Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарю Эмили Эзурст из бесценного Lieder Net Archive за разрешение цитировать отрывки и переводы песен. Благодарю Зейди Смит за разрешение цитировать из On Beauty / «О красоте», священника Джеймса Хоки за слова о том, что можно наслаждаться церковной музыкой, не имея при этом веры, Нико Мьюли, Люси Пархам, Марка Вигглсворта, Филипа Стопфорда, Грэма Росса и Алису Фирсову за комментарии об их собственной музыке.
Я люблю свою семью: Перри, Лизу, Элоди, Кэрис, Эллиота, Кейти, Джаггера, Хантера, Ноа и Стэйсию. Спасибо родителям моего мужа Элли и Лори Геллерам, спасибо за помощь, гостеприимство, обеды и поддержку в стрессовой ситуации приближающихся дедлайнов. В нашей семье так свое временно появилась Бианке Оле, без нее написание этой книги не было бы возможным.
Я выросла без отца Хамфри. Мы практически не знали друг друга, поэтому непонятно, какие музыкальные приключения мы могли бы пережить вместе, если бы он прожил дольше. От него я унаследовала страсть к жизни и любопытство. Я признательна ему за знания, которыми он со мной делился.
Том, ты чудо. Бобби, мне так тебя не хватает.
Я не смогда бы написать эту книгу без моей удивительной матери Гиллиан, которая очень серьезно относилась к моим детским капризам, желанию играть на виолончели, которая нашла способ сделать так, чтобы я училась музыке, которая каждый день, каждый час и каждую минуту меня поддерживала. Спасибо тебе, мама.
Ну, кажется, почти всех упомянула. Мне не удалось бы написать эту книгу без помощи Джеймса, который очень быстро меня понял и на первом свидании предложил послушать музыку Мориса Дюрюфле. Спасибо тебе, дорогой.