litbaza книги онлайнФэнтезиОковы призрачных вод - Бранвена Ллирска

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 125
Перейти на страницу:

— А как давно?

— Кажется, в половине четвертого. Ах, вот и он! — Хозяйка радостно кивнула в сторону окон, глядящих на улицу. Нёлди обернулся туда же и заприметил на тускло освещенной парковке перед мотелем невысокого байкера в кожаной куртке. — Поговорите с ним, думаю, он вам поможет.

Действительно везет.

— Премного благодарен, мэм! — быстро откланялся Нёлди.

— Вам спасибо! Жаль, что вы не помните название лекарства!

— Мне тоже жаль.

Он перехватил низкорослого байкера с ярко выраженной азиатской внешностью, наверное, за секунду до того, как тот уже влез в седло своего такого же не слишком крупного мотоцикла. Вблизи от него все еще несло перегаром и Нёлди подозревал, что поездка верхом на байке может стоить пареньку если не жизни, то прав на вождение.

— Эй, стой! Ты Билл? — Никс решил сразу идти на таран и вести себя так, как будто имеет полное право знать. — Где Сэм?

— Сэ-э-эм? — удивленно протянул парень с японской фамилией. — А ты кто?

— Ее знакомый. Узнал, что она здесь и сразу приехал, потому что ей угрожает смертельная опасность. Ты знаешь кого-то по имени Зигфрид фон Гальтвир? Это одно из имен, которыми он пользуется.

Узкие глаза американского японца полезли на лоб:

— Зигги? Этот мудак с Хондой? Он чего, маньяк-убийца??? Его спецслужбы разыскивают???

— Полагаю, это он, — серьезно кивнул Нёлди. Кажется, некто Зигфрид успел хорошо подосрать этому мальчику.

— Бля-я-я-дь! — протянул Билл и снова полез на свой мотоцикл. — Ты на чем приехал?

— Джип...

— Гони за мной!

И прежде, чем Нёлди успел хоть что-то на это возразить, сорвался с места.

Даже пьяно петляя по дороге, в узких улочках городка куда более маневренный мотоцикл то и дело обгонял громоздкий джип. По счастью, ночные улицы в основном пустовали: час был поздним, а городок, по-видимому, не слишком густонаселенным. Так что не прошло и трех минут, как мчащийся впереди байк с грохотом припарковался прямо в мусорный бак слева от входа в какой-то замызганный гриль-бар с безвкусной вывеской. Пока Нёлди пристраивался на другой стороне переулка, Билл Симидзу слез с мотоцикла, на ходу вытащил из-за пояса пистолет и, все еще слегка нетвердой походкой, вошел в бар.

— Фрэд! — провопил он едва ли не с порога. — Где этот мудила-фриц?

— Полегче, Билли! — отозвались откуда-то из глубины зала. — Он даже не поцарапал твою красотку!

В зале стоял густой сизый туман сигаретного дыма, по ушам молотила тяжелая примитивная музыка, воняло пролитым пивом.

— Где он? — не слушал Симидзу. — И где Сэм?

— Слушай, отстань ты от нее! Ну, так получилось. Смирись.

— Какое, на хер, «смирись»? — бестолково размахивая пистолетом, взвизгнул японец. — Он гребаный киллер, Фрэд, его ищет ФБР!!!

Нёлди подоспел как раз вовремя, чтобы извлечь финальный аккорд:

— Так точно, господа.

Что-то тяжело громыхнуло об пол.

— По коням, парни!

Надо отдать должное Фрэду Харперу, не медлил он ни секунды. Нёлди толком не понял куда и почему они мчатся, но расспрашивать не стал — чуял, что пахнет кровью. Уже через минуту они летели куда-то по загородной дороге, еще через две или три — тряслись по бездорожью. Джип Нёлди неожиданно заглох на склоне — должно быть, банально закончился бензин — и Фрэд, на мгновение притормозив, подобрал никса к себе. Второй Харпер, похоже, на ходу проверял дорогу по GPS, Билли все-таки умудрился кувыркнуться со своего байка на грунтах, а потому отстал. Когда где-то справа прогремела череда выстрелов и следом долетел дикий вой раненого зверя, все трое развернули на звук, горланя в четыре глотки. Фрэд вытащил левой рукой револьвер и попытался всунуть его сидящему позади него Нёлди.

— Стрелять умеешь же?

Никс вспомнил свой недавний, крайне неудачный выстрел из арбалета (выстрел почти в упор, между прочим, по, можно сказать, неподвижной мишени) и помотал головой. Потом сообразил, что Харпер его не видит, и прокричал вслух:

— Дерьмово я стреляю!

— Алё, ты же ФБР!

— Не я.

От револьвера тянуло холодом стали. Это, конечно, и хорошо, и одновременно плохо, похоже, после всего случившегося с ним Нёлди стал особенно чувствительным к железу. Сейчас он полагал, что и из арбалета-то промахнулся по этой же причине.

— Э-ге-гей! Аляска не спит!

В свете фар мелькнула высокая нескладная фигура, отнюдь не женственная, но определенно человеческая.

— Пригнись, Сэм! — гаркнул Фрэд, вскидывая револьвер.

Чернокожая девица с готовностью наклонилась, странновато придерживая правую руку. Пуля, кажется, просвистела прямо у нее над головой.

Он ее пристрелит. Может, оно и к лучшему? Тогда почему в груди все рвется на части?

Лучше бы я взял у него револьвер…

Выстрел. Второй Харпер стрелял куда более уверенно и хладнокровно. Вервольф снова взвыл, на этот раз как-то совсем жалобно. Наконец-то попробовал стали?

— Не убивайте его! — закричал Нёлди. — Стреляйте по ногам!

— Мр-р-р-разь мокр-р-р-розадая! — на родном для большинства народов Маг Мэлла йотнургире проревел вервольф. — Др-р-р-раный пр-р-р-рихвостень кор-р-р-ролевский!

Совесть у тебя явно не чиста, шавка паршивая.

Наконец-то подкатил Билли — похоже, он больше всего боялся поцарапать свой новенький сверкающий мотоцикл о камни и только сейчас начал понимать, что тут имеется опасность посерьезней.

— Сэм, где твой чоппер? — Это снова Фрэд.

В голосе Саманты послышались едва ли не рыдания:

— Нету моего мальчика! В карьере. Утонул!

— Залазь к Биллу!

Уродливый получеловек-полуволк, прихрамывая на правую переднюю лапу и подволакивая левую заднюю, все еще на удивление резво удирал вниз по склону, как раз в направлении затопленного карьера. Фрэд снова рывком вскинул револьвер:

— Пристрелю ублюдка!

Нёлди перехватил поднятую руку, одновременно припав к уху здоровенного байкера:

— Пятнадцать тысяч. За живого.

— Чего? — взревел тот. — Пятнадцать штук баксов? На четверых маловато будет.

— Каждому, — выдохнул никс.

Придется попотеть, конечно, если что.

— Это другой разговор! — гаркнул вожак байкеров. — Брэд, стреляй по ногам гаду! За него тут хорошая премия намечается!

Однако ярдов через пятьсот Брэд Харпер внезапно развернул байк и резко затормозил.

— Там вход в старую каменоломню, — объяснил он подъехавшим ближе Фрэду и Нёлди. — Эта шкура туда слиняла.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?