Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А третьей пилюлей стала смерть Алисы, которая вскоре последовала за Луизой. Прощание с ней доставило много горя всем, но никто так не убивался, как Дженифер. Окружающие, начиная с База и кончая Розой, считали, что ей сразу же надо завести новую собаку, но Дженифер заявила, что ей нужно время, чтобы все обдумать и навсегда проститься со своей подругой. Поэтому только недавно Алекс и Хедда, взяв дело в свои руки, принесли ей Джеба.
Но не успела Хедда оглянуться, как Джеб стал ее ребенком. Он всюду ходил за ней, грыз ее носки и туфли, спал с ней в одной постели, когда ему становилось одиноко в будке, и не проявлял к остальным никакого интереса.
— Наверное, мне придется опять взять под свою опеку какую‑нибудь чужую собаку, — сказала Дженифер.
Они много плакали в этом году, но и радости у них было не меньше. К ним часто заходила Роза и, увидев, как Дженифер и Хедда, обнявшись, сидят на диване и плачут, вспоминая Джоуи, Алису и даже Сильвию, говорила:
— Ну, развели тут сырость. — И их слезы тут же сменялись смехом.
Весь год Дженифер и ее друзья внимательно следили за ходом процесса над Ником Ноублом. Федеральное правительство обвиняло его во многих федеральных преступлениях, и похоже было на то, что его упекут надолго. Счета Ника были заморожены, и все его сотрудники тут же испарились, боясь, как бы их тоже не привлекли к ответственности. Да и Барбаре не очень повезло. Она рассчитывала получить большую долю от богатств мужа, но оказалось, что может назвать своей собственностью лишь какие‑то крохи.
Зато у Дженифер все сложилось хорошо. Кроме некоторой части драгоценностей, ничто из ее сбережений или капиталовложений не было связано с криминалом. Она собиралась использовать эти деньги как дополнение к своей зарплате в закусочной. Кроме того, она намеревалась помогать Хедде, уже получившей академическую стипендию, учиться в колледже.
Джеб, которому исполнилось три месяца и который весил шесть с половиной килограммов, сидел в корзине на велосипеде Хедды. Когда они добрались до парка, толстороги были уже здесь, и в стаде видны были новорожденные ягнята. Джеб по‑щенячьи зарычал, впрочем, это рычание было больше похоже на бульканье. Хедда мягко зажала ему пасть рукой и велела вести себя прилично.
— Сколько ты их насчитала? — спросила ее Дженифер.
— Пять, — ответила Хедда. — Нет, шесть.
— А тебе не кажется, что мы тоже обновляемся, увидев весной новорожденных ягнят? У меня такое ощущение, будто жизнь повторяется сначала и будет становиться все лучше и лучше. О боже, как я люблю жизнь! — воскликнула Дженифер.
Хедда издала странный звук и зарылась лицом в шерсть Джеба.
— Не смей плакать! Сегодня не время для слез! Мы приготовили для тебя миллион сюрпризов! — сказала Дженифер.
Хедда подняла голову, и ее глаза заблестели.
— Подари мне сейчас хотя бы один! Мне что‑то взгрустнулось, наверное, потому, что я ужасно боюсь предстоящей учебы в колледже.
— Ну хорошо. Сюрприз первый. Сегодня мы отпразднуем вместе с твоим выпускным балом и свадьбу.
— Неужели? — воскликнула Хедда. — Вы что, хотите выдать меня замуж?
— Не думаю, — ответил Алекс. — О свадьбе до двадцати семи лет и не помышляй. Это будет наша свадьба. Мы решили, что, раз уж наша дуэнья скоро надолго уедет, нам лучше узаконить свои отношения.
— Bay! — воскликнула Хедда, и глаза ее посветлели. — У тебя будет настоящее обручальное кольцо, Дженифер?
— Нет, милая моя, — ответила Дженифер. — Зачем мне кольцо, если у меня будет настоящий мужчина!