Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый день остановились только раз для ночевки, когда начало темнеть. Дымком потянуло от лагеря, вставшего на ночевку лорда. Лев осторожно прошел еще несколько минут, выглядывая впереди на дороге стражников, и остановился, как только завидел дым.
— Думаю, как стемнеет, мы увидим их костры, — Лев огляделся, высматривая более-менее незаметенные деревья, и сразу пошел за дровами. Лена принялась распаковывать корзину с запасами. Свежеиспеченный хлеб, сыр и отварное мясо сегодня позволяли не готовить, и она просто нарезала все крупными, как здесь принято кусками. Потом утрамбовала в маленький котелок снега, и как только Лев развел первый костер, поставила котелок на ветки. Горячего питья хотелось больше всего.
Они быстро поели, выпили по две кружки отвара с медом и, подкинув крупных поленьев в три костра, улеглись спать в санях. Укрывшись прихваченным Леной одеялом и шкурами с головой, они оказались слишком близко друг к другу. Лена слышала дыхание мужчины на своем затылке. А потом и вовсе он обнял ее сзади, прижавшись так близко, что стало жарко.
В походе было не до этики, да и простыть не хотелось совершенно. Но она вдруг поняла, что очень давно не лежала вот так близко к мужчине. Этот ей в первый день встречи не понравился вообще. И пока ухаживала за ним больным, не испытывала не то что притяжения, даже симпатии. А сейчас, лежа с пахнущим густым и терпким дымом Львом, она вдруг засомневалась в своих ощущениях. Он не был ей противен.
Как только они покинули замок, он взял все руководство их экспедицией на себя, и она увидела совсем другого человека: он не был больше тем замкнутым и каким-то рассеянным писателишком, о котором на думала, как о слабом человеке. Он вдруг стал самостоятельным, бесстрашным и внимательным. Словно он, удалившись от безопасных стен, активировал какие-то свои личные, глубоко запрятанные в недрах характера бойцовские черты.
— Ты думаешь они живы? — спросила Лена через десять, а то и больше минут их молчания.
— Нужно как минимум попробовать, чтобы в будущем не корить себя за безответственность. Одному мне, вероятно, было бы проще, но так я буду уверен, что не потеряю вас. С лордом Анна в полной безопасности. А вот ты… оставаясь в замке одна, можешь наворотить черте чего. Вдруг туда заявится очередной святоша или не поделишь чего с леди…
— Чего? Да я всю жизнь сама отвечаю за свои дела и поступки! — Лена аж развернулась, чтобы говорить в лицо, откинула пахнущую влажной шерстью шкуру с головы и поняла, что так лежать точно будет неудобно: колени Льва не давали улечься прямо.
— Здесь нам придется переворачиваться синхронно, — хохотнул он, — если я выпрямлю ноги, они будут на улице. Ты же помнишь, что я слабоват здоровьем и в любой момент слягу с температурой?
— Ладно, поговорим потом. Нужно спать. Думаю, лорд выедет со стоянки рано, — Лена развернулась обратно спиной ко Льву и постаралась не думать о его руке, лежащей на ее талии. Между ею и его рукой было слишком много одежды, но ее тяжесть не давала думать больше ни о чем.
Глава 71
Отстать от каравана, в котором ехали лорд и Анна, пришлось через три дня пути. Они направлялись левее, а Лев с Леной продолжили двигаться дальше к Норфолку. Еще через три дня они были на месте и, оставив лошадь с телегой на постоялом дворе, вышли с раннего утра на рынок.
Прибывающие корабли на горизонте были похожи на игрушечные, но и когда подтягивались к берегу, все равно не выглядели настоящими: столь ветхими они были. Облепленные ракушками выше ватерлинии, облезлые, как дворовые коты, чиненные и перечиненные гнилушками, да так часто, что создавалось впечатление, будто под заплатами и вовсе нет самого корпуса.
— Народ хвастлив, — Лев сказал это как-то даже с радостью, не отрывая взгляда от горизонта. Промозглый ветер колол лицо, шею, но он до слез на глазах пялился в горизонт.
— В Норфолке? — не поняв, о чем это он, переспросила Лена.
— Везде… и всегда. В нашем времени мы хвастаем положением, обновками, автомобилями, телефонами. А здесь… здесь хвастают диковинками и небылицами. Мозг требует зрелищ, новых знаний, но лишь немногие готовы «кормить» его наукой. Впрочем, как и у нас, — Лев повернулся к Лене, и она заметила, что у него замерзли ресницы, покрылись куржаком, и он стал походить на Деда Мороза.
— И?
— И… они с удовольствием слушают и пересказывают небылицы. Здесь можно услышать о людях-птицах, рассекающих просторы неба на деревянных крылах, о местах, где из земли вырываются потоки пламени, и там, как они считают, и есть ворота в Ад.
— Мда, незнание наук делает мир волшебным, — Лена засмеялась, но в момент осеклась. Ей нравилось, как он это рассказывал, как описывал мировоззрение этого времени, как сравнивал людей здешних с теми, кого они видели и знали раньше в свое время, в развитое время: с врачами, безопасностью и развитыми науками.
— В общем, смотри, видишь этот столб в центре площади? — Лев указал ладонью на торчащий огрызок столба метрах в ста от них.
— Да, вижу, — Лена посмотрела на собеседника и поняла, что он хочет предложить разделиться. И ей стало страшно. В замке их охраняли стены, все шаги из замка они делали сами. И никогда не были в такой сутолоке, где убить могут просто из-за понравившейся куртки. А у Лены она была довольно хорошей: ведь больше недели она убила на то, чтобы простегать ткань с шерстью, приладить к нелепому квадрату рукава и капюшон.
— Если потеряешься, встретимся там. Можем встречаться там не реже раза в час. Колокол звонит каждый час. Один удар, запомни. По нескольку раз звонят колокола на кораблях и прочее. Ни с кем никуда не ходи. Ты, хоть и одета как мужчина, не выглядишь мужчиной. Чуть запачкай лицо, вон, видишь ящики с углем? — он недолго поискал глазами источник грязи и указал на нужный объект. — Не пялься людям в лица. Просто смотри сквозь них, как это делают все здесь. Обращай внимание на то, что продают. Я ведь вас так и нашел. Не был уверен, что здешние так быстро освоили лапшу.
— Я