Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно, – подтвердила Милдред. Нэнси нацарапала в блокноте то, в чём оказались солидарны обе дамы.
Подозреваемая:
девушка
– красный шарфик
– спустилась по лестнице и вышла в боковую дверь
Джорджи изучила её заметки.
– А сколько ей лет, по-вашему?
– Сорок? – с сомнением протянула Милдред.
– Да нет же, она совсем ещё подросток, – возразила Сюзанна.
Обе они уставились на Нэнси, ожидая, что она что-нибудь запишет. Нэнси не стала. Такое случалось со свидетелями сплошь и рядом. Двое человек видели одно и то же, но совершенно по-разному. И давали совершенно различные описания подозреваемых, так что оставалось только дожидаться, пока они в чём-нибудь сойдутся.
– То есть ей где-то от четырнадцати до сорока, – сказала Нэнси. – Её голову заматывал красный шарфик, она снесла телескоп по лестнице и вышла в боковую дверь.
– Из чего вытекает, что его уже и след простыл, – хмурясь, заметила Бесс.
– Я думаю, что шарфик нужен был для камуфляжа! – провозгласила Милдред.
– Возможно, – согласилась Нэнси.
Она заглянула в Книгу улик, сознавая, что до закрытия музея у них остается меньше двух часов. Приходилось только надеяться, что таинственная девушка всё ещё где-то внутри.
Джорджи почесала голову, как делала всегда, когда заходила в тупик.
– И что теперь? – спросила она.
– Можем ещё побродить вокруг, – сказала Бесс. – Вдруг наткнёмся где-нибудь на девушку в красном шарфике.
Нэнси захлопнула Книгу улик и запихала в сумку. Она улыбнулась: существовал и более простой способ поиска.
– Кажется, у меня идея получше!
Нэнси постучала в дверь комнаты отдыха. В кафе было гораздо менее людно, чем раньше. Полли, предмет воздыханий Билла, протирала столы. Молодая пара сидела у стены, доедая суп.
Когда дверь приоткрылась, на пороге стояла Альма. Она запустила пальцы в свою красную шевелюру.
– И снова вы! – сказала Альма. – Что, со старушками из Ривер-Хайтс-Гринс не повезло?
– Потому-то мы и здесь, – сказала Нэнси. – Мы подумали, что у вас могла остаться запись с нашей подозреваемой, которая спускается с крыши.
Альма покачала головой:
– Я же говорила: на крыше нет камер.
Бесс улыбнулась:
– На самом деле нас больше интересует боковой выход внизу лестницы. Там-то камера есть?
Альма полностью распахнула дверь и махнула рукой:
– Есть. Давайте посмотрим, найдёт ли Пол запись. Вы знаете, когда это случи лось?
Подруги прошли за Альмой через кухню в комнату с мониторами. Пол по-прежнему сидел там. Он вскрыл пакетик картофельных чипсов, и весь стол усыпали крошки.
– Между четырьмя и пятью, – сказала Джорджи. – Женщина сошла по ступенькам вместе с группой из Ривер-Хайтс-Гринс и вынесла телескоп через боковую дверь.
Пол потыкал по кнопкам и вывел картинку лестничного пролёта. Нэнси прекрасно видела дверь внизу. Он указал на экран:
– Вот лестница, которая ведёт с крыши, а вот та дверь, о которой вы, должно быть, говорите.
Пол нажал на другую кнопку, и видео ускорилось. Часы внизу отсчитывали время: 16:00, 16:05, 16:10, 16:15, 16:16, 16:17… До 16:46 ничего не происходило. А затем на экране кто-то показался.
– Вот! – Бесс ткнула пальцем в компанию женщин, шедших вниз по лестнице. – Это они!
Пол замедлил воспроизведение. На экране появились пять пожилых леди из Ривер-Хайтс-Гринс, шагающих по ступенькам. Все они держались за поручень. Стоило им выйти из кадра, как показались ещё несколько, в том числе и Милдред с Сюзанной. И девушка в красном шарфике!
– Это она! – вскричала Нэнси. – Именно так они её и описывали!
Пол нажал на паузу, и подруги впились глазами в монитор. Девушка явно старалась замаскироваться, как и предположила Милдред. Она горбилась, придерживая руками что-то тяжёлое. На записи виднелись чёрные брюки, но шарфик был таким длинным, что почти вся рубашка скрывалась под его висящими концами.
– Давайте посмотрим, что случилось дальше, – сказала Альма. Она потянулась к клавиатуре и нажала кнопку. Воспроизведение продолжилось.
Когда дамы из Ривер-Хайтс-Гринс вышли из кадра, девушка стояла у двери. Она быстро оглянулась и приоткрыла дверь, а потом достала из сумочки банку и заклинила ею створку, чтобы та не захлопнулась. Затем девушка извлекла что-то из-под рубашки. Это был телескоп! Придерживая его, она выскочила за дверь.
– Почему она выходит? – спросила Джорджи. – И зачем ей надо, чтобы дверь оставалась открытой?
– Вот зачем, – ответила Нэнси, указывая на экран.
Прямо за дверью был виден кусок автомобиля, припаркованного у бордюра. Бесс улыбнулась:
– Она передаёт телескоп кому-то снаружи!
– Что, скорее всего, означает, что он давно уже уплыл, – со вздохом заключила Бесс.
Меньше чем через тридцать секунд девушка зашла обратно. Красный шарфик всё ещё прятал её волосы и часть лица, так что подруги не могли рассмотреть его черт. Девушка оглянулась через плечо и побежала вверх по ступенькам, скрывшись из виду.
– Она отдала телескоп кому-то, – сказала Бесс. – А сама вернулась. Значит, ещё может быть где-то внутри.
Нэнси изучала изображение. Она указала на банку, которой девушка воспользовалась, чтобы заклинить дверь.
– Пол, вы не могли бы увеличить изображение?
Пол пощёлкал кнопками, и банка, которую девушка вытащила из сумки, заняла весь экран.
– Хмм… – протянула Джорджи. – Так наша подозреваемая любит виноградную минералку…
Бесс хлопнулась в кресло рядом с Полом. Он предложил ей пакетик с чипсами, и девочка, зачерпнув горсть, принялась хрупать, не сводя глаз с экрана.
– Кем бы она ни была, она должна знать, что доктор Арнот заметил исчезновение телескопа. Она должна понимать, что его ищут.
– На что ты намекаешь? – спросила Джорджи, поднимая брови.
– Она забыла банку, – сказала Бесс. – Если эта девушка не хочет попасться, ей надо вернуться, чтобы забрать её. Ей вовсе не нужно оставлять нам такую улику.
Альма кивнула:
– Логично. Будем надеяться, банка ещё там.
– Можем понаблюдать, – добавила Джорджи. – Спрячемся поблизости и подождём, пока она вернётся на место преступления. Музей через час закроется, так что это наш последний шанс.