Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь, чтобы тебя использовали?
— Ммм-хмм.
— Да? Ты хочешь, чтобы я получил то, что хочу, от этого горячего, упругого тела? Ты собираешься наклониться, как хорошая девочка, пока я кончаю в тебя? — Я жарко выдыхаю. — Может быть, я даже не позволю тебе кончить. Может быть, в этот раз все будет только для меня.
Она издает мучительный стон.
— Это может быть проблемой, — выдыхает она.
— Да? — Я тру головкой члена по ее щели. Она вся мокрая, и не только от пота. Ее возбуждение скапливается у ее отверстия, пропитывая кончик моего члена. — Почему же?
— Потому что я собираюсь кончить в ту же секунду, как ты войдешь в меня.
Я издаю низкий настойчивый звук и толкаюсь в нее. Она настолько идеально подходит, что меня охватывает дрожь.
Господи. Кажется, с этой девушкой становится только лучше. И я не думал, что может быть лучше, чем в первый раз, в ту ночь, когда я терял себя в ней снова, и снова, и снова.
Но это происходит снова. Я снова теряю себя. Как и она. Она кусает костяшки пальцев, чтобы не закричать. Я забыл, где мы находимся, и перестал беспокоиться, войдет ли кто-нибудь. Пускай делают это.
Я отстраняюсь, затем проскальзываю обратно. Раз, два, три раза, и Джиджи исчезает. Задыхаясь от оргазма, наслаждаясь его муками, в то время как я продолжаю входить в нее. Жестко и быстро. Хватаю за бедра, прижимая ее задницу к себе. Это истинное определение секса по-быстрому. Не прошло и десяти секунд, как я издал сдавленный стон, мои яйца напряглись.
Я уже собираюсь кончить, когда понимаю, что на мне нет презерватива.
Срань господня.
Такого со мной раньше никогда не случалось. Никогда в моей жизни. Даже когда я был подростком, трахая все, что движется, я не забывал пользоваться презервативом.
Джиджи Грэхем заставляет меня терять голову.
Уже слишком поздно останавливать кульминацию, но мне удается вовремя выйти. Удовольствие взрывается внутри меня, а затем извергается, когда я выстреливаю на всю ее задницу. И купальник.
Тяжело дыша, мне удается выдавить из себя эти слова.
— Мы не воспользовались презервативом. — Я ругаюсь про себя, тянусь за полотенцем, чтобы вытереть ее.
Ее грудь поднимается при глубоком вздохе.
— О, нет. Прости.
— Это не твоя вина. А моя.
Она берет у меня полотенце и заканчивает вытираться сама.
— Если ты беспокоишься обо мне, я принимаю противозачаточные, — уверяет она меня слегка неловким тоном. — И никаких ЗППП. А у тебя?
— Я сдаю анализы после каждого партнера, — признаюсь я.
— Правда?
— Да, я очень тщательно отношусь к этому. Я осторожный человек, если ты еще не заметила.
— Я сдавала анализы в начале лета. Так что прошло какое-то время. Но с тех пор у меня также никого не было.
Я верю ей. И я надеюсь, что она верит мне, потому что я действительно не шучу с вопросами сексуального здоровья.
Джиджи прикусывает нижнюю губу, как будто хочет сказать что-то еще. Затем она направляется к двери.
— Мне пора. Нужно принять душ и переодеться, прежде чем выходить.
Я завязываю пояс своих плавок, прежде чем последовать за ней к выходу из сауны.
— Ты действительно не скажешь мне, куда идешь? — Я жалуюсь.
Она колеблется. Затем пожимает плечами.
— Хорошо. Почему бы тебе не пойти со мной?
Перевод канала https://t.me/morallygraybooks
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ДЖИДЖИ
Что может быть круче бабочек?
Когда мы садимся во внедорожник, мой телефон автоматически подсоединяется и воспроизводит следующий трек из плейлиста.
— Как новоиспеченный отец, чью страсть к путешествиям невозможно было сдержать даже с орущим младенцем дома, я стремился научить своего сына слуховому волшебству, которое может предложить природа.
На пассажирском сиденье Райдер закрывает лицо руками.
— Я, моя жена Хелен и наш сын Стивен, отправились в место, которое, возможно, не сразу приходит на ум тем, кто жаждет чистого слухового опыта. Северная Атлантика. И все же, мы были в восторге от веселых вскриков горбатых китов Святого Лаврентия и пронзительных криков морских птиц. Маленькому Стиву особенно понравилась симфония северной олуши (прим. перев. The Nothern gannet - альтернативный перевод северные бакланы). Мы часами имитировали горловое вибрато, вырывавшееся из их клювов, когда они добывали пищу в море. И это всего лишь олуши! Ничто не может подготовить нетерпеливого малыша к огромному шуму, создаваемому тысячами морских птиц во время обеда. А теперь... позвольте мне отвести вас туда.
Райдер спрашивает:
— Что ты имеешь против музыки? Серьезный вопрос.
Я показываю ему средний палец.
Заводя машину, я выезжаю из кампуса Брайара и направляюсь к автостраде между штатами. На красном светофоре я замечаю, как Райдер хмурится, набирая что-то на своем телефоне.
— Все в порядке? — Спрашиваю я.
Он отправляет сообщение и кладет телефон на бедро.
— Да. Отлично. Просто еще одна новость о генеральном тренере Далласа. Хулио Вега. Думаю, он не в восторге от игры Брайара в этом сезоне. Хотя он сказал Оуэну, что ему понравился мой гол.
— Оуэну?
— МакКею, — подсказывает Райдер. — Это тот парень из профи, о котором я тебе рассказывал.
У меня отвисает челюсть. Я отрываю взгляд от лобового стекла и таращусь на него.
— Ты серьезно? Ты доставал меня разговорами о моем знаменитом отце и его знаменитых друзьях, а тем временем вы лучшие друзья с Оуэном МакКеем? МакКей сейчас один из самых популярных игроков в НХЛ. — И кто теперь дружит с суперзвездами? Можешь меня познакомить?
Он прищуривает глаза.
— Я серьезно. Я большая фанатка Оуэна МакКея. Откуда ты вообще его знаешь?
— Мы вместе выросли в Фениксе. — Теперь он переводит взгляд в окно.
— Это действительно круто. Эй. Тебе стоит спросить, не пожертвует ли он что-нибудь на аукцион. Джерси с автографом! Мы могли бы оформить ее в рамку.
Райдер пожимает плечами.
— Возможно, я смогу это узнать.
— Я напишу Уитни и расскажу ей. Серьезно, этот лот всех убьет.
Через тридцать минут я подъезжаю к знакомому месту. Красочные указатели на парковке указывают мне подходящее место для парковки.
Райдер обреченно выдыхает.
— Сады бабочек?
Я улыбаюсь ему.
Он вздыхает.
— Если бы я сказала тебе, ты бы не поехал, — протестую я.
— Ну, очевидно. Я думал,