litbaza книги онлайнРоманыМы обсудим позже - Кортни Кейзель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
ты придерживаться правил, и ты тот, кто сказал, что хочешь.

— Значит, — вскинул брови Парк, — ты хочешь сказать, что не хочешь придерживаться правил?

— Я буду их придерживаться, если и ты тоже.

Шарон Пиккеринг перебивает: — Вы видите диплом магистра на моей стене или кожаный диван в моём кабинете?

Мы оба переводим взгляд на неё. Честно говоря, я забыла, что она здесь.

— Нет, — отвечаем мы в унисон.

— Это потому, что я не ваш консультант или психотерапевт. Я не обсуждаю личную жизнь людей и не даю советы по отношениям. Я директор Национальной разведки Соединённых Штатов Америки. У меня нет времени слушать вас, пока вы решаете свои проблемы в отношениях.

Я открываю рот, чтобы заговорить. — Мы…

Директор Пиккеринг поднимает руку, останавливая меня. — Я не хочу больше ничего слышать. — Она наклоняется вперёд и берёт ручку, что-то подписывая на лежащей перед ней бумаге. — Совершенно ясно, что вы двое больше не можете работать вместе. На самом деле, я удивлена, что вы вообще смогли осуществить ваш плохо спланированный, малобюджетный план против Тодда Аллена. — Она поднимает взгляд, прекращая писать. — И ещё раз напоминаю вам обоим, что использование невинных гражданских лиц в миссиях ЦРУ — особенно пожилых людей с деменцией — крайне опасно и неуместно, и никогда не должно повториться.

— Да, мэм. — Парк кивает.

Директор Пиккеринг берёт бумагу, лежащую на её столе, и передаёт её Парку. — Это распоряжение о переводе на другую должность, вступающее в силу с этого момента. Вы больше не будете работать в качестве кооператоров.

Распоряжение о переводе?

Это не то, чего я хотела. Но Парк ничего не говорит и не протестует против изменений, так что я тоже.

Директор Пиккеринг смотрит вниз на папку на своём столе. — Вы оба свободны.

Я встаю, бросаю взгляд на Парка, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

Я не говорила о том, чего я действительно хочу. А чего я действительно хочу, так это его, но по какой-то причине сказать ему об этом кажется самым страшным делом за всю мою жизнь.

Почему отказ пугает больше, чем встреча с дулом пистолета или численное превосходство в бою со стороны высококвалифицированных убийц?

Может быть, потому что мои чувства к Парку более реальны, чем всё, что я когда-либо испытывала за всю свою жизнь. Нет никакой миссии, которой можно прикрыться, или плана, по которому я действую.

Это просто я.

Лэйси Уоррен, простая девушка из Ливенворта, штат Вашингтон, которая нашла единственного мужчину, по-настоящему понимающего каждый её аспект.

Когда мы входим в коридор, я не останавливаюсь.

— Сиенна, подожди? — зовёт он меня. Я приостанавливаюсь и медленно поворачиваюсь к нему лицом. — Или Лэйси, или как там тебя зовут. — Он останавливается передо мной. — Думаю, я всё ещё не знаю, как тебя называть или какую версию тебя я получаю.

Как будто кто-то ударил меня ногой в грудь, раня меня в сердце. Я скрываю свою обиду, заливаясь смехом. — Серьёзно? Как ты до сих пор не знаешь, кто я?

— То есть, я знаю, кто ты. Я просто не знаю, какая ты на самом деле и чему доверять. У меня такое чувство, что нам нужно заново повторить каждый разговор, чтобы я мог попытаться отсеять всю ложь.

Его слова пошатнули мою уверенность, и моя надежда на наше будущее рухнула. Я не могу быть с кем-то, если в глубине души он постоянно задаётся вопросом, честна я или нет. Я сказала Парку в порту Сиэтла, что всё, что было между нами, было искренним. Я не знаю, что ещё я могу сказать, чтобы заставить его поверить в это, и я даже не уверена, что он хочет в это верить.

— Не волнуйся, — качаю я головой, осторожно возвращая маску на лицо, — нам не придётся повторять каждый разговор. Рождество закончилось, как и эта миссия. Мы пойдём разными путями. И кто знает? Может быть, мы пересечёмся с друг другом во время работы.

— Я не добивался этого распоряжения. Я просто… — Он смотрит вниз на бумагу в своей руке. — Я не знаю, как верить в нас… в тебя. Я не хочу, чтобы меня снова провели.

Внутри меня загорается маленький огонёк надежды.

— Этого не случится. Я тот же человек, за которого ты меня принимал. — Я делаю шаг вперёд. — Может быть, мы сможем встретиться завтра вечером и всё обсудить.

— Разве завтра не Новый год?

— Да.

— У меня свидание. Я…

— О. — Мои брови взлетают вверх, и мне с трудом удаётся сохранить невозмутимое выражение лица. У него чёртово свидание! Я такая идиотка. — Тогда в другой раз.

Парк хмурится. — Это не…

— Смотрите, кто здесь! — Дерек идёт по коридору с широкой улыбкой на лице. — Это динамичное трио снова воссоединилось — герои, если вам угодно. — Он останавливается прямо перед нами. — Я был неправ. Мне нравится быть героем и спасать всё ЦРУ. Меня даже спрашивали, не подумываю ли я о том, чтобы стать полевым агентом и оставить свою офисную работу. Я был бы двойной угрозой — компьютерный гений и опытный оперативник.

Я окидываю взглядом его тощее тело, отмечая, как он постоянно сдвигает очки на переносицу. — Да, я могу представить, насколько угрожающим ты бы был.

— Очень опасным, — добавляет Парк.

Мы оба на секунду замираем, глядя на Дерека, не зная, что ещё сказать. Я имею в виду, сколькими разными способами Парк должен объяснить, что нашим отношениям конец?

Пойми намёк, Лэйс!

— Всё в порядке? — Взгляд Дерека метался туда-сюда между нами. — Я что-то прервал?

— Да, нет. — Я выдавила фальшивый смешок, даже не уверенная, что мой ответ имеет смысл.

— Почему всё должно быть не в порядке? — усмехается Парк.

— Я уже ухожу. — Я смотрю на часы. — Мне нужно успеть на рейс в Сиэтл. — Я бросаю взгляд на Парка. — Я проведу Новый год с семьёй, так как пропустила Рождество.

— Я провожу тебя. — Парк жестом указывает в коридор.

— Вообще-то, — Дерек хлопнул Парка по плечу, как

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?