litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 794 795 796 797 798 799 800 801 802 ... 1875
Перейти на страницу:
убийств.

Полицейские пришли в замешательство.

Смитбек, увидев, что Пендергаст тщательно целится в переход из пистолета, вжался в стену.

— Подойдите, капитан! — крикнул один из новоприбывших офицеров.

— Немедленно покиньте платформу! — прозвучало в ответ.

— Готовы? — тихо спросил Пендергаст. — Считаю до трех. Раз…

— Капитан, я приказываю вам подойти!

— Два…

— А я повторяю вам, идиоты: немедленно покиньте платформу!

— Три…

Прозвучал выстрел, за ним последовал ужасающий грохот, земля содрогнулась, и раздался взрыв. Взрывная волна ударила Смитбека в грудь, и он упал на цементный пол, на минуту потеряв сознание. За несколько секунд вся станция заполнилась цементной пылью. Смитбек лежал на спине, а обломки стены градом падали вокруг.

— Матерь Божья! — послышался голос д’Агосты, но его самого не было видно во внезапно сгустившейся темноте.

С другого конца платформы доносились вопли совершенно сбитых с толку полицейских.

Наконец Смитбек пришел в себя и сел, кашляя, отплевываясь и протирая глаза руками. В голове у него звенело. Вдруг он почувствовал на плече чью-то руку, и у самого его уха раздался голос Пендергаста:

— Мистер Смитбек, пойдемте! Мне нужна ваша помощь! Вы должны остановить шоу любой ценой — перерезайте кабель, срывайте экраны, бейте лампы, но только остановите его. Необходимо сделать это в первую очередь — даже прежде, чем окажем помощь людям. Вы меня поняли?

— Вызывай подкрепление! — послышался задыхающийся голос с другого конца платформы.

— Вы поняли? — нетерпеливо повторил Пендергаст.

Смитбек кивнул и закашлялся. Специальный агент помог ему подняться и шепнул:

— Вперед!

Они свернули за угол, Хейворд с д’Агостой шли за ними не отставая. Пыль немного рассеялась, и они увидели огромное отверстие в стене, из которого вырывались клубы тумана, подсвечиваемые безумными вспышками стробоскопов.

Смитбек задержал дыхание, сжал кулаки и нырнул в проем.

Глава 66

Оказавшись внутри гробницы, они остановились. Густой туман, валивший из пробитой стены, словно река, прорвавшая плотину, быстро заполнял туннель и станцию метро. Однако в самой гробнице он уже опустился ниже уровня глаз, давая возможность видеть верхнюю часть помещения. По описанию Норы Смитбек тотчас узнал погребальную камеру. Во всех четырех углах с ослепительной, болезненной яркостью вспыхивали стробоскопы, и это зрелище сопровождалось чудовищным гулом, на который накладывался бьющий по нервам пронзительно высокий пульсирующий звук.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — спросил подошедший сзади д’Агоста.

Ничего не ответив, Пендергаст двинулся дальше, обеими руками отгоняя завитки тумана. Подойдя к возвышающемуся в центре погребальной камеры саркофагу, специальный агент остановился, посмотрел вверх и прицелился. Раздался выстрел, следом за ним звон разбитого стекла, и вниз посыпался каскад искр. Пендергаст поменял положение и снова выстрелил — и так до тех пор, пока не уничтожил все стробоскопы. Однако через дверной проем были видны яркие вспышки в соседнем помещении, да и источник звука остался неповрежденным.

Они направились дальше. Смитбек вдруг почувствовал холод в желудке: туман немного рассеялся, и он увидел на полу множество слабо шевелящихся человеческих тел. Сам пол был скользким от крови.

— О нет! — Смитбек с ужасом посмотрел на лежавших людей. — Нора!

