Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Как это возможно? Здесь нельзя жить. Земля совершенно пустынна.
– Ах да, – жизнерадостно отвечает Фасса. – Брат, не мог бы ты?..
– Конечно. – Кивнув, Фриано поднимает палец в воздух и вращает им, по руинам как будто проходит волна, и замок преображается.
Через несколько мгновений руины исчезают, и на их месте возникает замок Седьмого королевства. Гладкие серые стены, ослепительно голубые окна и черный мрамор – цельный и блестящий. На месте того, что раньше было ободранным остовом пещеры, теперь восстановленный и элегантный холл.
Будто время повернуло вспять, устранило урон и вернуло этому месту его законную славу.
Мне остается лишь стоять, разинув рот и пытаясь осознать увиденное. Разум не верит глазам.
– Как?
– Мы ждали вас, Ваше Величество.
Я отступаю назад, переводя взгляд между ними, а потом устремив его на Пруинна.
– Вы знали, что они тут ждут? Что это произойдет?
– Я знал, что мы что-нибудь найдем, – говорит он, хлопает по карману, где я вижу очертания свернутой карты. – Я всегда доверяю своей магии.
Сбитая с толку, я оглядываюсь на близнецов. Невольно провожу руками по мятому, испачканному платью. Близнецы выглядят свежо, а я грязная, неряшливая, и обычно идеально уложенные волосы теперь спутаны на затылке.
– Зачем вы меня ждали?
Они переглядываются, и на их лицах появляются одинаковые ухмылки.
– Потому что мы молили богов о законном наследнике Ореи, чтобы они помогли нам восстановить славу Седьмого королевства. И они привели нам вас.
Я цепляюсь за их слова, и в моем уставшем теле зарождается надежда.
– О чем вы толкуете?
Фасса подходит и осторожно берет мою ладонь, как сделал бы аристократ перед тем, как поцеловать руку в знак благосклонности. Однако он не подносит мою руку ко рту, а держит ее, и его ладони кажутся слишком теплыми.
Или, может, это я слишком замерзла.
– Ваше Величество, вы – ответ на наши молитвы. Вы – правительница, в которой нуждается эта земля. И ваше прибытие это доказывает.
– Что доказывает?
– Разве это не очевидно? – спрашивает он, и в его темных глазах загорается надежда. – Вы станете королевой, которая спасет Седьмое королевство.
Глава 32
Аурен
– Выглядит неплохо, миледи.
Ходжат легонько похлопывает меня по плечу, подсказывая, что я могу сесть, поскольку он уже застегнул на спине мою рубашку.
– Мне еще долго нужно накладывать мазь? – сев, спрашиваю я и чувствую лишь легкое неудобство в спине.
– Думаю, осталось недолго. Вы довольно быстро поправляетесь.
– Внешне, может, и да, – бормочу я. – Спасибо, Ходжат.
Он смотрит на меня краем глаза, и я вижу, как с мгновение мужчина колеблется, а потом поворачивается ко мне, перекинув через плечо кожаную сумку.
– Миледи, я знаком с вами не очень долго, но, думаю, знаю вас по вашим ранам.
Я не нахожусь что ответить на это. И тут он похлопывает себя по обвисшей коже, похожей на оплавленный воск.
– Люди со шрамами, мы знаем. Мы видим. Мы понимаем. – Потом касается своего опущенного глаза. – За ними кроется боль, да?
У меня пересыхает во рту.
– Да.
Он кивает и опускает руки.
– Я могу исцелить ваше тело, миледи. Но, боюсь, мои настойки и мази не исцелят ваш разум. Это зависит от вас.
– А тебе удалось? Удалось исцелить свой разум?
Он грустно улыбается.
– Мне нравится так думать и нравится полагать, что вы тоже исцелитесь. – Он протягивает высушенный цветок лотоса с ярко-фиолетовыми лепестками, которые окружены желтыми пучками. Это растение очень похоже на чудовище, выплывшее со дна океана. – Положите его под подушку.
Взяв цветок, я снова смотрю на Ходжата. Он оставлял пионы у меня под подушкой, как в лагере. Помнится, тогда он сказал, что там, откуда он родом, считается хорошей приметой класть их под подушку, если болеешь.
И я вспомнила его напутствия.
Пионы для крепкого здоровья. Верба на счастье. Хлопковые стебли для достатка. Мясистые листы нефрита приносят гармонию.
А лотос для стойкости.
Поверить не могу, что раньше не подумала об этом совпадении.
– Откуда ты узнал об этой традиции? – осторожно спрашиваю я.
– О, – отвечает он, и в его глазах появляется непонятный блеск. – Ее мне передали. Я научился своему ремеслу у очень хорошего целителя.
Целителя. Не лекаря.
Лекарь – это ореанское слово. А целитель…
– Ты… то есть, ты не можешь быть, но… – заикаюсь я и смотрю на него так, словно вижу впервые. Вспоминаю, как он не артачился, увидев мои ленты, мою силу, все, связанное со Слейдом. – Откуда ты родом?
– Меня выдал мой акцент? – шутит Ходжат, постучав по носу. – Я родился в Южной Орее. Хотя прожил здесь какое-то время. Обучался.
Я приподнимаю брови.
– Здесь? В…
– Да, в деревне Дроллард. Здесь холоднее, чем там, где я рос, – говорит он с улыбкой, от которой на его шрамах появляются морщинки.
Слейд мало рассказывал мне об этом месте. Знаю лишь, что оно для внешнего мира не существует. Полоса пустынной земли – это все, что он получил, решив не объявлять войну.
Но почему?
Почему именно это место?
Что здесь такого важного, что он захотел сделать деревню частью Четвертого королевства, когда она находилась за пределами его владений?
Возможно, из-за гнили. Я слышала, как его сила вырвалась за пределы его владений и распространилась до Пятого королевства. Но не могу отделаться от мысли, что здесь кроется что-то еще. Зачем прятать целую деревню?
В голове вертятся вопросы, но не успеваю задать Ходжату еще один, как он выходит из комнаты и закрывает за собой дверь. Я опускаю взгляд на лотос, чувствуя, как в сознании пытаются запечатлеться обрывочные воспоминания. Они всего лишь жалкие кусочки, прилипшие друг к другу
Ветка вербы, свисающая со столбика кровати. Пионы, перевязанные лентой под подушкой. Я просыпаюсь и касаюсь засохших осколков, вдыхаю их аромат, пропитавший подушку.
Я осторожно кладу дар на кровать, чувствуя, как меня захлестывает волна ностальгии, а любопытство сковывает конечности.
Заставив себя встать, я иду в умывальную и мою руки, а потом зачесываю волосы назад и заплетаю простую косу, подходящую для тренировок. А потом понимаю, что в шкафу нет чистой пары чулок. Слейд хотел принести их из своей комнаты, но, похоже, забыл.
Мгновение я раздумываю, не проще ли сразу отправиться на тренировку с Джаддом, но мне нужно надеть брюки потолще, чтобы смягчить падение на колкое сено. Потому расправляю плечи и выхожу из комнаты, направившись к последней двери в конце коридора.
Я сжимаю пальцами дверную ручку,