Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно в дверь раздался стук. Открыв дверь, глава семейства увидел Джонатана. Его лицо было мертвенно бледным, под глазами были большие мешки, а белки стали красными от выступивших капилляров.
— Здравствуй, отец, — тихо проговорил он.
Роджер обнял сына, несмотря на его абсолютно мокрую одежду.
— Меня отпустили… Сказали, что через пару дней вернусь в нормальное состояние.
Его речь была томной. В свете фонарей Роджер увидел зрачки, занимавшие почти весь глаз. Он заставил сына переодеться и выпить горячего чая и уложил в постель. Через некоторое время у Джонатана начался озноб и поднялась температура.
* * *
Уже несколько дней не утихал шум по поводу кражи какой-то вещи из Соулгрейвского биологического института. Никто не знал, что именно пропало, да и пропало ли вообще. Была обнаружена вскрытая дверь и следы на мраморном полу. Желтая пресса сразу же вывела из этого какую-то несуразную теорию.
Все это не волновало только профессора Келлинга. Его экипаж мерно приближался к большому древнему особняку, который выглядел зловеще в ночном свете грозы. Несмотря на мрачный вид, он имел длинную и счастливую историю. Построенный в конце шестнадцатого века одним дворянином, а затем множество раз перестроенный его потомками. Владельцы были добрыми людьми и часто устраивали празднества, на которые сходился весь народ со всей округи, раздавали милостыню и устраивали кормления бедных. В начале девятнадцатого века этот дом выставили на аукцион, где его купил Джордан Келлинг.
Нескончаемый дождь продолжал заливать дорогу так, что лошадь иногда с трудом отрывала копыта от влажной земли. Джордан жадно сжимал в руках металлический сосуд, стараясь раскачивать его меньше, чем раскачивался экипаж.
Наконец копыта застучали по брусчатке, и лошадь пошла бодрее. Объехав фонтан, экипаж остановился у лестницы, где уже стоял швейцар с зонтом. Джордан стрелой взбежал вверх.
— Можешь быть свободен, — взволнованно проговорил профессор Келлинг. — У меня будет долгая ночь.
Швейцар поблагодарил хозяина и удалился. Джордан скинул насквозь мокрый плащ и пиджак, оставив их в холле. Затем он обошел резную дубовую лестницу, находившуюся напротив дверей справа и, отперев боковую дверь, стал спускаться вниз.
В подвальном помещении была оборудована библиотека и небольшая лаборатория. По стенам были развешаны вырванные страницы, содержащие записи на непонятном языке. На столе лежали книги в древних ветхих кожаных переплетах. Они были испещрены таинственными знаками и символами, которые складывались в рисунки.
Спустившись, профессор скинул со стола часть книг и на их место поставил металлический сосуд. Джордан вытащил из кармана часы на цепочке и посмотрел время.
— Еще рано, — тихо прошептал он и уселся в кресло, стоявшее в углу.
* * *
Джонатан проснулся днем. С трудом поднявшись, он посмотрел на себя в зеркало. Оттуда на него смотрел молодой человек неопрятного вида с длинной колючей щетиной и растрепанными сальными волосами.
За окном по-прежнему шел дождь, иногда освещаемый вспышками грозы. Вода струилась по улицам бурными потоками, мешавшими людям передвигаться, поэтому большинство сидело по домам.
Джонатан умылся и привел себя в порядок. Побрившись и причесавшись, он вышел к родным, которые сидели на кухне и завтракали. Увидев брата, братья и сестры бросились его обнимать. Роджер радостно улыбался, затем подошел и протянул сыну руку.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Гораздо лучше, чем несколько дней назад. Но есть хочется очень сильно.
Его усадили за стол и принялись откармливать.
— Скажи, как ученый, когда кончится этот ливень? — проговорил Роджер, глядя в окно. — Льет уже почти месяц. Питсфорд затопило.
— Никогда такого не было, — ответил, прожевав, Джонатан, — но кончится рано или поздно. Я давно не был в институте. Поэтому ничего конкретного не скажу.
* * *
— Вот и вы. Наконец-то! — взволнованно проговорил профессор Келлинг, впуская в холл группу людей в черных плащах. — Я жду вас со вчерашнего вечера.
— Дороги размыло, профессор, — проговорил один из вошедших.
Это был человек средних лет с большой окладистой бородой, темными волосами и карими глазами.
— Вы нашли? — проговорил он.
— Да. Все готово, — голос профессора дрожал. — Прошу вас, джентльмены, следуйте за мной.
Он провел их мимо лестницы, ведущей на второй этаж особняка, и, отперев боковую дверь, повел в подвальное помещение.
На столе по-прежнему стоял металлический сосуд. Вокруг стола мелом был нарисован круг, который был расписан неизвестными письменами. Джордан извлек из внутреннего кармана жилета скомканный комок бумаги.
— Прошу вас, — указал он на стол, — встаньте вокруг.
Вошедшие, среди которых было несколько политиков и знаменитых ученых, а также композиторов и писателей, встали вокруг стола. Джордан взялся за вентиль сосуда и начал его откручивать. Открыв его, он сделал несколько шагов назад и встал на колени на нарисованный мелом круглый объект.
Некоторое время из сосуда поднимался пар от тающего льда, а в помещении царила тишина. Но через несколько мгновений, внутри началось какое-то шевеление и треск льда, а также какие-то звуки. По прошествии нескольких минут из сосуда раздался дикий, душераздирающий крик, непохожий ни на один крик земного существа. Оттуда появилось сначала одно черное щупальце, потом второе, затем появилось тело того, что скрывалось внутри.
Люди в черных плащах начали произносить непонятные звуки, в которых невозможно было отличить глазные от согласных, и напевать заунывную мелодию.
Существо выбралось из сосуда и оказалось на столе. Быстрым движением щупальца оно откинуло его так, что он ударился о стену, оставив большую вмятину. Осьминогообразное существо обвело всех присутствовавших взглядом многих глаз. Из щупалец его появлялись жала и тут же скрывались обратно. Оно сидело и перебирало всеми своими конечностями, будто ожидая чего-то.
Культисты продолжали свои заунывные чтения. Неожиданно существо бросилось на одного из них и резким движением щупалец свернуло шею, после чего принялось поглощать. Однако чтение мантр продолжалось. Культисты не трогались с места, хотя по побледневшим лицам было видно, что они испытывают животный страх. Насытившись одним, существо так же напрыгнуло на другого. По мере поглощения было видно, что оно увеличивается в размерах, а длина щупалец и высота головы быстро растут.
После потери второго члена круга служители культа забеспокоились, и на секунду мантры прекратились. Однако в это время существо издало злобный рык и бросилось на оставшихся, которые стали отходить к лестнице. На месте оставался лишь Джордан Келлинг и продолжал читать мантры.
Закончив поглощение всех испугавшихся служителей культа, осьминогообразное существо, выросшее до трех метров в высоту, нависло над профессором, который неотрывно произносил невнятные слова и звуки, непохожие ни на что земное.
Спустя несколько часов он прекратил читать и открыл глаза. На него