Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хватит по сторонам глазеть, – скомандовал Ханако. – Давайте-ка продолжим обход.
Кадеты двинулись вперед, осматривая корабль и лишь теперь понимая, какой все-таки он огромный. И тут сержант их остановил:
– Еще несколько шагов, и мы устроим грохот прямо над головой коммодора. А вдруг он прилег отдохнуть.
Связка повернулась и направилась к корме. Ханако разрешил кадетам подойти к самому краю и взглянуть на зияющие отверстия его гигантских дюз, но через несколько секунд отвел их назад.
– Хотя «Рэндольф» не включал своих двигателей уже несколько лет, этот участок корабля все еще горячий, в смысле, радиоактивный. А вы не защищены от излучения реактора, он расположен за девяносто третьим кормовым шпангоутом. Теперь вперед!
Сержант подвел кадетов к средней части корабля, отстегнул от своего пояса страховочный трос кадета, следующего за ним, и закрепил его за скобу на корпусе корабля.
– Номер двенадцать, – скомандовал он, – пристегнуться к скобе запасным тросом. Чтобы овладеть искусством передвижения в космосе с помощью ранцевого двигателя, – начал Ханако, – нужно научиться балансировать телом на ракетной струе – тяга двигателя должна проходить через ваш центр тяжести. Если ошибетесь и сразу не скорректируете ошибку, будете кувыркаться и только зря переводить ракетное топливо. Придется потратить до черта времени, чтобы остановить эти ваши кувырки.
Это ничуть не сложнее, чем удерживать на кончике пальца трость, но с непривычки может показаться и сложным.
Для начала надо установить прицел, – продолжил сержант и нажал на кнопку у себя на поясе; примерно в ярде от его шлема появилось маленькое металлическое кольцо на тонком стержне. – Выбирайте звезду поярче или любую отдаленную цель, в направлении которой вы собираетесь двигаться. Затем займите исходное положение. Да погодите вы! Рано еще! Сначала я сам покажу, как это делается.
Он присел, оперся руками о поверхность корабля, медленно, осторожно оторвал магнитные подошвы ботинок от стальной обшивки и сразу же прекратил движение, ухватившись за ближайшего из кадетов. Затем сержант повернулся и вытянулся во весь рост так, что теперь он плыл спиной к кораблю, вытянув руки и ноги. Ракетная дюза, выглядывающая из его ранцевого двигателя, была направлена от поясницы сержанта прямо в сторону корабля, прицел торчал перед шлемом с противоположной стороны.
– Держите наготове правую руку на пусковой кнопке ракетного двигателя, – продолжал он. – А теперь вот что. Вам приходилось видеть на сцене пару, исполняющую адажио? Понимаете, о чем я говорю: парень в леопардовой шкуре и девушка, на которой и того меньше? Они прыгают по сцене, и он ее ловит.
– Да, – донесся нестройный хор голосов.
– Тогда вы знаете, что я имею в виду. В конце они всегда исполняют один и тот же номер: девушка прыгает, и партнер поднимает ее над головой, удерживая на одной руке. Он держит девушку, упершись в ее поясницу, а она откидывается назад, балансируя на его ладони.
На ракетной струе надо балансировать точно так же. Тяга толкает вас в поясницу, и вам нужно сохранять равновесие. Только в этом случае балансировать должны вы: если толчок не будет направлен точно в ваш центр тяжести, ваше тело начнет поворачиваться. Вы сразу это заметите, следя за намеченной целью через прицел.
В этом случае нужно сразу ввести коррекцию, а не дожидаться, что будет дальше. Для этого вы смещаете центр тяжести, подтягивая к себе руку или ногу на той стороне, в которую вас начало разворачивать. Весь фокус в том, чтобы…
– Одну минуту, сержант, – послышался чей-то голос, – вы все перепутали. Вы хотели сказать – подтянуть руку или ногу на противоположной стороне, верно?
– Кто это говорит?
– Лэтроп, сэр… Номер шесть.
– Я сказал именно то, что хотел, мистер Лэтроп.
– Но…
– Ладно, валяйте, делайте по-своему. Остальная группа будет делать так, как я сказал. Не будем зря тратить время. Вопросы? Хорошо, держитесь подальше от струи.
Кадеты, выстроившиеся полукругом, сделали пару шагов назад. Дальше они не могли – их удерживали натянутые страховочные тросы. Из двигателя сержанта хлестнул ярко-оранжевый язык пламени, и сержант двинулся прямо от корабля, «вверх», сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Его радиоканал оставался открытым, и Мэтт слышал приглушенный рев ракетного двигателя и отсчет секунд, который вел сержант:
– И раз… и два… и три…
На счете десять отсчет прекратился и пламя исчезло.
Инструктор находился в пятидесяти футах «над» ними и продолжал удаляться спиной к кадетам. Он не прекращал объяснять.
– Поворачиваться вы будете все равно, хоть немного, да будете, как бы хорошо вы ни умели балансировать на оси тяги. Когда вам захочется изменить направление движения, сожмитесь в клубок… – сержант подтянул к груди ноги и руки, – для ускорения поворота и распрямитесь, когда увидите, что направление правильное.
Он мгновенно вытянул руки и ноги, и кадеты увидели, что теперь сержант развернулся в их сторону.
– Снова включайте двигатель и балансируйте на оси тяги, чтобы удержаться на выбранном направлении, иначе вас развернет дальше.
Сержант тем не менее не включил ракетный двигатель и продолжал удаляться от корабля. Его медленно разворачивало в сторону. Он продолжал лекцию:
– Повернуться, куда вам надо, и вовремя включить двигатель – это вы всегда сможете. На это и четверти секунды хватит. Например, нужно мне добраться до станции…
В этот момент станция «Терра» находилась почти под прямым углом от направления, в котором двигалось тело сержанта. Ханако проделал несколько телодвижений, напоминающих судороги обезьяны, которая в мучительных конвульсиях отдает концы, и снова раскинулся, как медуза, но уже лицом к станции: на этот раз, медленно вращаясь, подобно человеку, делающему колесо, ось вращения при этом оставалась стабильной.
– Но мне не надо на станцию, я хочу вернуться на корабль.
Новые судороги, после которых сержант оказался лицом к кадетам. На этот раз он включил двигатель и снова начал считать до десяти. Он повис в пространстве, неподвижный по отношению к кораблю и группе учеников, на расстоянии около четверти мили от них.
– Сейчас я подлечу к вам и сяду на двигателе, чтобы сберечь время.
В космосе вспыхнуло пламя ракетного двигателя и не гасло в течение двадцати секунд; сержант быстро приближался к кораблю. Когда сержант был в паре сотен футов от «Рэндольфа», он перевернулся и направил струю в их сторону, словно собираясь улететь от корабля снова. Но через десять секунд пламя погасло. В результате этих маневров сержант теперь находился на расстоянии пятидесяти футов и приближался к кораблю со скоростью десяти футов в секунду. Он снова сжался в комок, а когда развернулся, его ноги были направлены к кораблю. Через пять секунд магнитные подошвы его ботинок мягко коснулись стальной обшивки, и он присел, смягчая толчок при посадке.