями, чтобы не возникало вопросов.
— Идем, — едва слышно сказала Феону.
Мы вышли в предрассветный мрак. Было холодно и темно, я куталась в накидку, стараясь сохранить крупицы тепла. Лекаря решили ждать неподалеку от тюрьмы — но на достаточном расстоянии, чтобы нас не услышали стражники. Замерли в нише, образованной двумя домами. Сколько же придется ждать? Сама затея казалась безумием. Но не безумной ли я была, пойдя к королю Виардани? Не безумие — сама моя любовь? Сердце пропустило удар. Эд, я скоро буду рядом!
Наконец, в конце улицы появилась сгорбленная фигура. Лекарь шел медленно, наверняка, вспоминая последними словами тех, кто вызвал его посреди ночи. Интересно, как вызвал? Наверное, магическим письмом, потому что иначе его везли бы в экипаже, а не заставляли брести сквозь город. Пора!
Феон шагнул, преграждая старику путь.
— Вы кто? Что вам нужно? — спросил тот хрипло.
— Нам нужен ваш пропуск, — шеи лекаря коснулся кинжал. — И мы отпустим вас с миром. Утром.
— Побойтесь богов! Я — лекарь, иду…
— Мы знаем, куда вы идете, господин Митрини, — я замерла рядом с Феоном и взглянула старику в глаза. — Сейчас вы передадите пропуск моему другу, а сами пойдете домой, ляжете спать и забудете, что вас вообще кто-то вызывал.
— Да, конечно, — сонно ответил он, протягивая Феону серебряную табличку. — Я, пожалуй, пойду.
И поплелся в обратную сторону.
— Как ты это делаешь? — в изумлении спросил Феон.
— Подарок Эда. Моя магия выросла, а старик магически не так уж силен. Все, жди здесь, я пошла.
И прежде, чем Феон успел возразить, я помчалась к зданию тюрьмы. Уже подойдя ближе, замедлила шаг, чтобы восстановить дыхание, и к воротам подходила достаточно степенно. Постучала. Перед глазами от волнения плясали круги. Наконец, лязгнуло, открываясь, окошко.
— Кто? — поинтересовались изнутри.
— Я — Мария, ученица господина Митрини. Вы вызывали его…
— Его, не тебя, крошка.
— Он болен, не встает с постели. У меня есть пропуск, можете взглянуть.
— Прости, девочка, — ответил стражник. — Тюрьма — не место для посторонних. Значит, обойдемся без твоей помощи.
— Как это? — я едва не задохнулась от «возмущения». — Вы хотите потерять особо важного заключенного? Что скажет его величество? Он ведь лично назначил господина Митрини. А мой учитель стар, что поделаешь.
Кажется, за воротами совещались. Затем скрипнули засовы.
— Пропуск, — потребовал тюремщик, высокий полноватый мужчина в серой форме.
— Вот, — я протянула табличку.
— Не подделка. Что ж, проходите, госпожа Мария. Только не потеряйте сознание. Нашатыря нет.