Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, сердце мое? – тихо спросил Легран, заметив ее испуг. – Неужели ты успела поссориться с его высочеством?
– Боже упаси! Просто… – она пожала плечами. – Я не хочу его внимания.
– Мы можем пойти в галерею полюбоваться портретами, – предложил Легран.
– Отличная идея, – обрадовалась Тиль.
Самое время сбежать! Потому что принц что-то говорит своему Черному Волку – да уж, никакой опалы, они явно друзья, а не просто сюзерен и вассал, – и тот недовольно кривится, а потом кивает. И все это – глядя на Матильду.
– Говорят, в старой галерее полно призраков. – Легран предложил Тиль руку, и она даже успела благодарно ее принять, как рядом с ними внезапно стало тихо. А через миг толпа отхлынула, образовав вокруг Тиль пятачок пустоты.
Око урагана, подумала Тиль, обреченно глядя, как из толпы выныривает шевалье Маньяк собственной персоной. Как чертик из коробочки!
– Рад видеть тебя здесь, де Товиль! – он кивнул склонившемуся нотариусу. – На пару слов. Княгиня, – он подчеркнуто галантно приложился к ее руке, вызвав дрожь омерзения и страха. – Тебе идет мой подарок, хотя все прочее… хм… но ты прекрасна в любом… хм… платье.
– Благодарю вас, командор. – Тиль царственно кивнула, отчаянно жалея, что не вымазала лицо сажей и не надела мешок из-под картошки. – Вы очень любезны.
– В следующий раз я помогу вам с выбором достойного наряда. Вашу небесную красоту стоит подчеркивать, а не прятать.
– У меня траур, командор, а ваши намеки…
– Никаких намеков, ваша светлость. Я прям и откровенен в своем восхищении. Потанцуете со мной?
– Мой супруг не одобрил бы…
– Ваш супруг был бы рад видеть вас в надежных руках.
– Я не танцую, шевалье. Траур!
– Ах, траур. – Маньяк хищно усмехнулся и кивнул Леграну: – Я хочу тебя кое с кем познакомить. В наше непростое время хороший юрист – очень большая редкость и ценность.
– Благодарю, командор. – Нотариус поклонился, бросив ободряющий взгляд Тиль. – Ваша светлость…
– Ее светлость не заскучает, не беспокойся. Ее светлости будет интересно познакомиться поближе с высшим светом, где она вскоре будет блистать, – и он насмешливо поднял бровь, оглядывая ее талию-бочонок. – В другом платье.
– Ступайте уже, командор! И принесите мне лимонаду…
«…чтобы я могла выплеснуть его вам в лицо! Сукин сын! Еще он будет насмехаться над моим платьем!»
– Только шампельенского, моя прелесть. Вы же не скучная мадам де Товиль, чтобы пить лимонад. Кстати, друг мой, как поживает твоя супруга?
Выпустив парфянскую стрелу, Маньяк с довольным смешком удалился, уводя резко помрачневшего Леграна.
Вот как. Шевалье де Товиль, оказывается, женат. Что ж, она должна была догадаться – хотя бы по тому, что он ни разу не попытался остаться с ней на ночь. Ну и ладно. Нет, это даже хорошо! Ее теперь не будет угрызать совесть, что она не ответила на его чувства. А хорошей дружбе и сотрудничеству его брак не помеха, пусть Маньяк и не надеется, что лишил ее союзника! Топорно играет!
Тиль оглянулась, ища лакея с напитками – после общения с сукиным сыном в горле пересохло.
Зря она это сделала. Потому что вместо лакея встретилась взглядом с Черным Волком, глядящим на нее через половину зала – как на свою законную добычу.
Черт, во что она опять влипла?!
Брийо, Пале-Рояль
Андре
Такой подставы Андре от Мориса никак не ожидал. Какое к демонам пари, когда им в затылок дышит Пресветлый? Они и так идут по лезвию шпаги, а он – пари!
Андре бы предпочел забыть о клятом пари, как и о своей «вдове», и даже о десяти процентах Первого Имперского банка, хоть они и были нужны смертельно.
– Хм… я думал, твоя задача будет хоть чуть посложнее, друг мой. Ты нарочно выбирал самую страшную? – насмешливо шепнул ему Морис, кивая на раскрашенное чучело в отвратительном черном платье.
Андре чуть не поплохело. Сколько ж он выпил, что женился на этом?!
– Исключительно чтобы вам, сир, было над чем посмеяться.
– Ах, какой ты сегодня злюка, мой Черный Волк. – Морис откровенно потешался. – Посмотри, как она прекрасна! У нее особняк в столице и отличное приданое… наверное…
– А выглядит так, словно вчера побиралась, – буркнул Андре.
– То есть ты признаешь себя проигравшим? Отлично, просто отлично!
– Нет! То есть…
– У меня как раз есть одна идея, куда потратить выигранное желание.
От того, как блеснули глаза Мориса, Андре вздрогнул. Идея, да? По сравнению с которой женитьба на чучеле покажется прогулкой по райскому саду! Вот только, женившись на княгине-чучеле, он потеряет Тиль. Он и так многое недоговаривает, не желая вмешивать ее в опасные интриги, но жениться?! И стать для нее предателем?! Ни за что.
– Что же это за идея, сир?
– Отличная идея. Обещаю, будет весело.
Андре гигантским усилием воли разжал руку, легшую на эфес. Что он творит? Собирается подраться с принцем на глазах всей этой толпы и завтра на рассвете взойти на эшафот? Спокойно. Это всего лишь пари. У Мориса иногда злые шуточки… ладно, у них обоих всегда злые шуточки. Просто никогда раньше Морис не шутил так над своим лучшим другом. И ведь он прав, демоны его раздери! Андре придется или жениться, или отдать долг чести. Который наверняка окажется куда хуже женитьбы.
Но Тиль?!
Хотя в пари ничего не было сказано о разводе. Он женится как можно быстрее и тут же разведется. Точно! Какой же он дурак, все же просто!
– Так посмеемся вместе, сир. Но только после того как я женюсь на этой прелестной даме, – зло усмехнулся Андре.
– О, вот теперь я тебя узнаю, друг мой. Иди же! Очаровывай ее!
Пообещав себе, что отомстит Морису, Андре кивнул, снова нашел взглядом жуткое траурное пятно и удивленно замер. С княгиней Волковой любезничал командор Д'Амарьяк! Что ему нужно от никчемной бывшей шлюхи? Уж не познакомился ли он с Мими, или как ее там, когда подстраивал смерть Андрея Волкова? Любопытно, крайне любопытно!
И Андре, распугивая придворных зверской ухмылкой, направился к своей жертве.
Он преодолел половину зала, как над толпой снова разнесся голос распорядителя:
– Его высочество Себастьен, герцог Набаррский!
Пришлось останавливаться и вместе с придворными кланяться наследнику империи. В отличие от Мориса, Себастьен обожал церемониал, и потому все придворные тут же выстроились в ряд, словно для приветствия императора.
– Ваше высочество, сир. – Гости кланялись и приседали в реверансах, приседали и кланялись, а принц в сопровождении свиты шествовал между ними, снисходительно кивая и даже заговаривая то с одним, то с другим.