Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэсси несколько секунд разглядывала меня, потом решительно расстегнула пряжки и стащила жилет с моих плеч.
– Зачем ты его снимаешь? – удивилась я.
– Чтобы отдать обратно мистеру Торресу. Он не годится. – Кэсси прижала оранжевый жилет к груди. – И вообще, он тебе не идет.
Я в очередной раз убрала ей за плечи упавшие на лицо волосы.
– Прости, что я на тебя накричала.
Кэсси чопорно поджала губы и кивнула. На меня она не смотрела, устремив взгляд на пыльные, некрашеные доски пола.
– Ты мне помешала. Я как раз начала снова нравиться директору Харрисон, а тут ты… Знаешь, она была такая грустная, что мне захотелось ей помочь. Очень-очень захотелось!
Лично мне Джейн Харрисон было почти не жалко. Я питала к ней так мало сочувствия, что собиралась – если, конечно, мне удастся пережить эту неделю – позвонить в окружной департамент образования и пожаловаться. Вместе с тем мне было очень стыдно, что я так обошлась с дочерью. Ей-богу, я чувствовала себя настоящей мерзавкой!
– Извини, что я тебя не выслушала и не дала тебе ничего объяснить, – проговорила я с самым покаянным видом, но Кэсси только сверкнула глазами и ничего не ответила.
– Но и ты меня пойми, – продолжала я. – Я очень рассердилась и не на шутку испугалась! Мамы ведь тоже боятся многих вещей. А мне бывает очень больно, когда я вижу, как окружающие начинают к тебе относиться, стоит им только узнать о твоих… о твоих талантах.
Опустив голову, Кэсси ковыряла пальцем торчащий из половицы сучок.
– Но ведь я могу помогать людям!
– Я знаю, что ты можешь, но… – Я глубоко вздохнула. – Но иногда, помогая кому-то одному, ты причиняешь боль многим другим.
Она быстро взглянула на меня.
– Ты поэтому больше не читаешь мысли?
– В том числе и поэтому.
– Бабушка говорит – ты не пользуешься своими способностями, потому что боишься. Боишься того, что ты можешь нечаянно сделать.
Я покачала головой.
– Тебе очень повезло, что бабушка учит тебя управлять своими способностями. Меня никто никогда не учил.
– А почему ни бабушка, ни твоя мама тебя не учили? – Лицо Кэсси отразило самое искреннее удивление.
– Потому что им не разрешал мой папа.
– А почему он не разрешал?
Некоторое время я молчала, пытаясь подобрать слова, которые были бы ей понятнее.
– Я думаю, наши способности пугали его, как они пугают некоторых твоих друзей. – В горле у меня встал комок, а глаза защипало от слез. Я пыталась убедить себя, что это просто пыль, но в глубине души я знала: оплакивать собственное прошлое я, наверное, не перестану никогда.
– Мамочка, не плачь! – Кэсси обеими руками вытерла с моих щек слезы. – Я сама научу тебя всему, чему меня учила бабушка.
– А знаешь, это совсем неплохая идея! – Я улыбнулась сквозь слезы и, отбросив в сторону спасательный жилет, пересадила Кэсси к себе на колени. От ее одежды пахло пылью, и мне захотелось чихнуть.
Потом лестница на чердак заскрипела, и в люке, заслоняя пробивавшийся на чердак из коридора свет, появились плечи и голова Оуэна.
– Тетя Мэри проснулась и зовет тебя, – сообщил он мне.
– Хорошо. Скажи ей – я сейчас иду. – Я поставила Кэсси на пол и встала. – Ну все в порядке? Мир?..
Она кивнула, и я поцеловала ее в щеку.
– Я люблю тебя, Русалочка моя!
Кэсси крепко обняла меня за бедра.
– Я тоже люблю тебя, мамочка.
– Спускайся скорее, Кэсс! – донесся из коридора голос Оуэна. – Я накормлю тебя ужином.
Кэсси уже направлялась к чердачному люку, когда я снова ее окликнула.
– Давай после ужина позвоним Грейс, хочешь?
Несчастный случай со школьной подругой Кэсси произошел уже несколько дней назад, и я была уверена – моя дочь будет очень рада поговорить с человеком, которому она помогла по-настоящему.
Я не ошиблась. Кэсси радостно кивнула и обняла меня еще раз.
* * *
Оуэн отвел Кэсси в кухню, чтобы попытаться что-нибудь приготовить, как он выразился, из «подручных материалов», а я отправилась в спальню к бабушке.
Когда я вошла, бабушка сидела в постели и была уже не такой бледной, как полтора часа назад. Кроме того, она успела переодеться в ночную рубашку. Одеяло, которым она накрыла ноги, было аккуратно подоткнуто, и я поняла, что это дело рук Оуэна.
Увидев меня, бабушка отложила книгу, которую читала. Легкая улыбка тронула ее губы.
– Ну что, нашла свою Кэсси?
– Да, слава богу, – ответила я, подтаскивая к кровати любимое бабушкино кресло-качалку. Когда я села в него, рассохшееся от старости кресло заскрипело, и я сразу вспомнила маму. В свое время мы, бывало, допоздна сидели в этом кресле в бывшей бабушкиной комнате. Мама пела мне колыбельные, кресло тихонько покачивалось, и в конце концов я засыпала спокойным и счастливым сном.
В бабушкиных глазах промелькнули веселые искорки, а плечи вздрогнули от сдерживаемого смеха.
– Я смотрю, она все-таки заставила тебя побегать, – заметила бабушка Мэри. Судя по всему, инцидент с исчезновением Кэсси казался ей забавным.
– Наверное, именно на чердак мне следовало заглянуть в первую очередь, – заметила я. Только теперь мне стало ясно, что, поддавшись панике, я наделала немало глупостей.
– Перед обедом мы с ней очень неплохо провели там время, – сказала бабушка. – Ей очень понравилось рассматривать старые снимки – особенно те, на которых снята ты в ее возрасте.
– У меня дома нет ни одного альбома со старыми фотографиями.
– Тогда принеси с чердака эти. Пусть Кэсси смотрит, раз ей нравится. На полках, которые Оуэн устроил в гостиной, свободного места хоть отбавляй.
Бабушка сняла очки для чтения, несколько раз ущипнула себя за переносицу и тяжело вздохнула.
С тех пор как мы с бабушкой в последний раз открывали друг для друга свой разум, прошло очень много времени. Слишком много времени, я бы сказала. За годы мы с ней отдалились друг от друга, и хотя мы оставались близкими родственницами, прежнего взаимопонимания и душевной близости между нами больше не было. Должно быть, именно поэтому мне вдруг захотелось выйти из комнаты, притворившись, что бабушка здорова или скоро поправится, но я не могла. Причина заключалась в том, что и у нее, и у меня оставалось слишком мало времени, а нам обеим предстояло еще многое решить.
– Как ты себя чувствуешь, ба?.. Ну учитывая… В общем, ты сама знаешь что… – Слова давались мне нелегко; я пыталась выбирать более корректные, но все равно получалась какая-то ерунда.
Бабушка на мгновение прикрыла глаза.