Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едем. Пустыня, кое-где торчат хилые кусты, похожие на образцы из гербария. Дорога — колеи в песке. Вдалеке идет насыпь железной дороги. Вдруг — остановка. Две тетки слезли с грузовика и сели под кустом в ожидании неизвестно чего. К нашему лорри подъехал невесть откуда взявшийся человек на осле; за ним, привязанный уздечкой, шел верблюд. С грузовика слез другой человек, они поговорили и разошлись: верблюдовод ушел вдаль по пустыне, грузовик и мы, остальные, уехали, тетки остались под кустом. Что они здесь будут делать? Где они живут? В тени жиденького кустика — не менее +40.
Вторая остановка: хижина. Здесь живет продавец дров. Дрова разложены ровными кучками на песке вокруг хижины. Кому он их продает? Где собирает? Из кузова выгрузили пять неполных мешков с какими-то сыпкостями, килограммов по двадцать. Пассажиры грузовика помогают жителю хижины перетащить мешки к себе.
Опять поехали. Вот из пыли позади показалась и вскоре обогнала нас пустая «тойота». Решили не заморачиваться и не стопить ее. Но когда через полчаса вдали запылила другая, мы с Андреем решили не упускать шанса. К удивлению всех пассажиров лорри, я перебрался в заднюю часть кузова. В то время как «тойота» пыталась нас обогнать, я застопил ее, выпрыгнул из грузовика на горячий песок, подбежал к остановившейся «тойоте» и напросился в попутчики (машина шла в Мусмар). Андрей тем временем, поколотив кулаком по крыше кабины, остановил лорри и уже выгружал наши рюкзаки. Пассажиры обоих транспортных средств удивленно наблюдали комбинацию.
В небольшом кузове «тойоты» уже ехали: пять человек на матрасе; три большие канистры с водой; пластмассовый термос величиной с ведро, полный льда; железный баллон с газом; большая канистра бензина и железная труба. В кабине ехали еще трое. Теперь сюда прибавились мы с Андреем и двумя рюкзаками. Типичная загрузка для суданской пустыни.
* * *
Поехали.
Вскоре обогнали грузовик.
Через некоторое время мы доехали до дерева, растущего в пустыне. Под деревом сидели двое. Как они образовались здесь? Неясно. Наверное, они были всегда.
Под этим же деревом встала и наша «тойота». Водитель чинил колесо, не выключая мотора; двое молились; мы с Андреем ели бананы, презентованные водителем. Остальные просто отдыхали под деревом.
Мимо, метрах в пятидесяти, пропылил грузовик. Старики с мечами смеялись и махали нам из облака пыли. Н-да, никогда не знаешь, где обгонишь, а где застрянешь. Но вскоре водитель починился, мы поехали и опять были впереди.
Пустыня. Колючки. Вдалеке идет железная дорога. Едем по пустыне; трассой это можно назвать лишь с большой натяжкой. Нас трясет и бьет об газовый баллон, он подпрыгивает и попадает время от времени мне на ногу, металлическая труба тоже движется и пытается продырявить наши коврики и рюкзаки. Из-под колес летит великая, горячая пыль и оседает на нас. Мы завернули баллон в коврик-пенку.
Вот железнодорожная станция-разъезд. Несколько круглых домов (типа того, где мы ночевали в Хайе), стрелочная будка. В стрелочной будке — старинные рычаги (made in London), отсюда с помощью цепей, тросов и рычагов производится управление стрелками и семафорами. Остановка: очередная починка.
— Эй, путешественники, посидите в тени! — зовет почти приказным тоном сухой лысый старичок, видимо, самый главный пассажир в машине.
— Нет проблем (мафи мушкеле), на солнышке тоже хорошо, — отзываемся мы. Я ездил с непокрытой головой по многим южным странам и притерпелся.
— Есть проблемы (фи мушкеле)! Даже нам, арабам, жарко, а вам тем более! Идите в тень!
Мы подчиняемся указаниям старичка и прячемся в тень стрелочной будки. Здесь воздух нагрет «всего» до +40. Ремонт машины затягивается, но альтернативы нет, ждем. Но вот наконец готово!
Еще час езды по пустыне — и мы, покрытые потом и пылью, приезжаем в Мусмар.
* * *
Городок Мусмар расположен в ста километрах от Хайи и в двухстах километрах от Атбары и течения Нила, посреди пустыни, близ железной дороги.
Городок состоит из пары сотен глиняных кубиков-домов, крытых соломой, заключенных в паре сотен глиняных квадратиков-дворов. Улицы Мусмара, никогда не знавшие асфальта, покрыты мельчайшим песком. Этот песок таскает туда-сюда по бескрайней пустыне ветер. Встретив неровности на своем пути, потоки воздуха завихряются, и мириады песчинок оседают на домах, на людях, на ослах, во дворах, на улицах городка — каждый день, каждый год.
Люди стряхивают этот песок с себя, со своих домов, собирают в своих дворах и выкидывают за ворота. Поэтому уровень улиц выше дворов. Люди, идущие по улицам Мусмара, где на полметра, а где и на полтора метра выше людей, сидящих во дворах, и могут кое-где заглядывать друг другу во дворы.
А что мы можем увидеть во дворах? Почти ничего. Дом. Навес и глиняные кувшины с водой. Телегу и загон для осла, а иногда и самого осла. Пару кроватей, выставленных на ночь из раскаленного дома в прохладный вечерний двор. Темнокожих людей в белых одеждах. Песок.
Мы с Андреем, пропыленные и зажаренные, вылезаем из кузова машины у ворот одного из домов. Хозяин, лысый пожилой человечек, говоривший нам «фи мушкеле», оставляет нас у себя на подкормку. Возможно, он был здесь вроде деревенского старосты: все его слушались. Вскоре двор, где мы оказались, наполнился людьми, их было человек пятнадцать. Не прошло и часа, как появились хлеб, фуль, чай и другая еда. Старичок посадил нас рядом с собой на почетное обеденное место.
Поезд на Атбару ожидался не скоро, часа в четыре утра. Люди поели, посмотрели на нас и разошлись. Старичок сказал нам, что мы можем пребывать у него в гостях сколько угодно и делать все, что хотим, и тоже ушел. Остался лишь один человек, да и тот появлялся изредка и исчезал, это был молодой подливатель чая. Видимо, старшие указали ему заботиться о гостях. Он изредка появлялся во дворе, приносил китайский термос с чаем и вновь удалялся на часок, а мы с Андреем распивали густой сладкий чай. У моего напарника был счастливый день — чая можно было пить до отвала.
* * *
Солнце завечерело. Тени удлинились. Мы с Андреем были одни и лежали на двух деревянных кроватях, выставленных во двор.
Через открытые ворота во двор въехал осел с двумя бурдюками по бокам. Погонщик подвел «танкер» к глиняным кувшинам, стоящим во дворе, и пополнил их водой из ослиных бурдюков.