Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы очень самоуверенны, мистер Велиас, – вместо этого заметила она с легким недовольством. – Скажу прямо, вы напоминаете мне одного человека. Не самого приятного человека, который привык получать желаемое, невзирая на мнение других. И мне это не нравится. Но однажды я ошиблась, когда взялась судить возлюбленную моего племянника по наличию хвоста, и повторять ошибку не хотелось бы. Летти ведь знает о ваших чувствах?
– Да.
– А о матримониальных планах?
– Я скажу ей, когда получу одобрение, – также твердо ответил Мирт.
– А о том, что Летти использует вашу магию, когда колдует? – приглушила голос и чуть наклонилась вперед баронесса. Кажется, она ждала, что своим вопросом заставит его понервничать.
Мирт искренне надеялся, что разговор, всплывший несколько лет назад, остался между ним, целителем и Летти. Похоже, ошибся.
– Видите ли, я в добрых отношениях с целителем Хейцем, – подтвердила опасения леди Рекорти, пристально наблюдая за его реакцией. – Когда Летти попала в ту неприятную историю, я потребовала от него подробности. Проклятие проклятием, но это немыслимо, чтобы молодая леди дни и ночи проводила с мужчиной! Я думала, простите за честность, что вы воспользуетесь ситуацией и начнете давить на нее. Ведь с силой на уровне магистра и еще не раскрытым до конца потенциалом вы могли получить место в столице. Не только стажировку, а постоянную службу, чин. Но вместо этого поделились магией с моей внучкой и стали обычным середнячком. Неужели вы ни разу не упрекнули ее в этом?
– Мне не за что ее упрекать. И да, предупреждая ваш вопрос – я боялся, что чувства Летти могут быть вызваны виной. Но это не так.
– Уверены?
– Уверен. – Недоверие злило. – Леди Рекорти, чего вы от меня ждете? Что я пожалею о потерянных возможностях? Этого не будет. Я никогда не рвался в столицу и никогда не жаждал титула лучшего ученика. Если бы Летти снова оказалась у меня на руках, умирающей от проклятия, я поступил бы так же. Даже если бы потерял всю магию. Вы просто не видели ее тогда!..
А он видел и не мог забыть: бледное, почти серое лицо, обескровленные губы, прерывистое дыхание, когда каждый вдох – с хрипом, будто последний.
Мирт схватил чашку с кофе и осушил ее одним глотком. Хотя сейчас куда лучше пошло бы бренди.
– Вы очень похожи на свою мать. Я помню Озиль, она тоже была готова на всё ради любимого.
– Летти меньшего и не заслуживает.
– Тут вы правы. – Баронесса раскрыла веер, пряча за ним улыбку. – Что ж, считайте, мое одобрение вы получили.
***
– Чувствую себя как после допроса, – выдохнул Мирт, когда за леди Рекорти захлопнулась дверца кэба.
Встреча затянулась на несколько часов, а короткое чаепитие переросло в полноценный обед, как только баронесса узнала, что ее внучатая племянница даже не завтракала. И вроде бы говорили ни о чем, но, выйдя на улицу, Мирт осознал, как много выболтал: о детских страхах, о совместных проказах с напарницей во время учебы, о планах на будущее. Он хотел купить дом или хотя бы этаж, обязательно с участком перед домом для аптекарского огорода, но жалование лейтенанта не позволяло рассчитывать на такую роскошь.
– Может, посоветовать леди Рекорти пойти в дознаватели? Джин оценила бы ее талант.
– А преступники предпочли бы подписывать обвинения не глядя, – фыркнула Летти и вцепилась в его локоть. – Ну как, за сколько меня продали?
– Не понимаю о чем ты, – невозмутимо ответил Мирт и в тот же момент почувствовал, как в руку впились коготки.
– Да брось! Бабушка ни разу не упомянула о перспективных женихах, а это ее любимая тема. Значит, она уже выбрала самого лучшего, – уверенно заявила Летти.
Мирт посмотрел на нее сверху вниз. Лисица улыбалась чуть лукаво, но взгляда не отводила. А чего он ждал – что она смутится и покраснеет от своего вопроса?
– Мне кажется, что я окажусь женатым раньше, чем успею спросить, – не без опасения высказал полуэльф.
– Там может, стоит поторопиться? – пожала плечами Летти, и пушистый хвост игриво скользнул по его ногам.
Глава 9
С Летти сложно было понять, когда она шутит, а когда говорит всерьез, поэтому высказанное пожелание Мирт запомнил, но решил обдумать чуть позже. Такие дела впопыхах не делаются. Он собирался прожить со своей лисицей долгую и счастливую жизнь и не краснеть перед внуками за нелепое предложение их бабушке.
Но разговор с мистером Рекорти, пожалуй, лучше было не откладывать. По крайней мере, выслушать его условия (а в том, что они последуют, Мирт не сомневался!), а уже после думать, как поступать. Они оба хотели для Летти самого лучшего – так неужели не сумеют договориться? Мирту оставалось только утешать себя этими мыслями.
Напарники вернулись в аптеку, и на несколько часов Летти пропала в лаборатории, где кипели и шипели зелья, а запахи трав сбивали с ног. Мирт рвался ассистировать, но его выставили вон – в маленькой комнате и трем худеньким лисицам было не развернуться. Призрак аптекаря не в счет: он