Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы настоящие герои, — с благодарностью в голосе проговорил он, глядя на маленьких, но отважных и великодушных человечков.
***
В это время Альберт и Тош подбирались к Асгардским горам. Величественные и непреступные, они длинной грядой тянулись за горизонт. На вершинах гор покоились белые пушистые облака, а скалы, точно острые зазубрины, зловеще поглядывали на путников. Чем ближе друзья подходили к горам, тем сильнее стучали их храбрые сердца. — Нам в жизни не забраться на самый верх, — пропищал Тош, когда они приблизились к подножию горы. Он сидел в не продуваемом рюкзаке и ни за что на свете не желал оттуда вылазить.
— Это мы еще посмотрим, — уверенно проговорил Альберт, карабкаясь вверх.
Чем дальше они поднимались, тем круче становился склон горы. Пышная растительность поредела, сменившись каменистыми пластами. Теплый ветер стал резким, порывистым, пронизывающим холодом до самых костей. Одев все вещи, что были с собой, и укутавшись теплым пледом, Альберт несмотря ни на что продолжал подниматься в гору. Шаг за шагом он сокращал расстояние до заветной пещеры Аурит.
Что же там находилось? О какой невиданной силе все говорили? В воображении Алберта возникали образы самых разных сказочных существ: эльфов, джинов, чародеев, всех, кто мог бы наградить волшебной силой. А может быть это чудесное снадобье, выпив которое обретешь безграничную мощь?
Погрузившись в свои размышления, Альберт и не заметил, как добрался до вершины горы.
— Неужели мы добрались? — удивился Тош, выглядывая из уютного рюкзака, в котором успел вздремнуть.
Действительно, они стояли на самой вершине Асгардских гор, продрогшие, измученные, но неимоверно довольные.
Друзья огляделись по сторонам и ахнули, какая величественная красота их окружала. Густые облака нежно обволакивали острую горную вершину, словно сладкая вата. Прохладное, яркое солнце, словно в благодарность измученным путникам, преодолевшим трудности, сияло так сильно, что казалось, оно светит только для них. В темной холодной скале призывно зияло небольшое отверстие. Альберт сразу догадался, что это вход в пещеру Аурит. Пещеру, которая манила и страшила одновременно.
— Вот оно, то самое место, — дрожавшим от волнения голосом пролепетал гном и спустился по Альберту, как по дереву.
Альберт первый шагнул в темный проем, ведущий в недра Асгардских гор. Тош засеменил следом. Зев туннеля вывел их в просторную пещеру со сводчатым потолком, каменными колоннами и свисающими как огромные сосульки сталактитами. Все стены, потолки и даже полы были усыпаны драгоценными камнями. Они сияли в сумраке как светлячки, переливаясь всеми цветами радуги. Гномы говорили Альберту, что змей Малум был падок на блестящие сокровища. Возможно, именно поэтому он так облюбовал эту пещеру. Но где же сказочные джины и снадобья, дарующие невероятную силу? Алберт растерянно огляделся по сторонам. Он ожидал увидеть внутри пещеры нечто чудесное, но там ничего не было! Лишь мутные зеркала, висевшие на стенах, угрюмо смотрели на прибывших гостей.
— А где же великая сила, которая сделает нас непобедимыми? — разочарованно спросил Тош.
Альберт непонимающе пожал плечами. Он подошел к зеркалу, внимательно вглядываясь в собственное отражение.
— Я никого не вижу кроме нас! — продолжал возмущаться гном, перебегая от одного зеркала к другому. — А где волшебная сила — то? Где она?
Вдруг Альберт улыбнулся, глядя на свое отражение.
— Кажется, я понял, — сказал он.
— Ты что- то увидел? Ты нашел ту саму силу? — взволнованно спросил Тош.
— Да, — кивнул Альберт, — мы ничего не видим кроме собственного отражения, потому что сила, — это мы.
— Как это? — затряс головой гном.
— Сила внутри нас, Тош! В тебе, во мне, стоит только поверить в нее! — восторженно проговорил Альберт, вытирая ладонью пыль с зеркала. — Нет никакой тайны.
***
— А ты догадливый, — послышался шипящий голос.
На входе в пещеру сидел черный змей с горящими желтыми глазами. Он был такой огромный, что Альберт и Тош невольно содрогнулись от страха.
— Малум, — прошептал Тош, прижимаясь к ноге друга.
Змей медленно заполз внутрь пещеры в сопровождении двух гадюк с ромбовидным узором вдоль всего тела и взобрался на груду самоцветов, служившую ему подобием трона.
— Ты разгадал мою тайну, — разъяренно прошипел Малум, — но на то она и тайна, что бы о ней никто не знал. Поэтому можете попрощаться со своими жизнями, — добавил он и самодовольно ухмыльнулся.
— Я тебя не боюсь! — воскликнул Альберт.
Он схватил камень, лежащий на земле, и со всей силы кинул в зеркало. Сотни острых осколков со звоном разлетелись по пещере, отчего две гадюки испуганно подпрыгнули.
— Ты никакой не всесильный и мы тебя не боимся! — звонко пропищал Тош, вооружившись осколком зеркала.
Оцепенев от неожиданности, Малум вдруг разразился леденящим смехом, который вторили ему две прислужницы — гадюки.
— Я богат и всесилен! А вы, вы жалкие коротышки, должны подчиняться мне.
— Мы ничего тебе не должны! Мы свободный народ! — закричал Тош, выставив перед собой оружие. — И никакой ты не всесильный. Ты обычный обманщик, лишивший нас дома!
— Вам одним не справиться со мной, — зашипел змей.
— Не справиться, не справиться, — подхватили гадюки.
— Они не одни! — раздался громкий голос и в пещеру ввалилось войско гномов во главе с отцом Альберта. Все они были вооружены дубинками, палками, топорами и теперь уже острыми зеркальными осколками.
Малум встал на дыбы и широко открыл пасть с острыми, ядовитыми клыками.
— Уходи по-хорошему, — сказал Виктор змею.
Но он грозно зашипел и резко прыгнул на Альберта, обвив его своим телом. Мальчик не удержался на ногах и навзничь упал на пол, а змей стал душить его, сжимая горло тугими кольцами. Виктор ту же бросился спасать сына, но не успел он добежать до него, как две змеюки мертвой хваткой вцепившись ему в ноги. Мужчина кубарем покатился по земле, пытаясь скинуть с себя гадюк.
— Не тронь моего друга! — закричал Тош и с отвагой, не свойственной ему раннее, кинулся на Малума.
За ним словно цунами обрушились на змея и остальные гномы. От испуга и неожиданности Малум ослабил свою хватку, и Альберту удалось выбраться из змеиного плена. Он тут же бросился на помощь отцу, который уже и сам справился с гадюками.
— А теперь полетайте немного! — сказал Виктор и швырнул гадюк с обрыва.
Сплотившись в непробиваемый щит, гномы стали теснить врага к обрыву. Поняв, что он в засаде, Малум сделал резкий выпад, рассчитывая сбежать, но поскользнувшись на россыпи драгоценных камней, сорвался в глубокое ущелье. Испустив напоследок яростное шипение, змей растворился в дымке облаков.
Гномы, так неожиданно победившие врага и вернувшие себе дом, еще несколько минут