Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А причем здесь Александр? – я уже чувствовала, что услышу занимательную историю, ибо герцог задорно улыбался, глядя на меня.
- Кузен закрыл доступ ко всем счетам и распорядился, чтобы его матушке ничего не давали в кредит. Теперь леди Абигейл не сможет оплачивать номера, рестораны, а так же она будет не в состоянии заложить драгоценности, потому что они тоже хранятся в банковском сейфе, - говоря это, герцог возбужденно расхаживал передо мной, но потом остановился и весело спросил: - Как вам такая история?
- Но разве Александр имеет доступ к ее счетам? – я не могла поверить в такую удачу.
- Да, да! Представьте себе! – воскликнул Эммет. – Тетушка переиграла сама себя! Она все ворованные деньги переводила на счета сына, чтобы у нее самой не было ни-че-го! Ей придется вернуться домой, как только у нее закончится золото. А закончится оно очень скоро. Ведь, как вы знаете, аристократы, да и вообще богатые люди считают, что выписывать счета куда удобнее.
- Леди Абигейл придет в ярость. Что если она обратится за помощью к своему жениху, графу Жонсону? - предположила я, прекрасно понимая, что такой человек каким являлась тетушка герцога, так просто не сдастся.
- Но я ведь тоже не просто прохаживался по Донтону! – Эммет по-мальчишески задорно подмигнул мне. – С помощью мистера Барчема я со своими людьми разыскал Ловчилу и под страхом быть казненным за свои преступления, он согласился свидетельствовать против графа. Жонсон очень активно обсуждал с этим человеком подрыв моста и знает много интересных подробностей.
- Мой управляющий помогал вам? – моему удивлению не было предела. Вот почему я не видела его целый день!
- Да, он хороший человек. И знаете, что? Я бы хотел, чтобы мистер Барчем оставался управляющим в нашем с вами доме, - заявил герцог. – Таких людей нужно держать возле себя.
Как бы ни хотелось побыть вместе до утра, нам все-таки пришлось расстаться. Внезапно нагрянувшие родственники и миссис Хиггинс с Лили были тому причиной. Да и тетушки могли вернуться из Донтона в любую минуту…
Всю ночь я вертелась в кровати, размышляя над тем, что рассказал мне Эммет. Барон оказался молодцом, хотя можно было представить, что он чувствовал, идя против своей матери, которая, к слову сказать, души в нем не чаяла. Но как бы то ни было, в таких случаях всё зависит не от степени родства, а от степени вины.
Проснувшись, я подошла к окну и долго любовалась красотой парка, раскинувшегося напротив. Это была волшебная картина… Высокие деревья, покрытые тончайшим кружевом инея, который придавал им нежную хрупкость, кусты, похожие на серебристые шары, и бесконечное небо, слепящее своей голубизной. Парк стал сказочным, хрустально-невесомым и мне вдруг пришло в голову, что, наверное, так выглядят чертоги Снежной Королевы.
После завтрака Хлоя сообщила, что обе девочки проснулись. Я еле дождалась этого момента, потому что мне очень хотелось увидеть малышку Лили.
Лили оказалась удивительно красивым ребенком. Они были похожи с Беатрис, но в девочке проглядывали и черты ее матери. Я, конечно, никогда не видела эту женщину, но синие глаза и вздернутый носик явно не принадлежали родовым чертам герцогской семьи.
Малышка была старше Беатрис и уже уверенно стояла на толстеньких ножках.
- Кто это у нас такой красивый? – я присела рядом с ней. – Что за девочка? Лили?
Она ничуть не испугалась, глядя на меня любопытными глазенками. Потом протянула ручку и взяла мой локон.
- Скоро у тебя будут такие же, - я осторожно взяла малышку на руки, ожидая, что сейчас она точно заплачет. Но нет, девочка спокойно сидела на руках, одной рукой держа меня за шею, а другой все также теребя мой локон.
- Она такая хорошенькая! – Хлоя поднесла к нам Беатрис. – И очень спокойная. Ни разу не заплакала за всю ночь!
- Пусть моя дочь и Лили больше времени проводят вместе. Они должны привыкать друг к другу, - я пощекотала животик Беатрис, после чего поцеловала ее в макушку, вдыхая сладкий аромат. – Сегодня после обеда пойдем на прогулку.
Я еще немного посидела с детьми, но, вспомнив, что сегодня мистер Барчем будет учить меня стрельбе из пистолета, помчалась в свою комнату. Как же я могла забыть?! А во всем виноваты бесконечные происшествия, сыплющиеся на мою голову, словно из рога изобилия!
Глава 61
Глава 61
К моему удивлению, я оказалась способной ученицей. Управляющий объяснил мне, как пользоваться оружием, мы постреляли по мишеням, которые он заблаговременно расставил, и я сделала вывод, что у меня точно есть способности к стрельбе. Но нужны регулярные тренировки, чтобы добиться более значимых успехов.
- А разве аккуратные дамские пистолеты не удобнее? – поинтересовалась я, взвешивая в руке опасную «игрушку».
- Запомните, леди, чем больше пистолет, тем он более точен, - усмехнулся Флойд Барчем. – И большие пистолеты удобнее лежат в руке, нежели маленькие. А еще, чем длиннее ствол, тем выше дульная скорость пули. Понятно?
Я кивнула, сжимая прохладную рукоятку. Так мне точно спокойнее. Могло произойти все что угодно, и доказательством тому была леди Абигейл. Интересно, когда эта женщина вернется? И вернется ли? Мы думаем, что она в трудной ситуации, а ведь тетушка непроста и вполне могла предугадать, что с нашей стороны будут какие-то действия. Своими аферами она показала, что может мыслить логично, хладнокровно, а главное, наперед.
Вернувшись домой, я даже не успела раздеться. Взволнованная служанка появилась в холле вместе с герцогом и, задыхаясь, сказала:
- Леди, ваши родственники громят дом!
- Что происходит? – Эммет изумленно повернулся ко мне. – Дорогая, что значит «громят дом»?
- Не знаю, но собираюсь выяснить это немедленно, - процедила я, направляясь к двери. – Они явно решили испытывать мои нервы!
- Я пойду с вами, - сразу же сказал герцог, видя мое состояние. Это была тихая ярость, готовая выплеснуться из меня настоящей лавиной.
- Они находятся здесь меньше суток, а у меня уже нервный тик! – раздраженно говорила я, быстро шагая по дорожке. – Вы уж меня извините, ваша светлость, но больше я сдерживаться не буду!
- Ни в коем случае. Не отказывайте себе в удовольствии, дорогая, - с серьезным лицом ответил Эммет, но я видела, что он веселится. – Вы это