Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…
— Ну, говори.
— Господин полковник, но караван действительно задержан!
— Идиот. Пойди и выкупи его. Мутабар хочет денег и ничего больше. Он продаст тебе за полцены твою же контрабанду, чтобы не искать оптового покупателя.
— Но как же обязательства перед англичанами…
Еще один звук удара.
— Мал еще, чтобы рассуждать о таком. Иди работай. Попробуешь еще раз соврать… знаешь, что будет.
Араб, затаившись, слушал — ему не надо было переводить, чтобы понять, о чем речь. По какой-то договоренности с англичанами — из города Дарра Адам Хель вышел караван с оружием и боеприпасами для боевиков. Ему была гарантирована зеленая улица — но его задержали люди Мутабара, генерала, отвечающего за пограничную зону. Русские не вмешались, потому что афганцы в кой-то веки раз сделали все сами. Теперь караван разгрузился где-то на складах, и оружие ждало своей участи. Точнее, генерал ждал, кто к нему придет и с каким предложением. Если предложение будет приемлемым — оружие ночью вывезут, а на следующий день по акту бросят в металлургическую печь такое же количество металлического лома. Если никто не придет — что ж, тогда уничтожат оружие и будут ждать другой караван.
Вот только англичане недовольны, и сильно недовольны. И кое-кто среди заговорщиков уже продвигает их интересы…
Снова шаги. Звук двигателя, скрип открывающихся ворот. Одна машина пошла. Здесь их всего три…
— Ну?
— Баранки гну… — раздраженный голос.
— Меняем?
Это простое слово в контексте звучало зловеще.
— Всех не поменяешь…
Звук, с каким выпускают в воздух табачный дым.
— Я с самого начала был против того, чтобы связываться с англичанами.
— Да помню…
Снова звук зажигалки. Это от нервов — куришь одну за одной.
— Ты понимаешь, что при определенном раскладе мы англичанам уже не нужны. Кто им мешает сдать нас, как стеклотару в пункт приема.
— Пока мы контролируем ситуацию.
— Вот именно. Пока. Знаешь, если перед тобой сидит несговорчивый собеседник, возникает большой соблазн заменить его на сговорчивого. Очень большой соблазн. И как показывает практика, желающие обычно находятся. Этот шакаленок явно не будет набивать себе цену.
Снова звук выдыхаемого дыма.
— А ты? Какова твоя цена, Миша? А?
— Виктор Всеволодович… Я же всегда за вами был. Вы моего сына крестили… За что…
— Ладно, не пыли… Нервы что-то сдают. Полечить, что ли…
Сухой смешок.
— Деньги ушли?
— Да, как обычно.
Звук выдыхаемого дыма.
— Хоть одна хорошая новость. Но сборы надо увеличить. Там комбинат открывается. Надо к ним подъехать. Займись. Проблемы никому не нужны и все такое.
— Есть.
— И найди пару человек. Не из тех, кто совесть в детском саду на жвачку сменяли. Хотя бы в гимназии…
— Есть.
Неопределенный звук.
— А в Петербурге что?
— Все сделано.
— Уверен?
— На сто процентов.
Они хорошо понимали друг друга. Они чертовски хорошо понимали друг друга, даже несмотря на то, что в предложениях, которыми они обменивались, начисто отсутствовали то подлежащие, то сказуемые. Они давно занимались тем, чем они занимались, и уже давно понимали друг друга с полуслова.
— Ладно, поехали. Тревожно мне что-то…
Звук шагов, хлопки дверями машин. Моторы…
Занавес.
— Ну?
Я снял наушники. Несколько человек — голоса при желании опознать не трудно — говорили о том, что должен был случиться взрыв на рынке, на котором упали сборы. Террористический акт и государственная измена.
— Что делать будем?
Хороший вопрос. Что со всем с этим делать? Главное — своевременный!
— Что предлагаешь? — вернул подачу я. Вот кто-нибудь пытался поставить себя на мое место, а? Раскрыться можно запросто: если где-то что-то идет не по плану — обязательно начинается расследование, чтобы установить причины этого. Его будут вести не идиоты-самоучки, его будут вести профессионалы, которые сохраняли криминальную сеть на протяжении как минимум нескольких лет невидимой, своевременно и эффективно реагировали на все угрозы. Более того — этим профессионалам будет жизненно важно докопаться до причин — они не могут не понимать, что все ходят под виселицей за измену. Они будут копать — и первыми в списке будем мы, потому что мы уже засветились — через Аскера. Единственный путь не допустить этого — ничего не предпринимать. Сделать так, чтобы задуманное — свершилось. На рынке произойдет взрыв — и это как раз и будет самым веским доказательством того, что мы сейчас наснимали. Одного его будет достаточно, чтобы многих отправить на виселицу.
Проблема только в одном — как быть с теми людьми, которые погибнут от этого взрыва. Сделать вид, что мы принесли их в жертву высшим интересам? А знаете, как говорят — чем высокопарнее слова, тем злее и подлее дела?
Наши мрачные размышления прервал звонок телефона. Стационарного. У меня был один стационарный телефон, которым я почти разучился пользоваться. Зато достать сим-карту из мобильного — каждый из нас может с закрытыми глазами.
— Воронцов у аппарата.
— Ваше Высокопревосходительство, на линии дежурный генерал Свиты Ее Императорского Высочества, Принцессы Ксении Александровны, соединяю…
Это еще что. Как-то сразу прижало… Араб внимательнее посмотрел на меня, понимая, что что-то не то.
— Дежурный генерал Свиты Ее Императорского Высочества, Принцессы Ксении Александровны, барон Август фон Фалькенхайм… — раздалось в трубке.
— Адмирал русской службы в отставке, князь Александр Воронцов, — отозвался я, представляясь как полагается. Барон Август фон Фалькенхайм был давно на службе Дома Романовых, его брат одно время возглавлял Командование Специальных операций.
— Ваше Высокопревосходительство, Их Императорское Высочество непременно желают видеть вас. И как можно скорее. Немедленно.
А это еще что…
— Что-то с Николаем? Что происходит?
Дежурный генерал помялся. Если вас вызывает Ее Императорское Высочество или любой другой член Августейшей семьи — этикет предписывает отправляться в путь без лишних вопросов. С другой стороны — все знали мое положение при дворе, и все понимали, почему я могу волноваться за сына Ее Императорского Высочества.
— Ваше Высокопревосходительство, Их Высочество разговаривали со своим сыном перед ужином по видеофону, и с ним было все в порядке.
Значит, какая-то разборка при дворе. Как же все это надоело…