Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оторвав взгляд от кусочка сыра, который он ел, Джон переводил взгляд с Риза на Граймса и обратно.
“Вы сказали, они добывают пищу? Они ели свою добычу или тащили ее?”
На мгновение задумавшись, лицо Граймса внезапно стало чуть белее. Заметив его перемену, брови Кэтрин поднялись, и она жестом попросила его говорить.
“Выкладывай, Граймс. Мы команда и должны знать, во что ввязываемся”.
Кивнув, Граймс глубоко вздохнул.
“Они тащили половину оленя”.
“И что? Что это значит?” Спросила Сандра.
“Это значит, что есть матриарх гноллов”, - сказал Граймс, его голос стабилизировался. “Гноллы ведут ночной образ жизни, и единственное время, когда они активны днем, - это когда ночью охотится хищник покрупнее и злее, или если они собирают пищу для потомства своей матриарх”.
“Подожди, ты хочешь сказать, что их может быть больше дюжины?”
“Да”. Наклонившись, Граймс начал писать цифры в грязи. “Основываясь на их спектре деятельности, я оценил всего двенадцать, но если у них есть матриарх и они собирают пищу, мы смотрим на один выводок, может быть, два. Гноллы преждевременны в общении, поэтому каждый выводок увеличивает их число от пяти до восьми. Просто на всякий случай, мы должны быть готовы столкнуться по крайней мере с двадцатью четырьмя гноллами.
“Они - это что?”
Подняв глаза, Граймс увидел, что все на вечеринке, кроме Хавер, безучастно смотрят на него.
“Их будет по меньшей мере две дюжины”, - сказал Граймс, не расслышав вопроса.
“Нет, ты сказал, что они были чем-то. Это слово на букву ”р"."
“Предсоциальный”, - сказал Хейвер, его глаза все еще были прикованы к цифрам, которые Граймс царапал в грязи. “Это значит, что они полностью сформированы при рождении”.
“Ах, верно”. Граймс кивнул. “Гноллы могут ходить в течение нескольких минут после рождения и начинать охотиться стаями в течение недели. Они все еще нуждаются в дополнительном питании по крайней мере в течение трех недель после этого, но их зубы и когти работают просто отлично”.
“Фу, ненавижу зверей”, - сказала Сандра, дрожа.
“Хорошо. Тогда мы будем действовать быстро. Нет никакого способа проскользнуть мимо них, так что мы могли бы также попытаться добраться до одного из зданий, где мы сможем установить контрольный пункт”.
Достав кожаную карту, Риз потратил мгновение, чтобы сориентироваться по ней, а затем указал на одно из зданий.
“Это наша цель. Мы хотим попытаться достичь ее как можно быстрее, но Джон будет задавать темп. Это работает для всех?”
“Да, все в порядке”.
“Ага”.
“Конечно”.
Услышав всеобщее согласие, Риз кивнул.
“Отлично. Готовьтесь. Мы отправимся, как только все будут готовы”.
Сбросив плащ, Джон проверил свой меч и кинжалы и поправил серебряный браслет, который носил. Все остальные были заняты перепроверкой своего снаряжения, но Джон все еще ловил взгляды, которые они бросали на сверкающие наручи. Пряча улыбку, он начал потягиваться, притворяясь, что ничего не видел. Артефакты, хотя и не были особенно редкими, почти все были привязаны к классам, что делало такой артефакт, как наруч, который не имел класса, практически бесценным.
Как только все остальные были готовы, Джон повел их прочь из скал, быстро спускаясь по склону горы к руинам, которые были разбросаны внизу. Пока они шли, он осматривал разрушенные здания, ища здание, на которое указал Риз, одновременно высматривая гноллов. Заметив здание, он скорректировал их курс и перешел на бег трусцой.
“Ускоряюсь”.
Быстрой трусцой, которая была чуть короче полного разбега, Джон проложил путь вперед, лавируя между разрушенными стенами и перепрыгивая через любые препятствия, которые были на пути. Вся команда легко последовала за ним, держась в плотном строю. Все обладатели класса были сверхъестественно сильными и быстрыми по сравнению с обычными людьми, и даже Кэтрин, у которой был класс исцеления, была в состоянии не отставать без каких-либо проблем. Когда они пробирались через руины, волки Хавер и Граймс служили им первой линией обнаружения, тщательно сканируя в поисках врагов.
Последний отрезок пути, прежде чем они добрались до здания, был через широкий проспект, и это была также самая опасная часть пробега. До этого момента Джон вел их в укрытие, но, перебегая широкую дорогу, спрятаться было бы невозможно. Конечно же, Джон только вышел, когда Граймс заговорил.
“Нас заметили. Трое гноллов справа в переулке”.
Мгновение спустя раздался резкий смех, когда гноллы начали перекликаться. Не останавливаясь ни на секунду, Джон продолжал мчаться через дорогу, как будто дверной проем в здании был единственной вещью в поле его зрения.
“Осторожно! У них луки!”
Услышав крик, команда подняла головы, когда в их сторону полетели две стрелы. Хоппер, видя, что одна из стрел направляется прямо к Кэтрин, прыгнул перед ней, чтобы использовать свое тело, чтобы заблокировать стрелу, но прежде чем она попала, перед ним промелькнула вспышка осколка, сбив обе стрелы с курса.
“Продолжай бежать!” Крик Джона вывел команду из шока, и они продолжили движение вперед, вскоре промчавшись мимо Джона в открытый дверной проем.
Развернувшись, Джон отразил мечом еще одну стрелу. Отступив в дверной проем, он удерживал свою позицию, пока Кэтрин отдавала приказы.
“Риз, Хоппер, закройте окна. Граймс, предоставьте нам информацию. Всем быть настороже!”
Стоя в дверном проеме, Джон чувствовал, как холодный ветер треплет его рубашку. Хотя он был совершенно невосприимчив к температуре, она донесла до его носа кислый запах, который он знал слишком хорошо. Мгновение спустя гноллы появились в поле зрения, позволив Джону впервые хорошенько рассмотреть их. Их порочные лица были растянуты в дьявольских гримасах, когда они двинулись вперед.
Гноллы были большими гуманоидными гиенами с длинными мускулистыми руками и сгорбленными спинами. Обычно вооруженные простыми луками или короткими метательными копьями, которые были на удивление смертоносны, учитывая их грубую конструкцию, гноллы также имели острые зубы и когти, которые они с удовольствием применяли в ближнем бою. Наблюдая, как гноллы крадутся к нему, все время издавая свои странные смеющиеся крики, Джон быстро пересказал то, что он знал о них.
Будучи одними из зверей самого низкого ранга, гноллы в небольшом количестве были скорее помехой для владельцев класса, чем чем-либо еще, но по мере увеличения их численности они могли стать силой, с которой приходилось считаться. Если подозрения Граймса были верны, команду ждала тяжелая борьба.
“Еще шесть гноллов в пути!” Сказал Граймс напряженным голосом. “Трое из них - юнлинги”.
Прежде чем его голос затих, трое гноллов перед Джоном бросились на него, бросив свои луки, когда они атаковали. Слегка изменив стойку, левая рука Джона потянулась к поясу, выхватывая длинный кинжал, в