Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Садись, дорогая, - сказал Нортон. - Пей чай, дорогуша, и ешь бутерброды, моя ненаглядная. Как видишь, я отношусь к тебе со всей душой, хотя, к примеру, старина Клопски решил, что дезертировала ты сознательно и нагло, и очень на тебя разозлился. Но ведь я не Клопски, я человек добрый и справедливый. И еще я очень любопытный. Если ты расскажешь мне побольше про травку, я попытаюсь спасти твою шкуру.
– Какую травку?
– Ту, которую жуют деграданты. Ту, которую жевал Выдра и жевала ты в первую ночь, когда ночевала в палатке. Сдается мне, это очень интересная травка.
Ага, вот, значит, в чем истинный объект интересов Нортона. Что ж, достойный выбор, золотая жила, вполне подходящая для разработки. А также отличное поле для импровизационных маневров и запудривания мозгов.
– Это суперская травка, - заявила Оса. - От нее ловишь кайф почти как от коки, но не в этом дело. Из-за нее я и Выдра стали нечувствительны к вашим радиосигналам, но это тоже, в сущности, ерунда. Главное то, что от нее становишься телепатом!
– Телепатом? - переспросил Нортон. - Что ты имеешь в виду?
Оса не стала спешить с ответом. Она придвинула стул как можно ближе к Нортону и села на него, скромно сдвинув колени и придав себе вид стесняющейся гимназистки - сведенные ножки чуть в сторону, скованные ручки на столе. Сидеть так было неудобно, но поза выражала смирение и безопасность, и Оса знала, что это действует на людей расслабляюще. Они с Нортоном сидели за разными столами, но теперь их разделяло всего лишь полтора метра - отличная позиция для атаки. Правда, два пистолета под руками Нортона напоминали о том, что для боевых действий должно быть выбрано также и подходящее время.
Оса, стараясь демонстрировать максимальную зажатость и неловкость, откусила от сандвича, забив разом половину рта, обеими руками поднесла чашку ко рту и отхлебнула.
Чай был крепкий и просто-таки раскаленный. Вот бы плеснуть им сейчас в морду Нортону и сразу перейти к делу. Нет, не стоит. Со скованными руками не стоит. Нортон - это вам не тупой ганимедский охранник. Подождем варианта получше.
– Шелепашия - это ждорово, - прочавкала Оса, продавливая слова сквозь бутерброд. - Жнаешь, при этом шлышишь мышли другого шеловека и можно нишево не говорифь.
– Чего-чего? - переспросил Джон. - Сама-то поняла, чего сказала?
Оса картинно сглотнула, отхлебнула еще чаю, закашлялась. Кашляла довольно долго, надеялась, что Нортон не выдержит, постучит ее по спине, тут бы и кранты ему сразу. Не постучал, стервец.
– При телепатии ты слышишь сразу мысли, слова не нужны, - повторила она. - Жуешь эти листья и можешь элементарно подслушивать, о чем думает человек рядом с тобой. Или даже человек в соседней комнате. Представляешь, что это означает?
– Да уж… Навариться на этом можно сказочно.
– Ни черта ты на этом не наваришься.
– Почему?
– Вот представь: ты делаешь вытяжку этого растения, изготавливаешь жевательную резинку с экстрактом. Сунул такую в рот, пожевал - и все мысли людей, окружающих тебя, перед тобой как на ладони. Что ты сделаешь с такой резинкой - пустишь в свободную продажу? Скорее разрешат свободно продавать героин, чем телепатическую резинку.
– А я и не говорю, что буду торговать телепатией на каждом шагу! - Нортон, похоже, начал входить в раж. - Ты знаешь, что такое экономический и политический шпионаж, дорогуша? Вот место для настоящего применения телепатии! Это штучный товар, но заработать на нем можно просто колоссальные деньги.
– Не дури. Ничего у тебя не получится.
– Все у меня получится!
– Сразу видно, что ты не спецслужбист, а военный. Если ты сделаешь экстракт и начнешь втихаря им приторговывать, то максимум, на что можешь рассчитывать, - две недели. Через две недели тебя возьмут под колпак. Гарантирую.
– Ага, понятно. Ты думаешь, что это товар для спецслужб?
– Не товар. Антитовар. Телепатический экстракт станет для них бомбой под задницей, врагом номер один. Нельзя сделать так, чтобы экстрактом обладала только одна служба, так не получится. Предателей в этом мире полным-полно, не мне тебе об этом говорить. И очень скоро секретом телепатии будут обладать большинство служб, если не все службы во всех странах. И тогда их привычный образ жизни, их стереотип действий рухнет к чертям собачьим. Исчезнут общепринятые правила игры, и придется придумывать что-то в корне новое. Ты думаешь, им это нужно? Им это очень не нужно. Поэтому, уверяю тебя, первая же спецслужба, к которой ты попадешь в лапы, уничтожит экстракт, и тебя, и всех людей, которые могут иметь к этому хоть малейшее отношение. Считай, ты уже покойник - уже по причине того, что волшебная травка существует. Не ты, так кто-то другой неизбежно принесет ее людям. Процесс пошел, и его не остановить. Если не через месяц, то через год к тебе обязательно пришлют умелого человечка, которого ты даже не успеешь увидеть перед смертью. Радужная перспектива?
– Ты несешь пургу, - обалдело сказал Нортон. - У нас свободное общество…
– Свободное?! - Оса засмеялась, подняла наручники и со звоном потрясла цепью. - Может быть, на Ганимеде оно более свободное, чем здесь, но на Земле свобода существует только для тех, кто не выходит за предписанные рамки. Видел бы ты, как я драпала с Земли, когда меня уволили из Службы элиминации! Я была уверена, что жить мне осталось не больше нескольких дней. Я много набедокурила, вот оно что, а такое редко прощают. Ты не знаешь, что такое спецслужбы, дорогой Джонни! Но скоро ты это узнаешь, я тебе обещаю!
– Уфф… - Нортона бросило в жар, он побагровел и вытер платком обильно выступивший пот. - Черт меня дернул с тобой связаться! И что, теперь уже ничего не сделать?
– Ну что ты, мой милый! Именно сейчас остается последняя возможность сделать то, что нужно. Выполнишь пару простых действий - и будешь жить долго и счастливо. Опоздаешь на пару часов, и ничто тебе уже не поможет.
– И что именно надо делать?
– А ты что, не понимаешь?
– Да понятно, в общем-то. Первым делом - убить тебя…
– Ну ты и дурень! - Оса захохотала. - А куда денешь записи, где Тайфун жует траву и я разговариваю с ним? Они давно у Клопски. Думаешь, не догадаются? Зря так думаешь. Надеюсь, тебе не приходит в голову безумная мысль перебить всю команду телеканала, уничтожить все их студии и архивы? И, кстати, ты уверен, что сейчас нас не прослушивают?
– Уверен, - совершенно неуверенно промямлил Джон. - Я отключил все микрофоны…
– Отключил те, которые мог отключить, - уточнила Оса. - Значит, так: иди сюда, Джонни, и я Шепну тебе на ушко то, что нужно сказать. А потом ты сделаешь то, что нужно сделать, - это займет всего десять минут. И после этого мы будем жить до глубокой старости, с гарантией безопасности. Заметь, я забочусь не только о тебе, но и о себе.
– Да, так я и пошел, - Нортон покачал головой, выглядел он совершенно растерянно. - Ты гремучая змея, к тебе нельзя подходить ближе чем на пять метров.