Но было бы странно что-то услышать сквозь плотную стену звука, пронизывавшего, казалось, все его тело. Смитбек сделал еще несколько шагов, отчаянно размахивая руками, чтобы отогнать туман. Очередной выстрел из револьвера Пендергаста — и послышался глухой треск, потом возникла электрическая дуга, и на пол посыпались части аудиосистемы. Однако оглушительный пульсирующий звук и не думал стихать. Смитбек заметил свисавшие со стены провода и изо всех сил дернул за них, но ничего не произошло.

Навстречу им, спотыкаясь как пьяный, шел полицейский в штатском. Лицо его было залито кровью, изорванная рубашка свисала клочьями. Полицейский жетон хлопал его по ремню в такт шагам, а табельный пистолет казался нелепым продолжением безвольно болтавшейся руки.

Хейворд нахмурилась.

— Роджерсон! — окликнула она полицейского.

Тот на мгновение задержал на ней взгляд, но тут же повернулся к ним спиной и побрел прочь. Хейворд догнала его и отобрала пистолет, но он, казалось, даже ничего не заметил.

— Господи Иисусе! Что же здесь произошло?! — воскликнул д’Агоста, глядя на разбросанную по полу одежду и обувь, на пятна крови и раненых гостей шоу.

— Нет времени объяснять, — бросил Пендергаст. — Капитан Хейворд, вы с лейтенантом д’Агостой пойдете ко входу в гробницу. Наверняка большинство людей собрались там. Проводите их сюда и помогите выбраться через проем в стене. Но будьте осторожны: у многих из них под воздействием светозвукового шоу произошло расстройство сознания и они могут быть агрессивны. Постарайтесь не допустить паники. — Потом он повернулся к Смитбеку. — А нам нужно найти генератор.

— К черту генератор! Я буду искать Нору!

— Вы не сможете никого найти, пока мы не остановим это адское шоу!

Смитбек замедлил шаг.

— Но я…

— Поверьте мне. Я знаю, что говорю.

Поколебавшись, Смитбек неохотно кивнул.

Пендергаст достал из кармана еще один электрический фонарик, протянул ему, и они вместе направились туда, где туман был еще достаточно густым. Увиденное напоминало последствия настоящего побоища: на усыпанном черепками мраморном полу повсюду лежали и стонали окровавленные люди. По пути они заметили несколько неподвижных тел, распростертых в неестественных позах, — вероятно, эти несчастные были растоптаны толпой. Смитбек судорожно сглотнул и постарался унять сильно бьющееся сердце.

Пендергаст направил луч фонарика на потолок, осветив продолговатую лепнину. Тщательно прицелился, выстрелил, и упавший вниз кусок гипса обнажил задымившийся и извергающий искры кабель.

— Они не могли спрятать кабель внутри стены гробницы, — пояснил Пендергаст, — поэтому нужно искать такие вот фальшивые украшения. — И он медленно повел лучом фонарика по лепнине, искусно заштукатуренной и покрашенной для придания ей сходства с камнем. Она тянулась до угла комнаты, где соединялась с другой, которая, в свою очередь, простиралась за дверной проем в соседнее помещение.

Журналист и специальный агент ФБР перешагнули через лежавшие перед дверью тела и вошли в следующую камеру гробницы. Смитбек поморщился при виде ослепительно сверкающих стробоскопов, а Пендергаст тотчас вырубил их четырьмя точными выстрелами.

Когда эхо последнего выстрела стихло в темноте, из поредевшего тумана появился человек. Он шел, с трудом переставляя ноги и согнувшись, словно под огромной тяжестью. Губы его быстро шевелились, но из-за оглушительного грохота слов слышно не было.

— Берегитесь! — крикнул Смитбек, заметив, что человек вдруг сделал рывок в сторону специального агента.

Пендергаст быстро отступил, а нападавший, не удержавшись на ногах, тяжело упал на пол, перекатился на бок и остался лежать, не имея сил подняться.

Они прошли в третью комнату, направляемые лучом фонарика, которым Пендергаст освещал гипсовую лепнину. Как оказалось, все кабели сходились в фальшивой полупилястре на стене Зала колесниц, под которой

1 ... 794 795 796 797 798 799 800 801 802 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?