Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. В «Деле».
— Вы остановились в «Деле»?
— Ну да.
— У вас, ребята, что, проблемы с тем, как потратить федеральные ассигнования? А я вот получил из Вашингтона только несколько новых радиопередатчиков да собаку, натасканную на взрывчатку, — и то с аллергией.
Я улыбнулся:
— Ну, думаю, терроризм тут не слишком котируется.
— Может, не арабский терроризм. Но у нас есть и свои, доморощенные, со свихнутыми мозгами.
Я промолчал.
— Ваш друг именно этим здесь занимался? Проверял всяких сумасбродов с правыми взглядами?
— Не могу вам ответить.
Шеффер принял это за подтверждение и проинформировал меня несколько запоздало:
— Примерно десять лет назад, когда я только получил назначение сюда, тут шатались ребята из ФБР и задавали вопросы насчет Бэйна Мэдокса.
А вот это уже интересно.
— И что они хотели узнать?
— Говорили, что изучают его прошлое, поскольку мистера Мэдокса могут назначить на государственный пост.
Это стандартная лапша на уши, когда кого-то плотно изучают на предмет криминального прошлого, но может быть и правдой. В случае с мистером Бэйном Мэдоксом вполне допустимо, что его кандидатура рассматривалась для назначения в правительство, но не менее вероятно и изучение его криминальных деяний. В наши дни одно совершенно не обязательно исключает другое.
— Он получил этот пост? — спросил я Шеффера.
— Нет, насколько мне известно. Думаю, у них были несколько иные цели. Ну и, как вы полагаете, чего можно ждать от этого парня?
— Думаю, он рассчитывает получить от президента назначение в Комиссию ООН по глобальному потеплению.
— А он «за» или «против» этого?
Я вежливо улыбнулся:
— Что хорошо для Бэйна Мэдокса, хорошо и для всей планеты.
Майор встал и предложил:
— Пошли поищем вашу жену.
Мы вышли из кафетерия и направились в сторону вестибюля. Тут мне пришла в голову одна мысль, и я спросил его:
— Относительно этих старых слухов — кто-нибудь когда-нибудь говорил точно, что за секретная база тут строится?
— Снова взялись за клуб «Кастер-Хилл»?
— На минутку.
— И это поможет в расследовании убийства?
— Возможно. Никогда нельзя сказать заранее.
— Ну, тут ходило множество всяких догадок, одна умнее другой, о том, что там строит правительство.
— Например?
— Дайте вспомнить… Ну, например, специальный лагерь для тренировок по выживанию, безопасное убежище, ракетная шахта плюс еще школа радистов и станция радиоперехвата. Это потому что там полно электроники и антенн.
— А у вас тут сильные помехи от этой электроники?
— Нет. Ни малейших следов. Думаю, вся эта электроника давно не используется, если вообще использовалась когда-то, или они пользуются другими частотами, которые мы не принимаем.
Интересно, а Агентство национальной безопасности когда-нибудь проводило сканирование клуба «Кастер-Хилл»? Должны были проводить, если уж Минюст что-то заподозрил.
Кейт сидела в вестибюле и разговаривала с кем-то по мобильнику. Пока мы направлялись к ней, Шеффер успел сказать:
— Да, вот еще что вспомнил! У нас тут жил один ветеран ВМФ, так он всем говорил, что точно знает о делах в клубе «Кастер-Хилл», но рассказывать не имеет права.
Это звучало как полная чушь, но я все же осведомился:
— А как звали этого малого, помните?
— Нет… но попробую узнать. Кто-нибудь его наверняка помнит.
— Дайте мне знать.
— Ага… Кажется, его звали Фред. Да, Фред. И он говорил, что тамошнее строительство имеет отношение к подводным лодкам.
— К подводным лодкам? А что, у вас тут есть такие глубокие озера?
— Я просто передаю вам то, что вспомнил. Вообще, похоже, этот старый морской волк просто набивал себе цену.
Кейт оторвалась от телефона и встала:
— Извините. Я ждала этого звонка.
В вестибюле были люди, включая дежурного сержанта, так что Шеффер провозгласил для всеобщего сведения:
— Еще раз примите мои соболезнования по поводу гибели детектива Маллера. Можете быть совершенно уверены, что мы делаем все от нас зависящее, чтобы докопаться до причин этого трагического происшествия.
— Спасибо, — поблагодарил я. — И за кофе тоже.
— Вам объяснить, как проехать в «Дело»?
— Это было бы кстати.
Он дал необходимые пояснения и спросил:
— Сколько вы там пробудете?
— Пока не выгонят.
— Ну, при цене в тысячу баксов за ночь этого недолго придется ждать. Если вам еще что-то тут понадобится, дайте знать.
— Вообще-то… у вас тут с медведями никаких проблем не бывает?
Кейт демонстративно закатила глаза.
— Регион Адирондака — место обитания самой большой популяции черных медведей во всей восточной части Штатов. И вы, вполне возможно, столкнетесь в лесу с одним из них.
— Да? И что потом?
— Черные медведи не слишком агрессивны. Они, правда, любопытны, но умны и вполне могут пойти на сближение. Проблема в том, что для медведя человек означает пищу.
— Уверен, так оно и есть. Особенно когда он тебя кушает.
— Я хочу сказать, что люди — туристы и прочие — тащат с собой еду и медведям это известно. Они скорее предпочтут ваши запасы, чем вас самих. Но не подходите близко к медвежатам! Медведицы очень заботятся о своих малышах и всегда их защищают.
— Да откуда же мне знать, приблизился я к медвежатам или нет?
— На месте сразу поймете. И еще: медведи здорово активизируются после пяти часов вечера.
— А откуда им известно, который час?
— Не знаю. Просто будьте особенно осторожны после пяти пополудни. Именно в это время они отправляются за едой.
— Хорошо. Вот еще какой вопрос: девятимиллиметровая пуля из «глока» способна остановить медведя?
— Никогда не стреляйте в медведей, детектив, — предупредил майор Шеффер. — Это ведь вы вторгаетесь на их территорию. Так что ведите себя прилично. И радуйтесь, что они еще есть.
— Отличный совет, — одобрила Кейт.
Я так не думал.
— У нас уже много лет не было смертельных случаев при встречах с медведями, — завершил Шеффер разговор на медвежью тему.
— Это радует.
— Вон там, на столике, есть буклет о медведях. Возьмите почитать, пригодится.