Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что за бред!» Туре Шактири наклонился к портрету и увидел, что в зрачке Сиорана появилось маленькое отверстие. Крошечное, меньше миллиметра.
«Гнездо робота!» Тело императора покрыла испарина.
Он уже начал звать охрану, но из отверстия ему в лицо ударила струйка бесцветной жидкости. Хранитель миров отошёл к своим великим предкам ещё до того, как его большое тело упало на пол. А через три секунды на дисплее личного коммуникатора Туре Шактири зажглась продолговатая красная отметка. Супремус беспилотного крейсера КХ17, огибавшего далёкую звезду в Агрегате Ориона, просил высочайшей санкции на уничтожение военно-транспортного корабля «Капитан Паландо».
– …Портрет этот, сир, висел здесь со времён постройки линкора, мы его раз двадцать просвечивали и сканером проверяли. Роботов искали, а оно вот что там было, – сказал старый техник, с безопасного расстояния присматриваясь к орудию убийства.
Шеф личной охраны покойного императора безучасно наблюдал, как одетые в защитные костюмы помощники техника срезают слой краски с поверхности портрета.
– Да, сир, это древняя ловушка, – продолжал техник. – Её кто-то приготовил ещё для Сиорана, но тогда, видно, она не понадобилась. И ведь кто-то помнил о ней, знал… Она шестьдесят лет ждала. И дожда-лась…
– Вы пойдёте под трибунал, – сказал технику шеф охраны. – Вы обязаны были найти эту ловушку.
– А как бы мы её нашли, сир? – искренне удивился техник. – Это же не робот. Она была спрятана в живописном слое, а на него ещё и напылили металлическую краску. Такую ловушку ни один сканер не смог бы обнаружить. А на просветке – линии, полосы, пятна. Ручная работа. Живопись. А там, где нет стандартов, сир, там и найти отклонения нельзя. Всё у них было продумано, всё до последней мелочи. Пифийская работа, сир, даже не сомневайтесь. У ноланцев или там альфийцев в мозгах масла бы не хватило такое вот сообразить. А пифийки, те да, те могут. Ведьмы, они ведьмы и есть… Но тут другое удивительно, сир: зачем было императору так близко подходить к ловушке, а? Она ведь слабенькая, эта ловушка. Может убить только с близкого расстояния. С полуметра. Ну, может, чуть больше… А может, он под гипнозом был?
– Идиот, – прошипел шеф охраны и вышел из комнаты.
«Говорят, в древности телохранители погибших монархов кончали с собой, – пришла ему в голову мрачная мысль. – А теперь, всего за шесть лет до пенсии, придётся идти охранником в частный сектор. К какому-нибудь кошельку с ушами… Если оставят в живых, конечно… Выслуга, надбавки за звание, за секретность – всё пошло коту под хвост…»
Канал открыт 09:47
«Приветствую вас, адмирал Теслен!»
«Рад вас слышать, наместник Марков».
«Вы хотели говорить со мной. Я слушаю вас, сир».
«Насколько мне известно, наместник, в вверенном вам покойным монархом Секторе Кастора сложилась напряжённая обстановка. Согласно решению сенатского комитета по безопасности я исполняю обязанности регента Империи и прошу вас доложить обстановку».
«Комитет, сир, насколько я знаю, не уполномочен предлагать кому-либо регентскую власть. Даже такому достойному человеку, как вы, адмирал Теслен. Таким правом обладает только Президиум. Я, сир, не получил ещё постановления Президиума Сената, подтверждающего ваши регентские полномочия».
«Вы его получите, не сомневайтесь. Уже есть подписи четырёх из семи членов Президиума. И давайте договоримся, Марков, что сейчас неподходящее время для соблюдения протокольного целомудрия. Мы с вами должны думать прежде всего о безопасности граждан. Кроме того, опорные силовые структуры государства уже определились, кого поддерживать. Все, я подчёркиваю, все до одного командующие флотами, в том числе и командующий вашим Вторым флотом, привели своих офицеров к присяге регенту».
«Меня об этом информировали, сир. Докладываю: обстановку в Секторе я оцениваю как некритическую. Арсеналы, порты, прочие стратегические объекты и средства связи находятся под моим контролем. Во всех поселениях Сектора двадцать восемь часов назад введены военное положение, круглосуточное патрулирование улиц и комендантский час. Волнения среди клонов на Бальсане прекращены, провокаторы арестованы. Ноланское подполье не проявляет активности. Среди офицеров Второго флота не наблюдалось организованного сопротивления принятию вам, сир, присяги. Те офицеры, которые отказались присягнуть, временно отстранены от боевых дежурств. Но личное оружие у них не отбирали».
«Вы приняли верное решение. Благодарю вас, наместник. И вот ещё что: по оперативным данным, к мирам Сектора Кастора в настоящее время направляется гиперкрейсер «Алкантара». На его борту находятся члены семьи Туре Шактири, а также принцессы Дома Ойзеле и бывший Верховный координатор Службы Предотвращения лорд Гридас. Получены сведения, что вдовствующая императрица и Гридас намерены провозгласить старшего сына покойного монарха императором. Как вы намерены воспрепятствовать этому противозаконному акту?»
«Двадцать часов назад я получил от вдовствующей императрицы уведомление. Она сообщила, что часть Сената признала законным некий указ Туре Шактири Второго, в котором покойный император якобы ещё при жизни назначил своего сына Туре Иритэ соправителем. Я напрямую обратился к названным ею сенаторам, но они не подтвердили, что присягали Туре Иритэ или присягнут ему до того, как Сенат соберётся на чрезвычайное заседание. Также не подтвердились слова императрицы о том, что упомянутый указ признали Совет колонии Альфы Альфы и командный состав Пятнадцатого флота. Совет Альфы, насколько мне известно, в последние дни вообще не собирался. Поэтому, сир, я отдал приказ задержать сенатора лорда Гридаса, императрицу Геринну Модесту и принца Туре Иритэ в любом порту вверенного мне Сектора, где они появятся…»
«Задержать или арестовать?»
«Задержать, сир. Задержать до выяснения обстоятельств. У меня нет законных оснований считать Ойзеле и Гридаса мятежниками и подвергать их аресту. Да, вдовствующая императрица обнародовала неправдивые заявления, но это не делает её преступницей. Она не отдавала мне противозаконных приказов и ничего преступного не требовала. Согласно имперским законам только Сенат Империи, в составе двух третей от числа всех сенаторов, обладает полным и исключительным правом определять порядок престолонаследования. Я, сир, буду ждать решения Сената и подчинюсь ему, каким бы оно ни было».
«Обнародование неправдивых заявлений можно трактовать как призыв к мятежу. Но я согласен с вами, Марков, вдова могла не отдавать себе отчёта в том, что делает. Мы будем к ней снисходительны. Я также информирую вас, наместник, что Сенат соберётся на чрезвычайное заседание через сорок восемь часов. Я, как регент Империи, дал слово обеспечить полную свободу волеизъявления сенаторов. И, уверяю вас, я своё слово сдержу».
«Я рад, сир, что вы неукоснительно поддерживаете законность. Я буду всеми силами и средствами помогать вам в этом. В такое сложное время, сир, содружество миров может спасти только строжайшее соблюдение законности».