Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты все-таки решился? – сказала она, обращаясь к Рою, который указал на Тома.
– Марта, представляю тебе Тома Спенсера. Том, это Марта Каллиспер.
– У меня такое неприятное чувство, что я один не понимаю, что здесь происходит, – пожаловался Том.
– Ты ничего ему не рассказал? – удивилась Марта.
Рой пожал плечами.
– Я подумал, будет лучше, если ты сама все расскажешь.
– Рой Макдэрмотт, очень на тебя похоже! Мистер Спенсер, будьте так любезны, пройдите за мной…
Том хотел было протестовать, но она уже ушла за шторку, и Рой жестом пригласил его идти.
– Доверьтесь мне, – сказал Рой.
Том обнаружил себя в длинном малоосвещенном коридоре и прошел до странно темной, несмотря на два высоких окна, комнаты. Свет рассеивался сквозь серые шторы, и тяжелые портьеры были наполовину задернуты. Том заметил неоновую вывеску в форме руки за стеклом, по которому барабанил сильный дождь.
Вокруг себя Том видел деревянные шкафы и полки, набитые книгами и журналами. Между стопок книг теснились старые карточные колоды, коллекция маятников, склянки с надписями «мандрагора», «белена», «полынь», «зверобой» с кореньями и травами внутри; потертая остроконечная шляпа, хрустальные шары разных размеров, пара старых наручников…
– Они принадлежали Гудини, – сказала Марта, проходя по другую сторону большого письменного стола, где на кожаной подкладке горели кусочки ладана внутри ракушки.
– Фокуснику?
– Ему самому. Присаживайтесь, мистер Спенсер.
Напротив него стояли два кресла. Марта зажгла лампу «Тиффани» из разноцветного стекла, что несколько оживило комнату.
– Предпочитаю послушать стоя, – заявил Том, который почувствовал себя пойманным в ловушку.
Рой, в свою очередь, устроился в кресле.
– Что я здесь делаю? – спросил Том.
Он заметил деревянную этажерку с огромной книгой под стеклом. Пожелтевшие страницы и потертая обложка выдавали почтенный возраст фолианта. Том разобрал выгравированное золотыми буквами название: «De Vermiis Mysteriis».
– Как драматург вы, полагаю, верите в силу книг, не так ли? – спросила Марта хриплым голосом.
Том глубоко вдохнул воздух, прежде чем ответить:
– Я верю в силу слов в книгах, да.
– Именно они двигают миром. Книги о религии, законах, науке и даже художественные книги… Без них мир не простоял бы и дня. Та, что вы видите перед собой, – возможно, последняя в своем роде… Вы верите в Бога, мистер Спенсер?
– Поскольку нет никаких доказательств, я предпочитаю оставаться осторожным.
– Эта книга раскрывает существование не одного, а многих божеств. Одни чудовищнее других. Судя по всему, чтение этой книги способно серьезно подорвать психическое здоровье того, кто отважится на чтение.
Марта Каллиспер, судя по ее профессии и обстановке комнаты, подумал Том, прочла книгу от корки до корки и поплатилась за это душевным здоровьем. Он решил, однако, оставить это замечание при себе и сосредоточиться на главном.
– Для этого вы меня позвали? Вступить в клуб любителей нечестивого чтения? – спросил он иронично, покосившись на Роя.
Марта откинулась на спинку. Кожаное кресло скрипнуло. Она соединила пальцы в пирамидку и посмотрела на Тома задумчиво.
– Слышали ли вы о процессах над салемскими ведьмами? – спросила она.
Том вздрогнул.
– Вы шутите?
– Я никогда не шучу о таких вещах.
Марта сняла очки, будто подчеркивая серьезность своих слов, и устремила лазурный взор на Тома. Тот кивнул на соседа.
– Рой, вы шпионите за мной? Вы читали тетради, да?
Рой покачал головой с оскорбленным видом.
– Нет, конечно, нет!
– Тогда откуда вы знаете, что я как раз читаю сейчас о салемских ведьмах?
Марта пришла старику на помощь.
– Поскольку вы читаете труды Гари Талли… Не удивительно, что рано или поздно вы должны были наткнуться на предмет его одержимости.
– Вы были с ним знакомы?
Марта криво улыбнулась, ее улыбка совсем не казалось радостной.
– Конечно.
– Так вот почему я здесь.
– С тех пор, как вы стали задавать Рою вопросы, он приходил со мной советоваться. Я сказала, что было бы лучше для вас держаться подальше от всей этой истории, но, в конечном счете, это ему решать.
Рой наклонился к соседу.
– Вы упрямый человек, Том. Я понял, что вы не оставите поисков, несмотря на мои советы. Я решил не ждать, когда вы влезете куда не следует, а тихо и мирно обо всем поговорить.
– Мы меня пугаете. Что происходит? Я потревожил какую-то древнюю секту?
Рой и экстрасенс обменялись многозначительными взглядами.
– Скажите, могу я вас спросить, что содержится в обнаруженных вами архивах? – спросила женщина, соединив пальцы под подбородком.
– Я только читаю и пока не могу сказать вам многого.
– Гари Талли был одержим салемскими ведьмами.
– Это правда.
– Полагаю, имя Дженифаэль Ашак вам уже встретилось?
Том почувствовал, что бледнеет.
– Да.
– Значит, вы знаете, что с ней произошло?
– Я только что прочитал. Послушайте, какое все это имеет ко мне отношение?
Марта Каллиспер провела языком по губам, не сводя с Тома внимательных глаз.
– А что вы знаете о своем доме?
Сердце бешено заколотилось в груди у Тома. Он все время чувствовал это, пока читал, но не хотел себе признаваться.
– Гари Талли поселился именно на Ферме и отремонтировал ее, потому что это был дом Дженифаэль Ашак? Значит, моя семья живет в доме ведьмы.
Рой шмыгнул носом, а Марта кивнула.
– Бог ты мой… – выдохнул Том.
– Мистер Спенсер, – сказала Марта, – мне неизвестно, чем вас на самом деле интересуют архивы, которые вы обнаружили, но знайте, что мне очень хотелось бы с ними ознакомиться. Как вы можете заметить, нас с Гари Талли объединяет определенный интерес к оккультным наукам.
– И Марте можно доверять, – добавил Рой.
Том не ответил, погруженный в собственные мысли и терзаемый тысячью сомнений. С самого начала история Дженифаэль заинтересовала его, и, ведомый любопытством, он колебался между легковерием и скепсисом. Но он никогда не подумал бы зайти дальше простого любопытства. Чем глубже он копал, тем более вероятной начинала ему казаться версия потустороннего вмешательства. Возможно, дом действительно был одержим призраками.
– Мистер Спенсер? – повторила Марта.
Том вдруг будто очнулся и понял, что меряет шагами кабинет, наполненный дымкой благовоний. Он остановился и поднял руки в знак капитуляции.
– Объясните. Талли нашел в моем доме что-то еще? А Билл Танингем продал его мне, едва закончив ремонт. Это как-то связано? Я хочу знать.
Рой в беспокойстве сжал кулаки, а Марта наклонила голову. Они что-то знают, понял Том. Они не стали бы тащить его сюда только затем, чтобы сообщить, что он живет в доме Дженифаэль Ашак, убитой колдуньи, и попросить разрешения взглянуть на