Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь сказать, что Тони с больным коленом нам поможет больше? — Буркнул я. — Если Гэри продолжить косячить, то вон кого поставим в рамку. — Я кивнул на нашего огромного защитника Джерри Кораба, который так здорово с бурбоном выручил команду в прошлой игре. — Сегодня нам его кулаки больше не понадобятся.
— Вбрасывание выиграй, — шикнул он на меня.
— Поучи свою женю Джилл варить борщ, — хмыкнул я и мы оба захохотали.
Ведь времени впереди было вагон, отставание в одну шайбу не было критическим, да и в серии до четырёх побед мы вели — 3: 1, а не наоборот. Поэтому немного потолкавшись с монреальцами в борьбе за шайбу в средней зоне, мы быстро переместили игру к воротам Кена Драйдена. И пока защитники гостей Савар и Лапуэнт с большим удовольствием кинулись меня мордовать на пятачке, Микитос и Болдырев, получив много свободного льда, разыграли небольшую двоечку.
Иван резко сместился с правого края в центр, увел за собой опекающего его игрока, а шайбу хитро откинул обратно к правому борту, куда выскочил из-за ворот Стэн, в свою очередь убежав от своего опекуна. И Ги Лапуэнту ничего не оставалось как ринуться блокировать Микиту, бросив меня на одного Сержа Савара. И именно в эту секунду, сделав ложный замах и уложив на лёд Лапуэна, уроженец Словакии прострелил вдоль ворот Драйдена в надежде, что шайбу переправлю либо я, либо накатывающий на левую штангу Болдырев.
Однако надеждам не суждено было сбыться. Здоровяк Савар, «танцуя» со мной неуклюжий хоккейный вальс, первым сунул под прострел свою неповоротливую толстую задницу. Голкипер «Монреаля» даже не успел испугаться как красный фонарь за воротами вспыхнул и проревела тревожная пожарная сирена, извещающая что счёт стал — 4: 4.
— Мерси, Саварчик, — улыбнулся я товарищу Сержу беззаботной дружелюбной улыбкой.
* * *
— Извините парни, — бубнил Гэри Смит, когда команда при счёте 4: 6 в пользу гостей топала по подтрибунному помещению на второй перерыв.
«Убить бы тебя, да посадят! Это же надо умудриться перед перерывом за одну минуту пропустить два простейших дальних броска», — думал я, как и многие игроки нашей команды. И быть бы безобразной расправе над горе вратарём прямо в раздевалке, но когда разгорячённые парни ввалились внутрь святая святых каждой хоккейной команды злость мигом улетучилась. Потому что на общем столе, где лежали бутерброды и стояли бутылки с пепси-колой беззаботно что-то хрумкал мой чёрный кот Фокс.
— Фокси, иди ко мне красавчик! — Обрадовался защитник Билли Уайт, у которого кулаки чесались больше всех, и первым схватил удивительно спокойного кота, привыкшего уже к хоккейной обстановке, к здоровым и потным спортсменам.
— Джерри переодевайся, встанешь на ворота, — скомандовал капитан команды Стэн Микита нашему защитнику громиле. — У тебя как раз такой же размер, как у Гэри.
— Вы чё парни? Я в последний раз только в школе стоял, — растерялся Джерри Кораб.
— Вот и вспомнишь школьные годы золотые, — хохотнул я и хлопнул парня по плечу. — Первую школьную любовь и учительницу с огромными буферами. Была такая? — Спросил я под гогот всей команды.
— Миссис Стейси, — мечтательно пробурчал Кораб и, тяжело вздохнув, стал стаскивать с себя амуницию полевого игрока. — Только я за результат не отвечаю.
— Давай, давай, пошевеливайся! — Прикрикнул Микита. — Теперь удача будет на нашей стороне! Ведь с нами Фокси!
— Еееее! — Взревела вся раздевалка.
* * *
Последние двадцать минут игры, которые в принципе могли бы растянуться на долгие овертаймы, мы опять начали с места в карьер. Потому что трибуны неистового гнали нас только в атаку, только вперёд. А примерно на 43-ой минуте, когда мы заперли в зоне атаке монреальских канадцев случился первый удивительный эпизод. Серж Савар, с которым я за всю серию игр буквально сроднился, затолкал меня, владеющего шайбой, в левой закругление. И пытаясь либо выбить шайбу, либо прижать её вместе с моим телом к борту, принялся окучивать меня в спину.
— Как дела, Таф? Как дела, чёртов Таф? — Каждый раз спрашивал он, отвешивая очередной тычок.
Я же старясь развернуться и дать хоть какой-то отпор Савару, с силой запустил шайбу вдоль борта, чтобы она, просвистев за воротами, перешла на правый фланг атаки. Но неожиданно в единоборство вмешался ещё один игрок «Монреаля». И шайба чиркнув его по коньку взлетела и устремилась к воротам гостей. Конечно из-за ворот под отрицательным углом шайбы в сетку не залетают, но на беду канадцев чуть-чуть вперёд выставил корпус Кен Драйден. И чёрный резиновый диск плюхнувшись в плечо Драйдена, отрикошетил в рамку. Даже судья, включающий красный фонарь, не сразу сообразил, что шайба уже в сетке, в сеточке, в сеткулечке.
— Еееее! — С секундным запозданием взорвались трибуны и мощнейший орган «Чикаго Стэдиума» издал звук пожарной тревоги.
— Ёкарный бабай, — пробормотал по-русски Микита, поздравляя меня с голом. — Как же она туда проскочила?
— Кому повезёт, у того и петух снесёт, — захохотал я.
А через минуту вторая наша тройка нападения, где главной ударной силой был Деннис Халлл, соорудила что-то подобное. Его партнёры по звену Джим Паппин и Пит Мартин вдвоём привезли шайбу в зону атаки, сделали по паре передач и отпасовали Деннису на синюю линию. Щелчок у нашего нападающего вышел на зависть многим профессиональным хоккеистам, если учитывать его силу, но по точности разминулся с воротами метра на три. Зато шайба с громким звуком врезавшись в борт отлетела точно на пятачок перед воротами, где ударившись в конёк защитника монреальской команды, юркнула между щитков Кена Драйдена.
— Еееее! — Опять обрадовались трибуны и на табло высветились новые цифры — 6: 6.
— Ты смотри, что твой Фокси вытворяет, — пробормотал защитник Билли Уайт. — Мы ещё в створ ни разу не попали, а счёт уже равный. Уедешь в Союз, продай кота мне.
— Я друзей не продаю, — улыбнулся я, выскакивая на лёд. — Но ты Билли можешь найти такого же.
— Где? — Выскочил следом Уайт.
— На улице, где же ещё? — Хохотнул я и прикрикнул на своих парней. — Собрались! Пока игра идёт надо Монреаль дожимать! Хвати с них кубков Стэнли. Сегодня в нашем городе праздник!
* * *
К сожалению чудеса внезапно начавшись, так же внезапно и закончились.