Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я просто хочу знать, как мы могли потерять того, кого сами поместили в систему? — произнес он наконец. — Как он мог «исчезнуть»? Ради всего святого, у нас ведь осталось его тело! — Он нахмурился, осознав случайную насмешку над собой, и сложил руки на забинтованной груди.
Желтое лицо Пта расколола улыбка: он обладал типично американским неуважением к властям и, несомненно, считал виртуальное обиталище Осириса грандиозным.
— Да, разумеется, у нас осталось его тело, и, если бы нас заботило лишь это, мы могли бы уничтожить его в любой момент. Но именно ты пожелал добавить его к системе, хотя я никогда не понимал зачем. Тут мы работаем на незнакомой территории, к тому же дело усложняют переменные, вносимые нашими собственными экспериментами. Словно мы ждем от предмета, помещенного в космос, такого же поведения, как на Земле. И совершенно несправедливо обвинять моих людей, когда ситуация становится несколько неординарной.
— Жизнь этому человеку была сохранена не по чьей-то прихоти. У меня на то имелись веские причины, хотя и личные. — Осирис старался говорить как можно тверже и спокойнее. Ему не хотелось показаться капризным, особенно во время спора с Пта. Если кто и осмелится оспорить в будущем его лидерство, то это будет американец. — В любом случае ситуация прискорбна. Мы приближаемся к кризисной точке, и Ра нельзя заставлять ждать так долго.
— Ра? — Сокологоловый Гор ударил кулаком по базальтовому столу. — Что за ерунду ты несешь на сей раз?
Осирис впился в него взглядом. Черные, лишенные эмоций птичьи глаза уставились на него в ответ. Еще один американец, разумеется. Иметь с ними дело все равно что связываться с детьми — хотя и очень могущественными.
— Ты в моем доме, — проговорил Осирис как можно спокойнее. — И тебе не повредит, если ты проявишь определенное уважение или хотя бы вежливость. — Он сделал многозначительную паузу, дав прочим членам Братства возможность подумать о том, что может повредить Гору, и о том, на что способен разгневанный Осирис. — Если бы ты ознакомился со всей представленной информацией, то знал бы, что «Ра» — это мое имя в финальной фазе проекта «Грааль». А если ты очень занят, то моя система без труда сделает для тебя перевод, чтобы ты в дальнейшем не прерывал разговор во время наших встреч.
— Я сюда явился не в игрушки играть. — Спесивость птицеголового бога несколько увяла. Гор энергично почесал грудь, Осирис с отвращением поморщился. — Ты председатель, поэтому мы играем твоими игрушками — носим твои симы и все такое прочее. Что ж, достаточно честно. Но я деловой человек, и у меня нет времени перед каждым подключением перечитывать очередной набор новейших правил твоей игры.
— Хватит выяснять отношения. — В отличие от остальных, Сехмет чувствовала себя в облике богини вполне уютно. Осирис подумал, что она и в реальной жизни с удовольствием ходила бы с головой львицы. Она была прирожденным божеством: в ее взгляде никогда даже не проскальзывали развращающие идеи демократии. — Итак, должны ли мы устранять этот оборванный конец, этого «потерявшегося человека»? Чего желает наш председатель?
— Спасибо за вопрос. — Осирис откинулся на высокую спинку кресла. — Я желаю, чтобы его нашли, и на то у меня есть личные причины. Если за определенное время это сделать не удастся, я позволю его убить, но это неудачное решение.
— Не только неудачное, — радостно вставил Пта. — Это будет вообще не решение. В тот момент мы, возможно, вовсе не сможем его убить — по крайней мере, ту его часть, что постоянно находится в системе.
Поднялась изящная рука. Все повернули головы, потому что Тот говорил что-либо очень редко.
— Дело наверняка еще не зашло настолько далеко, верно? — спросил он. Его узкая голова ибиса печально кивнула, клюв почти коснулся груди. — Неужели мы утратили контроль над собственным окружением? Если да, то это весьма тревожное событие. И мне придется тщательно все обдумать, прежде чем продолжить выполнение своих обязательств. Мы должны усилить контроль над процессом.
Осирис собрался ответить, но его опередил Пта:
— Перед сменой любой парадигмы всегда возникают пертурбации. Это как грозы на краю атмосферного фронта — мы их ожидаем, но не в силах предвидеть точное место и время. Меня эта проблема не волнует, и вряд ли тебе тоже следует волноваться.
За столом снова вспыхнул спор, но на сей раз Осирис возражать не стал. Тот был осторожным азиатом, не терпящим резких изменений или смелых суждений, и почти наверняка не любил американских неучтивости и внезапности: Пта не делал для него никаких поблажек. Тот и его китайский консорциум были в Братстве крупным и важным силовым блоком; Осирис культивировал их десятилетиями. Он напомнил себе, что необходимо связаться потом с Тотом лично и осторожно обсудить его тревоги. А тем временем часть раздражения китайского магната несомненно сосредоточится на Пта и его западном контингенте.
— Хватит, хватит, — произнес наконец Осирис. — Я охотно поговорю лично с каждым из вас, кого это тревожит. Проблема, хотя и незначительная, возникла по моей личной инициативе. И я несу за нее полную ответственность.
После его слов за столом наступило молчание. Он знал, что по ту сторону этих лишенных эмоций симов, за этими жучьими мандибулами и масками гиппопотама, барана и крокодила сейчас делаются расчеты и заново оцениваются шансы. Но знал он и то, что его престиж настолько высок, что даже самовлюбленный Пта не станет с ним больше спорить, чтобы не выделяться на фоне остальных.
«Если бы в конце этого долгого и утомительного пути меня не ждал Грааль, — подумал он, — я с радостью похоронил бы эту жадную толпу в одной могиле. Как жаль, что мне так нужно это Братство. А мое неблагодарное председательство примерно то же самое, что попытка научить пиранью правильно вести себя за столом». Он быстро улыбнулся под посмертной маской, хотя поблескивающий над столом набор разнообразных зубов и клыков придал этому сравнению некоторую неприятную правдивость.
— А теперь, когда мы покончили с другими делами, а проблема нашего беглеца на некоторое время отложена, остался только один вопрос — о нашем бывшем коллеге Шу. — Осирис с притворной участливостью повернулся к Гору: — Известно ли вам, что Шу есть лишь кодовое имя, очередной кусочек египтианы? По сути, нечто вроде шутки, поскольку Шу был богом небес, отрекшимся от небесного трона в пользу Ра. Вы поняли это, генерал? У нас осталось так мало еще живых бывших коллег. И я уверен, что перевод вам не потребуется.
Глаза сокола сверкнули:
— Я знаю, о ком ты говоришь.
— Хорошо. В любом случае, после нашего последнего полного собрания я пришел к выводу, что этот… Шу… после отставки стал помехой для старой фирмы. — Он сухо усмехнулся. — Я уже начал некий процесс, предназначенный для сведения этой помехи к минимуму.
— Да скажи прямо, — предложила Сехмет, свесив из широкой пасти язык. — Того, кого ты назвал Шу, следует убить?
Осирис откинулся на спинку кресла.
— Вы ухватываете суть наших потребностей восхитительно быстро, мадам, но упрощенно. А сделать предстоит гораздо больше.