Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Его проверяли на прочность?» – уточнил глава.
«Не скандальный. Вытерпел все оскорбления мудреца Ян-Сяо. В общем, отброс!»
«Понятно. А что сильный чужак? Ищет пленниц?»
«Утром походил по улицам. Потом заперся в комнате на весь день» – ответил Чу-Чжен.
«Солнце зашло, а от Ту-Ли нет вестей, – произнёс глава. – Вот что, Чжен, сходи-ка к этому чужаку и сообщи, что мы обнаружили поместье, где скрывается похититель. До меня дошли сведения, что клан Ту прекратил существование, но первый старейшина успел сбежать в сопровождении трёх мастеров пятого ранга. Если у него такая охрана, и ты возьми восемь наших. С тобой пойдёт второй старейшина Чан, а гвардию оставь здесь. В бою с мастерами они не принесут пользы».
«Но у них есть лучники со специальными стрелами» – напомнил Чу-Чжен.
«А Ту-Ли организует боковой ветер и нивелирует особенности наконечников. Бери только мастеров пятого ранга. К тому же Чан на пятидесятой ступени. Два мудрейших это сила, с которой не справится охрана Ту-Ли. Желательно взять его живьём. Допросим и узнаем, что же там произошло. Кто настолько силён? раз перебил всего за один день весь клан долины Свирепого ветра» – рассуждал глава Чу-Чжунь.
«А что с чужаком? Отдавать ему невесту?» – уточнил третий старейшина Чу-Чжен.
«Чан посмотрит на его возможности, – задумчиво произнёс глава, – у него больше боевого опыта. Если решит, что чужак слишком силён, так и быть, пусть забирает».
«Тогда я пойду исполнять вашу волю!» – ответил Чу-Чжен и, судя по звуку открывающейся двери, вышел из комнаты.
Эгида посмотрела на Павла и поинтересовалась:
– Что скажешь?
– С воинами в железной броне мне бы пришлось повозиться, а мастера пятого ранга надеются на доспех духа. Не скажу что лёгкая прогулка, но мне будет проще.
– Не боишься, что их чары пробьют защиту пояса? – полюбопытствовала она.
– У меня самого есть доспех духа, так что мы почти на равных, – ответил он.
– Убедил. Я полетаю над вами и если что, подстрахую, – пообещала Эгида.
– А как же твоя политика невмешательства?
– Какая в Бездну политика! На кону свобода от рабской печати! Если ты сдохнешь, дракон спустит с меня шкуру, так что сделай милость, не лезь на рожон! Всё, я ухожу, но помни, Чженя надо брать живым. Он слишком много мне задолжал!
Павел остался один и уселся на кровать, ожидая третьего старейшину. Тот явился через час и поведал о том, что в знак уважения к такому могучему воину распорядился поискать пленниц и может указать их местоположение. К величайшему сожалению гвардия не имеет права покидать город, поэтому Павлу придётся идти одному. После он указал, где именно находится поместье и обещал переправить чужестранца на другой берег реки. На вопрос Павла, не желает ли третий старейшина присоединиться к веселью, тот ответил, что рад бы, но дела города не позволяют ему надолго отлучаться. Он дал чужестранцу свиток и указал лодочника, который сможет перевезти и воина, и подаренного коня, который ждёт на улице.
Павел кое-как взгромоздился в седло и неожиданно в голове мелькнули воспоминания, как нужно управлять четвероногим транспортом. Он проехался по улице до центральных ворот и пустил скакуна в галоп. На переправе его действительно ожидал лодочник, который молча перевёз на другой берег. Далее очередная скачка и ближе к рассвету он подъехал к огороженному поместью какого-то небогатого клана. Стучать в ворота не стал, посчитав этот шаг полнейшим идиотизмом, поэтому перелез через забор и прокрался в дом. Его слегка удивило отсутствие охраны. Теоретически клан небольшой, но должна же сторожить хотя бы собака, но никого нет. Пройдясь по коридорам и заглядывая в каждую комнату, Павел убедился в отсутствии обитателей.
Хотелось с кем-нибудь посоветоваться, но звать Эгиду нельзя, потому что за поместьем должны наблюдать мастера из клана Чу. Во время поездки он периодически оглядывался, но не обнаружил преследователей. Потом мелькнула догадка, что они приехали задолго до него и, замаскировавшись, сидят где-нибудь в кустиках и наблюдают за его действиями.
Злой как тысяча чертей, Павел вышел через прикрытые ворота и усмехнулся, так как, изображая ниндзя, лез через забор, хотя мог спокойно распахнуть створку и войти по парадной лестнице. Возвращаясь к коню, в кустах он увидел ауру и, стремительно выхватив клинок, приставил остриё к горлу маскирующегося человека.
– Па-Вэл, это я, третий старейшина Чу-Чжен. Подумал, что тебе необходима помощь и решил нарушить традиции и оставить пост в городе, – послышалось из кустов. – Будь добр, убери меч, а то он острый и, кажется, поцарапал мне кожу.
– Ты солгал. Здесь нет никого. Я обошёл всё поместье и не встретил ни одной живой души. Даже собак и тех нет! – воскликнул Павел и убрал меч в ножны.
Чу-Чжен вздохнул с облегчением, потому что остриё без усилий проникло под доспех духа и могло легко лишить его жизни. Третий старейшина подумал:
«Такой клинок обязательно должен попасть в арсенал клана, а значит, чужестранцу придётся умереть. Но в прямом столкновении на близкой дистанции у него больше шансов, поэтому нужно дождаться момента и бить в спину. А ещё лучше, отравить и зарезать. Но это потом, когда он поможет отбить пленниц, а сейчас улыбаемся и изображаем друга».
А Павел продолжал ругаться, потому что надеялся этим утром завершить миссию по спасению «Зари» и вернуться домой. Это так раздражает, когда планы терпят крах. Хочется на ком-нибудь сорвать злость. Мелькнула мысль спровоцировать Чу-Чжена на нападение, но он вспомнил, что голова третьего советника принадлежит Эгиде. Подумав о том, что ждёт этого смазливого хлыща, Павлу