Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы уже попрощались. Уверен, она попытается уговорить меня остаться.
— Так останься! Тебе трудно выполнить просьбу пожилой женщины?
— Ты ещё напомни, сколько она для меня сделала!
— И напомню! Вик, пойми, мне позарез необходимо тебя задержать. И ради достижения этой цели я готов применить силу.
— А более грязные методы?
— Всё, что сможет остановить тебя, оставив в сознании. Я дал слово императрице!
На этих словах Вик обречённо вздохнул и пошатнулся, на мгновение потеряв равновесие. Испугавшись, Лев стремительно шагнул к другу, но его помощь не понадобилась — бывший советник справился самостоятельно, вовремя схватившись за удачно подвернувшийся стул. Однако возвращаться на порог техник не стал.
— Сядь, — сказал он Вику. — Для начала тебе надо подкрепиться.
— Мне надо ехать!
— Куда? В таком состоянии ты даже до лестницы не дойдёшь, свалишься на полпути! Подумай. Разве это твоя миссия?
— Что ты знаешь о моей миссии! — зло воскликнул Вик, энергично взмахнув рукой.
Левушист едва успел его подхватить, не дав упасть лицом в пол.
— Ты прав, — ответил дворник, усадив бывшего советника на кровать. — Я не знаю ничего о твоих целях. Но знаю, что для любого действия нужны силы. А ты даже стоять толком не можешь, и всё куда-то рвёшься. Зачем?
Вик промолчал.
— Совсем не хочешь говорить с императрицей?
— Боюсь поддаться на её уговоры, — с горьким вздохом признался Виктиандр.
Лев сел рядом:
— И что? Поражением это не считается.
— Я обещал императору…
— Сроки оговорены не были!
Вик помотал опущенной головой:
— Я себе обещал.
— А вот это уже совсем другая история! — Бывший техник приобнял друга за плечи. — Но поговорить с императрицей лишним не будет. Даже наоборот, поможет настоять на своём решении.
— Она найдёт рычаги давления, чтобы меня переубедить. И я не смогу ей отказать. Не в таком состоянии.
— Тогда тем более надо восстановиться, а уже потом браться за дело!
— Не поможет… Ты же понимаешь меня, — Вик поднял голову и безнадёжно посмотрел на собеседника.
— Понимаю, — ссутулившись, Лев убрал руку и опустил глаза. — Как будто потерял себя.
— Хуже. Я себя убил.
— Жалеешь? Я ведь потому и не хотел в этом участвовать.
— Нет. Не жалею. И безумно благодарен императору за оказанную честь.
Левушист задумался.
— Ты ведь можешь объяснить императрице всё как есть, — после небольшой паузы предложил он. — Она поймёт, я уверен.
— Поймёт. И отпустит. И даже не покажет, насколько тяжело ей далось это решение. Сумеет скрыть, как страдает её душа… Но я буду знать правду.
— А иначе ты будешь только догадываться? В этом разница?
Вик кивнул:
— А ещё я хочу сохранить в голове образ любящей матери, а не сдержанной императрицы.
— Но ведь это всё один и тот же человек. Просто разные роли.
— Ты ошибаешься. Никаких ролей. Она обычная женщина, любящая мать и истинная супруга… Быть императрицей для неё не более, чем долг.
Лев пожал плечами:
— Тебе виднее. А я лучше схожу на кухню, принесу чего-нибудь поесть. Сам ты туда точно не дойдёшь.
— Спасибо.
И техник ушёл, оставив Виктиандра одного. Но тот и не подумал воспользоваться его отсутствием для побега. Он просто сидел, понуро опустив голову. Словно спал.
Вскоре входная дверь тихонько скрипнула, пропуская в комнату женщину. Однако Вик даже не шевельнулся, хотя и не пропустил её появление.
Сделав несколько шагов, гостья застыла.
— Приветствую вас, императрица, — не изменив положения, произнёс мужчина.
— Эти слова должны сопровождаться поклоном, — негромко заметила посетительница.
— Простите мою дерзость, императрица, но у меня нет сил встать. Боюсь, если я поступлю так, как велит этикет, то упаду и больше уже не поднимусь.
Последовала секундная пауза, а затем женщина всё-таки подошла к бескрылому и опустилась перед ним на корточки, пачкая платье в пыли.
— Прекрати, Вик! — отрезала императрица. — Мне безразлично, есть у тебя крылья или нет, и что там наговорил мой сын! Ты всё равно мне не чужой!
Бывший советник устало покачал головой:
— Всё так хорошо начиналось…
— Ты о своём отречении?
— Да.
— А зачем вы его затеяли?
Подняв глаза, Вик встретился взглядом с той, что заменила ему мать:
— Потому что во мне больше нет необходимости.
Демориасса вопросительно вскинула брови:
— Ты считаешь? Но император ещё не вступил в брак и уж тем более не успел сделать ни одного наследника. Вы слишком поторопились. Для чего?
Виктиандр не отвечал.
— Ты любишь эту человечку? — предположила императрица.
— Любил.
— Так быстро любовь не проходит!
— От любви до ненависти один шаг… мама.
— Значит, это была ненастоящая любовь, — продолжала упорствовать гостья.
— Она предала меня! Обманула! Использовала!
— Допустим. Всё перечисленное не мешает ей отвечать взаимностью на твои чувства.
— Она не была честна со мной!
— А ты с ней?
И Вик снова опустил взгляд в пол, спрятав лицо за волосами. Императрица удовлетворённо хмыкнула.
— Сомневаюсь, что ты мог ошибиться в выборе девушки, — снисходительно протянула она. — Ты всегда подходил к вопросу брака избирательнее, чем твой брат. Подумай, вдруг у неё не было выбора? Ты же не знаешь мотивов, побудивших её так поступить. Её вполне могли заставить. Надавить…
— Надавить? Чем? У неё никого нет, собой она тоже не дорожит. Да и вообще, наше знакомство, моё решение взять её с собой — череда случайностей! Но побег — лично её решение! И его я простить не могу.
— На него тоже могли быть причины! В конце концов, мы для неё чужие. Другие законы, презрение… Не каждый выдержит.
— Мама, почему ты её защищаешь? Вы ведь даже не знакомы! — возмутился мужчина.
— И что? Мне достаточно того, что я видела и слышала, чтобы сделать соответствующие выводы.
Что сказать на это заявление, Вик не придумал.
Помедлив с минуту, гостья примиряюще положила руку на колено сидящего перед ней демориата.