Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они готовы выплатить разницу, но это слишком мало. На той неделе предлагали двадцать пять тясяч, но сейчас уже меньше…
— Но ведь сейчас, как я слышал, цены на недвижимость выросли?
— Они через суд, добились запрета на продажу… А пло их документам цена гораздо ниже рыночной.
— Ну, так что Вы решили? Хотите остаться в этом доме или получив откупные от банка, уехать?
— А у меня нет никаких вариантов.
— Я же сказал, что у нас есть деньги. И пятьдесят тысяч — не проблема.
— Откуда у вас деньги?
— Долгая история. Но скажу честно, банк мы не грабили. Я лично свою часть денег просто нашёл в лесу. Можете не верить. Спросите потом у племянницы.
— Ты серьёзно?
— Вполне.
Я вышел из дома и принёс из машины наши сумки с деньгами. А потом, не долго думая, взял, да и высыпал их все на стол, где совсем ещё не так давно мы лечили Лолиту.
От вида такой кучи денег у Марии глаза стали, как у анимешной девочки. Японцы любят рисовать своим героиням ну о-очень большие глаза.
— И ты… И вы… Неужели вот так вот запросто дадите мне деньги? Такие деньги?
— Не такие уж и большие деньги, если честно. Тут гораздо больше, чем надо для погашения долга. А Вы — единственная родственница Лолиты. Она же мне, как сестра. Так что деньги остаются в семье…
— Она тебе только, как сестра?
— Это сейчас так важно?
— Да. ты прав. Это сейчас не важно.
— Мы успеем сегодня попасть в банк и погасить долг?
Мария посмотрела на часы, висящие на стене.
— Да! — решительно сказала она. — Мы успеем. Поехали!
— А Лолита?
— Она спит.
— А никто не придёт отбирать дом, пока мы будем в банке.
— Не знаю.
— Может, вы без меня сделаете все дела в банке?
— Я не слишком хорошо разбираюсь во всех этих документах. Боюсь, что они смогут опять меня обмануть. Ты мог бы мне помочь?
— Но я тоже не особо разбираюсь в банковских документах. Я только знаю, что надо очень внимательно читать все документы. Особенно то, что написано самым мелким шрифтом. Тут нужен опытный юрист.
— Но ты готов мне помочь?
— Готов.
— Тогда, помоги мне. Если я буду не одна, мне будет спокойнее.
— Ясно. Тогда не будем терять время. Поехали в банк.
Я собрал деньги в сумки, отложив только шестьдесят тысяч разными купюрами. Причём умудрился перемешать пачки из Кливлендского банка с деньгами наркомафии. А потом, подумав, посдирал все имеющиеся ленты от банковских упаковок. Таким образом пачки перестали нести на себе следы пребывания в банке Кливленда. Надеюсь, что номера купюр не были переписаны.
Остаток денег я в сумке зашвырнул под кровать, на которой спала Лолита. Мария с интересом посмотрела на то, как я небрежно обращаюсь с большими деньгами.
Мы уже выходили из дома, когда на участок въехала большая чёрная машина…
Глава 22
Глава двадцать вторая.
«Эту страну погубит коррупция…»
К/ф «Человек с бульвара Капуцинов»
Интерлюдия.
19 августа. 1974 год.
США. Штат Огайо. Автозаправка.
— Запомни, Буч! Ничего никогда не делай сгоряча. — поучал сына шериф.
Рыжеволосый конопатый паренёк внимал словам своего отца с видом послушного ученика.
— Да, папа.
— Вот видишь… Прошло уже два дня, а никто никого и не ищет. Их машину без номеров я уже отогнал подальше, а после позвонил Сэму Кроули и сообщил о брошенной машине. От неё уже ничего не осталось. Только груда железа на свалке… А сегодня мы избавимся и от этих уродов.
— Да, папа.
— Ты давно к ним заходил?
— Недавно. Они… Воняют, как скунсы.
— Это не потому, что они два дня провалялись связанными по рукам и ногам, а потому, что в них много лишнего дерьма.
— Да, папа.
— Закрывай магазин и повесь табличку закрыто по техническим причинам. Клиентов и так мало, так что никого это и не удивит.
— А куда мы их повезём?
— Увидишь…
* * *
На самой середине лесной полянки спиной друг к