Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид выехал в воскресенье на рассвете. Он рассчитывал доехать до озера Люцерн примерно за час. И если Сэм и Карл действительно остановились в кемпинге «Восход солнца», можно считать, ему крупно повезло, потому как проверка других кемпингов может занять несколько часов.
– Куда это ты собрался в такую рань? – спросила его мать, войдя на кухню. Мама и Дон всегда вставали раньше Дэвида, и она удивилась, увидев его за завтраком.
– Просто есть одно дельце, – ответил он.
– Связанное с мистером Финли? – уточнила она.
– Нет. – Тут он поймал себя на мысли, что действительно надо бы предупредить Рэнди. Ведь, в конце концов, именно этот человек взял его на работу, а он не отрабатывает зарплату на все сто процентов. Дэвид презирал Финли и в то же время чувствовал, что виноват перед ним.
Ему не хотелось звонить и будить человека, а потому он решил послать ему эсэмэску, которое Финли обнаружит, проснувшись и заглянув в телефон.
«Меня не будет почти весь день. Свяжусь чуть позже, ближе к вечеру. Заранее прошу прощения».
Дэвид отправил сообщение.
И уже собрался было убрать телефон, как вдруг увидел на экране три мерцающие точки. Они означали, что Финли пишет ему ответ.
«Хорошо».
Это совсем не походило на того Финли, которого знал Дэвид. Где праведный гнев? Где угрозы? Где обвинения?
«Возможно, – подумал Дэвид, – он меня уволил». Может, короткий ответ Финли означает, что он нанял кого-то другого? Дэвид не понимал, радоваться ему или огорчаться. Ему совсем не нравилось работать на этого человека, но ведь и работа очень нужна.
И Дэвид позвонил ему.
– Я уволен? – спросил он, услышав голос Финли.
– Не знаю, – пробормотал тот.
– Послушай, я понимаю, что запустил дела, но в самом скором времени все наверстаю. Просто мне надо съездить к озеру Люцерн, но, как только освобожусь, сразу же…
– Джейн умерла.
И Финли рассказал ему все. Потрясенный Дэвид даже не знал, что сказать, кроме как выразить соболезнования.
– Подумываю выйти из предвыборной гонки, – произнес Финли. – Черт с ней и всем прочим.
– Не стоит торопиться с решением, – посоветовал Дэвид. – Займись самыми насущными делами. Тем, чем должен заняться… Пусть будет время подумать. Ну а потом уже решай.
– Ты не понимаешь, – проговорил Финли.
– Не понимаю чего?
– Она была всему причиной.
Дэвид хотел сказать что-то еще, но понял, что Финли отключился.
– Что случилось? – поинтересовалась Арлин, когда Дон вошел в комнату.
Дэвид лишь покачал головой и попросил:
– Сможешь сегодня присмотреть за Итаном?
– Можем мы наконец выпить кофе сегодня или вода по-прежнему убивает? – спросил в свою очередь Дон.
Арлин обратилась к сыну:
– Ты случайно не знаешь? Может, вода уже безопасна?
– Должны были бы к этому времени все наладить, – высказал свое мнение Дон. – И я не понимаю, какого черта они этого до сих пор не сделали. Неужели нельзя было очистить и перезапустить систему? Так и тянет заехать на эту станцию и посмотреть, чем они там, черт возьми, занимаются.
– Да, – кивнула Арлин. – Уверена, они бы оценили твой личный вклад.
Если у меня не будет работы, подумал Дэвид, я потеряю этот дом, и тогда придется переехать в старый вместе с ними.
– Так ты присмотришь за Итаном? – снова спросил он.
– Конечно, – ответила Арлин.
И Дэвид вышел из дома.
«Джи пи эс» в машине у Дэвида не было. Вообще никакой навигационной мини-системы, которую можно было бы прикрепить на приборной доске. Но он определил местоположение кемпинга «Восход солнца» по приложению в своем телефоне. И не думал, что найти этот кемпинг так уж сложно.
Он ехал вот уже примерно час, и на протяжении всего пути размышлял о цели своей поездки. Были ли поиски Сэм мотивированы исключительно заботой о ней, или же он преследовал какие-то свои интересы?
Примерно пятьдесят на пятьдесят, сделал он вывод.
Нет, вне всякого сомнения, он заботился о ее безопасности. Ведь ее ищет Брэндон, и он хотел убедиться, что Сэм с сыном в полном порядке, что Брэндон их не нашел. Но он также понимал, что Сэм далеко не дурочка. Один тот факт, что они с Карлом так быстро уехали из города, свидетельствует об этом.
Но Дэвиду этого было недостаточно. Он хотел знать наверняка.
И еще следовало признаться, ему хотелось, чтобы Сэм знала, как он о ней заботится.
Доехав до кемпинга «Восход солнца», он увидел нечто напоминающее пункт приема платежей или сторожевую будку, небольшое сооружение у въезда на территорию. Походило оно на небольшой домик из дерева с деревянными воротами по обе стороны от него и приподнятыми шлагбаумами. В домике никого не было, и он беспрепятственно проехал в кемпинг.
Не было еще девяти утра, и на территории царила сонная тишина. По пути ему попались лишь несколько человек, но, выехав на узкую извилистую дорогу, ведущую к лесному массиву, он заметил некоторое оживление. Какой-то мужчина поджаривал куски бекона на газовой походной плитке, установленной рядом со столиком для пикника. Возле другой палатки женщина протягивала удлинитель между электрическим столбом и кофемашиной для приготовления капучино, которую установила на пеньке.
– Без капучино ну просто никак, – пробормотал себе под нос Дэвид.
Свободных мест почти не было. Ведь предстоял долгий уик-энд, так что можно было побиться об заклад: кемпинг заполнен просто до отказа. Кругом виднелись палатки, небольшие трейлеры, а также странные сооружения – некие гибриды между палаткой и трейлером на двух колесах и с металлическим откидным бортом, позволяющим забраться внутрь и переночевать сразу четверым путешественникам, а может, даже и больше.
Медленно продвигаясь по лагерю, Дэвид нигде не видел ни Сэм, ни Карла. Даже если б они спали в палатке, он бы наверняка заметил знакомую ему машину. Но и ее видно не было. И вот он вернулся к тому месту, где съехал с главной дороги, и увидел, что в деревянном домике кто-то есть. Он подкатил поближе, опустил боковое стекло.
– Чем помочь? – спросил мужчина – нет, не мужчина, паренек лет семнадцати, высунувшийся из окна.
– Я не собираюсь здесь оставаться, – сказал Дэвид. – Просто разыскиваю своих знакомых.
– Ясно.
– Саманту Уортингтон, – сказал он. – Скорее всего, она зарегистрировалась у вас в ночь с четверга на пятницу. Она не одна, с сыном, мальчиком девяти-десяти лет, и они привезли с собой палатку. Трейлера или еще чего-то в этом роде у них нет. – Затем Дэвид подумал, что стоит объяснить причину, по которой он их разыскивает: – Просто дома у них возникли кое-какие проблемы, ну и мы пытаемся их отыскать.