Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только что видела Головастика, — сразу же сообщает она.
Пауза.
— «Только что видела»? — уточняет Тамару. — Значит, сейчас его рядом нет?
— Да, — отвечает она. — Еще недавно он сидел в парке перед моими окнами. Теперь исчез.
— Насколько недавно?
— Минут сорок назад.
— Почему не позвонила сразу?
— Не было времени. Нужно было бежать и следить за ним.
Тамару медленно, словно через силу вздыхает.
— Проследить?
— Я не могла упустить его.
— Но я просил не выходить из дома ни в коем случае.
— Не могу же я сидеть сложа руки, когда мне угрожает опасность! — отвечает Аомамэ, осторожно подбирая слова. — Позвони я вам, вы б не сразу приехали, верно?
Тамару издал горлом какой-то невнятный звук.
— Значит, ты шпионила за Головастиком.
— По-моему, ему и в голову не пришло, что за ним могут следить.
— Настоящий профи всегда способен заставить других так думать.
Он прав, соглашается про себя Аомамэ. Вполне возможно, то была тщательно подготовленная засада. Но признавать это в разговоре с Тамару нельзя.
— Вы-то способны, я даже не сомневаюсь. Но Головастик, насколько я поняла, до этого уровня недотягивает. Возможно, он и профи. Но уж точно не вашего полета.
— А вдруг он работает с кем-то в паре?
— Нет, он был один, это факт.
Новая пауза.
— Ладно, — говорит наконец Тамару. — И куда же он в итоге тебя привел?
Аомамэ сообщает ему адрес дома, описывает, как там выглядит все вокруг. Номер квартиры Головастика ей не известен. Тамару записывает. Задает еще несколько вопросов. Аомамэ отвечает как можно точнее.
— Значит, когда ты его заметила, он сидел в парке напротив твоего дома? — уточняет он.
— Да.
— И что он там делал?
Аомамэ объясняет: дескать, сидел на детской горке и долго разглядывал вечернее небо. О двух лунах она, конечно же, не говорит ничего.
— Разглядывал небо? — переспрашивает Тамару. Так, будто его мыслительный аппарат вдруг заработал на десяток оборотов быстрее.
— Небо, луну, звезды — я уж не знаю…
— И просто выставил себя на обозрение, усевшись на детской горке?
— Именно так.
— Странно, не находишь? — говорит Тамару сухо и жестко. Его голос напоминает растение в пустыне, весь год живущее тем единственным днем, когда все-таки выпадет дождь. — Этот тип тебя выследил. Еще один шаг — и ты в его когтях. Отличная работа, казалось бы. Но нет! Зачем-то он сидит на детской горке и разглядывает вечернее небо. И даже не глянет на твой балкон. Если хочешь знать мое мнение, здесь что-то нечисто.
— Возможно. Да, все и правда как-то нелепо. Я тоже так подумала. Но упустить его никак не могла, вот я о чем.
Тамару вздыхает:
— И все-таки опасную игру ты затеяла.
Аомамэ не произносит ни звука.
— И как? Проследив за ним, ты узнала, что хотела? — интересуется Тамару.
— Нет, — отвечает она. — Но наткнулась на кое-что любопытное.
— А именно?
— По надписям на почтовых ящиках я узнала, что на третьем этаже того же дома живет человек по фамилии Кавана.
— И что?
— Вы не слыхали о книге «Воздушный Кокон», которая этим летом стала бестселлером?
— В газетах было, помню. Ее автор, Эрико Фукада, — дочь сектантов из «Авангарда». Пропала без вести. Секту подозревают в ее похищении. Полиция ведет расследование. Но самой книги еще не читал.
— Эрико Фукада — не просто дочь сектантов. Ее отец — Лидер «Авангарда». Тот, кого я своими руками переправила куда полагается. А Тэнго Кавана — литературный негр, который по заданию редактора и сделал из ее истории конфетку. То есть фактически соавтор этой книги.
Тамару молчит очень долго. Достаточно, чтобы за это время сходить в дальний угол его узкой каморки, раскрыть какой-нибудь справочник, проверить что нужно и вернуться обратно. И наконец произносит:
— А доказательств того, что Кавана из того дома — именно Тэнго Кавана, у тебя нет?
— Пока нет, — признает Аомамэ. — Но если это так, многое сразу встанет на свои места.
— Да, кусочки паззла соберутся в картинку, — соглашается Тамару. — Но откуда ты взяла, что Тэнго Кавана — литературный негр и соавтор «Воздушного Кокона»? Официально об этом нигде не писали. Это был бы скандал на всю страну.
— От самого Лидера. Он рассказал мне об этом перед смертью.
Голос Тамару становится холоднее:
— Об этом ты должна была рассказать мне гораздо раньше. Тебе не кажется?
— Поначалу я не придавала этому большого значения.
Очередная пауза. О чем сейчас думает Тамару, Аомамэ не догадывается. Но знает, что этот человек не любит оправданий.
— Ладно, — произносит он наконец. — Бог с тобой. Обобщим, что получается. Ты хочешь сказать, для Головастика Тэнго Кавана — путеводная нить, которая должна привести его к твоему укрытию?
— Очень похоже на то.
— Что-то я не пойму, — говорит Тамару. — С чего бы Тэнго Кавана выводил кого-либо на тебя? Ведь тебя с ним ничего не связывает. Если не считать того, что ты убрала отца Эрико Фукады, чей роман и переписал Тэнго.
— Кое-что нас все-таки связывает, — бесстрастно отзывается Аомамэ.
— Ты имеешь в виду — напрямую?
— Когда-то мы с Тэнго Каваной учились в одном классе. И скорее всего, это он — отец ребенка, которого я собираюсь родить. Больше я пока сообщить не могу. Слишком много личного.
В трубке слышно, как шариковая ручка постукивает по столу.
— Личного? — эхом повторяет Тамару. Так, словно обнаружил какую-то диковинную зверушку на камне в приусадебном саду.
— Извините, — говорит Аомамэ.
— Понятно. Слишком много личного. Больше вопросов не задаю. Чего же конкретно ты хочешь от меня?
— Прежде всего я хочу знать, действительно ли Кавана с третьего этажа — Тэнго. Я бы и сама это проверила, если б могла. Но мне приближаться к его жилищу слишком опасно.
— И не говори, — соглашается Тамару.
— Кроме того, Головастик прячется в том же доме и что-то замышляет. Если он уже вычислил, где я, придется действовать жестко.
— Какую-то связь между тобой и Мадам он уже нащупал. И сейчас перебирает улики, выстраивая из них осмысленную картину. Разумеется, будем принимать меры.
— И еще я хотела бы попросить вас об одолжении.