Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого? — тихо спросил Пендергаст.
— Виолу Маскелин.
Лаура почти физически ощутила, как Пендергаст застыл у нее за спиной.
— Вы выяснили, как она там оказалась? — раздался с заднего сиденья ледяной голос.
Хейворд резко перестроилась перед огромным мусоровозом.
— Она была приглашена в последний момент занять место покойного Уичерли.
— Кто ее пригласил?
— Хранитель отдела антропологии Мензис. Хьюго Мензис.
На этот раз Пендергаст молчал совсем недолго.
— Скажите, капитан, какова программа сегодняшнего вечера? — Он, казалось, окончательно пришел в себя.
— С семи до восьми закуски и коктейли. С восьми до девяти торжественная церемония с выступлениями и перерезанием ленточки. В девять тридцать ужин.
— Скажите, открытие гробницы предполагает ее посещение?
— Естественно. И сопровождается светозвуковым шоу, которое будут транслировать по национальному телевидению.
— Светозвуковым шоу?
— Совершенно верно.
В голосе Пендергаста, еще минуту назад сонном и безразличном, теперь звучала тревога.
— Ради всего святого, капитан, поторопитесь!
Хейворд втиснулась между двумя такси, упрямо отказывавшимися ее пропустить, в результате потеряв бампер. Посмотрев в зеркало заднего вида, она увидела, как он запрыгал по асфальту, высекая снопы искр.
— Похоже, я что-то пропустил? — подал голос д’Агоста.
— Капитан Хейворд права, — ответил Пендергаст. — Это то самое «идеальное преступление», о котором говорил Диоген.
— Вы уверены?
— Слушайте меня внимательно, — продолжил Пендергаст после короткой паузы. — Я больше никогда не буду повторять то, что сейчас скажу. Много лет назад с моим братом плохо обошлись. Его подвергли — непредумышленно, но тем не менее подвергли — садистской пытке. Это была так называемая «комната ужасов», назначение которой — свести жертву с ума или довести ее до самоубийства тем, что она там увидит. И сегодня Диоген под видом хранителя Мензиса — а у меня нет сомнений, что он прикрывается именно этим именем, — собирается каким-то образом воссоздать тот кошмар, который ему пришлось пережить в детстве, на открытии гробницы. Эли Глинн считает, что Диогеном движет месть. Мой брат хочет отомстить за то зло, которое ему причинили, но в гораздо большем масштабе. А если открытие покажут по телевидению, масштаб будет поистине огромным. Вот что он планировал, а все остальное служило лишь для отвода глаз. — Пендергаст откинулся на спинку сиденья и снова замолчал.
Автомобиль свернул с Уэст-Сайд-хайвей на Семьдесят девятую улицу и полетела на восток, к музею. Впереди все казалось спокойно — не было видно ни полицейских мигалок, ни зависших над зданиями вертолетов.
«Может, еще ничего не случилось?» — с надеждой подумала Хейворд. Машина резко свернула на Колумбус-авеню, визжа шинами, промчалась по Семьдесят седьмой улице и, выскочив на подъездную аллею, остановилась перед скоплением лимузинов, такси и зрителей. От резкого торможения автомобиль развернуло боком, но Хейворд, не обратив на это внимания, выскочила из него, размахивая полицейским жетоном. Д’Агоста уже быстро шел впереди, прокладывая дорогу в толпе.
— Капитан Хейворд, полицейское управление Нью-Йорка, — кричала Лаура, следуя за ним по пятам. — Дорогу!
Люди в замешательстве расступались, а тех, кто зазевался, д’Агоста бесцеремонно убирал с пути. Через несколько секунд они уже были у бархатного ограждения. Не останавливаясь, д’Агоста оттолкнул охранника, попытавшегося загородить им дорогу. Хейворд помахала жетоном перед носом изумленного полицейского, дежурившего у входа в музей, они взбежали по покрытым ковром ступеням и оказались у массивных бронзовых дверей.
Глава 55
Нора Келли сошла с подиума, провожаемая шквалом аплодисментов, и с огромным облегчением подумала, что ее речь, похоже, имела успех. Она выступала последней, после Джорджа Эштона, мэра и Виолы Маскелин. Вскоре должно было произойти главное событие вечера — торжественное перерезание ленточки и открытие гробницы Сенефа.
К Норе подошла Виола Маскелин.
— Прекрасная речь! — одобрительно сказала она. — Вы рассказали много интересного.
— Так же как и вы.
Нора заметила, что Хьюго Мензис машет им рукой, приглашая подойти, и направилась к нему сквозь толпу. Виола последовала за ней. Мензис казался очень оживленным: лицо его раскраснелось, синие глаза сияли. В белом фраке с белой же бабочкой он удивительно напоминал импресарио. Рядом, держа его под руку, стоял мэр Нью-Йорка Саймон Шайлер, лысеющий, похожий на сову мужчина в очках, глядя на которого невозможно было представить, что это один из самых ловких и циничных политиков нашего времени. Ему предстояло выступить с короткой речью за ужином, и он уже предвкушал успех. Третьей в этой группе была темноволосая женщина с сосредоточенным лицом, сразу же выдававшим в ней жену политика.
— Нора, дорогая, ты наверняка знакома с мэром Шайлером! — радостно воскликнул Мензис. — А это миссис Шайлер. Саймон, это доктор Нора Келли, старший куратор выставки «Гробница Сенефа» и одна из наших лучших ученых. А это доктор Виола Маскелин, знаменитый британский египтолог.
— Очень рад знакомству. — Шайлер с интересом посмотрел сквозь толстые линзы очков сначала на Виолу, потом на Нору и одобрительно кивнул. — Мне очень понравилась ваша речь, мисс Маскелин. Особенно та ее часть, где вы рассказывали о взвешивании сердца после смерти. Боюсь, мое собственное сердце стало значительно тяжелее за последние несколько лет. Вот что значит заниматься политикой в таком городе, как Нью-Йорк! — Сказав это, мэр захохотал.
Нора, Виола и Мензис вежливо засмеялись, давая понять, что оценили шутку. Шайлер был известен тем, что, в отличие от многих своих знакомых, очень высоко ценил собственное остроумие. Сегодня мэр находился в особенно хорошем расположении духа, и, глядя на него, невозможно было поверить, что всего шесть недель назад он призывал отправить Коллопи в отставку. Но, в конце концов, подобные вещи не редкость в большой политике.
— Нора, — сказал Мензис, — мэр с супругой будут рады, если вы с доктором Маскелин покажете им гробницу.
— С удовольствием, — улыбнулась Виола.
— Да, конечно, — кивнула Нора. Ей был известен этот обычай: на открытии экспозиции сотрудники музея выступали в роли личных гидов VIP-гостей. И хотя мэр Шайлер не был самым высокопоставленным политиком из присутствовавших на сегодняшней церемонии, он, без сомнения, считался самым влиятельным, поскольку именно от него зависело финансирование музея. К тому же во время истории с кражей алмазов его обличающий голос звучал громче всех остальных.
— Это будет просто потрясающе! — воскликнула миссис Шайлер, но по лицу жены мэра было видно, что перспектива постоянно находиться в обществе двух молодых привлекательных гидов ее ничуть не радует.
Мензис поспешил к другим важным гостям, и Нора видела, как он пристраивал губернатора к помощнику директора музея, а сенатора от штата Нью-Йорк — к