litbaza книги онлайнРазная литератураЗеленая терапия. Как прополоть сорняки в голове и взрастить свое счастье - Сью Стюарт-Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:
и Грегори Лонг изо всех сил помогали мне самыми различными способами и познакомили меня с интересными проектами. Чикагский ботанический сад также организовывал встречи и предоставил мне необходимые контакты. Я особенно хочу поблагодарить Элизу Фурнье, Рэйчел Кимптон и Барбару Крески.

Многие люди, участвующие в реализации общественных проектов и программ по садоводческой терапии в разных странах, любезно выделили свое время, чтобы поговорить со мной. Я хочу отдать должное их глубокому пониманию преобразующего потенциала работы с природой. Я старалась упомянуть всех, но если я кого-то упустила, то приношу свои извинения: Курт Аккерман, Анна Адеви, Шанис Александер, Ор Алгази, Анна Бейкер Крессуэлл, Барбера Барбьери, Изабель Барнс, Моника Базанти, Лианна Блэк, Натали Брикайлик, Эстель Браун, Хизер Баджерейд, Ахмет Каглар, Пэт Каллаган, Оливия и Дэвид Чаппл, Кили Сиддики Чарлик, Мэри Клир, Пола Конвей, Кайл Корнфорт, Филлис Д’Амико, Пино Д’Акизито, Элизабет Дил, Майк Эриксон, Мак Фальгас, Кристиан Фернандес, Рон Финлей, Гвенн Фрид, Дарри Ганцхорн, Андреас Гинкелл, Патрик Грэн, Эдвина Гросвенор, Рекс Хейг, Марк Хардинг, Соня Харпер, Пол Хартвелл, Терезия Хейзен, Кайюм Джонсон, Хильда Крус, Джин Ларсон, Адам Левин, Рут Мэддер, Сюзанна Магистретти, Орин Мартин, Марианна Меризи, Тициано Монако, Кара Монтгомери, Альфонсо Монтьель, Кай Нэш, Конрад Нойбергер, Джон Паркер, Кит Петерсен, Гарри Родс, Энн и Жан-Пол Рибес, Лиз Ротшильд, Сесил-Джон Руссоу, Кэрол Сейлз, Альберт Сальванс, Ребекка Сильверман, Кэтрин Снид, Джей Стоун Райс, Малин Стрэнд, Линдси Свон, Майк Суинберн, Пол Талиярд, Фиби Таннер, Алекс Тейлор, Джули и Джон Трейси, Клэр Трасслер, Люси Фолькер и Бет Вайткус.

Следующие ученые, врачи и авторы щедро поделились со мной своим опытом и рассказали о данной книге, даже если не цитировали ее напрямую: Уильям Берд, Дэвид Бак, Пол Камик, Крис Каллен, Робин Фрэнсис, Дориан Фуллер, Ричард Фуллер, Чарльз Гай, Ян Хассинк, Терезия Хейзен, Кеннет Хелфанд, Глинис Джонс, Рэйчел Келли, Келли Ламберт, Кристофер Лоури, Энни Маккоби, Алан Маклин, Андреас Мейер-Линденберг, Дэвид Натт, Мэтью Патрик, Джулс Претти, Дженни Роу, Эдвард Розен, Джо Семпик, Филип Сигел, Матильда ван ден Бош и Питер Уайброу. Кроме того, дизайнеры Кэти Ботт, Гейл Саутер-Браун и Клив Уэст дали мне понимание того, что требуется для создания терапевтического сада.

Дебора Перш помогла мне с некоторыми исследованиями, изобретательно находя источники и информацию, которые ускользали от меня. Салли Миллер из фонда «Хэмпшир Гарденс Траст» изучила архивы округа и обнаружила материалы о суде Сарисбери, использованные в главе 9. Я также благодарю Брайони Дэвис из Библиотеки изображений Музея Фрейда и Фрэнсис Уортон за ее перевод письма Фрейда из Торре-дель-Галло, цитируемого в главе 10.

Мой редактор в HarperCollins Арабелла Пайк сразу с воодушевлением приняла эту книгу. Ее убежденность и внимательное чтение были бесценны. В создании книги участвовало много людей, и я в долгу перед целой командой HarperCollins, которая сделала все возможное, чтобы вывести мою работу на новый уровень: Кэти Арчер, Хелен Эллис, Крис Герни, Джулиан Хамфрис, Кейт Джонсон, Энн Рили, Марианна Тейтепо, Джо Томпсон и Марк Уэллс. Художница Райя Йокинен предоставила изображение для красивой обложки.

Хочу также поблагодарить команду из Scribner в Нью-Йорке. Редакторское видение Колина Харрисона во многом сформировало книгу, а его чуткое и дальновидное внимание к тексту многому научило меня в плане писательского мастерства. Я также благодарна за помощь Саре Голдберг, Нэн Грэм, Марку Ла Флеру и Рику Уиллетту из Scribner.

Редакторская помощь пришла также от Ванессы Бомон, которая помогла мне структурировать первые главы. На завершающей стадии подготовки книги моя преданная подруга Кэролайн Олтон с энтузиазмом и юмором приступила к интенсивному редактированию, используя свой острый интеллект, чтобы помочь мне «обрезать и прополоть» рукопись.

Друзья, родственники и коллеги на разных этапах прочитали некоторые или все главы книги. Я особенно хочу поблагодарить Сирила Куве, Тони Гарелика, Сьюзи Годсил, Карен Дженкинсон, Анну Ледгард, Нила Моргана и Парди Рубина за их комментарии и идеи. Дома, в Англии, мне нужно поблагодарить Джулию Маслин за административную поддержку и Дженни Леви за то, что присматривала за моим огородом, пока я проводила все дни за написанием книги. За гостеприимство в США я благодарю За Берверна, Джона Форненго, Элизабет Луис и Марту Пичи.

Мой большой друг Ники Дарендорф помогла запустить книгу, познакомив меня с моим агентом Фелисити Брайан. Огромная вера Фелисити в проект с самого начала позволила мне развить и углубить свои представления о садоводстве, а ее целеустремленность и энергия никогда не ослабевали. Моя благодарность также Зои Пагнамента и ее агентству в Нью-Йорке.

Я получила самую разнообразную помощь и поддержку от моих друзей и коллег, в частности от Фила Атхилла, Джинни Блом, Мадлен Бантинг, Тани Комптон, Алекса Коултера, Сары Дрейпер, Хелены Драйсдейл, Сюзанны Файнс, Фрэнсиса Хэмела, Бет Херон, Майкла Хью-Уильямса, Мэрилин Имри, Анны-Марии Ивстедт, Али Джоя, Джозефа Кернера, Тодда Лонгстаффе-Гоуэна, Адама Лоу, Мартина Луптона, Джо О’Рейли, Ребекки Николсон, Рози Пирсон, Джеймс Ранси, Агнес Шмитц, Кейт Себаг и Робин Уолден. На протяжении работы над книгой я также была тронута внимательностью многих других друзей, которые сообщали мне о новостях или исследовательских проектах, имеющих отношение к книге.

Как писал Гете: «Сумма, которую два женатых человека должны друг другу, не поддается исчислению». Так же и с моим мужем Томом, с которым мне посчастливилось разделить свою жизнь. Безмерно благодарю тебя за то, что ты был моим постоянным спутником, за чтение и редактирование, за поддержку моего морального духа, когда он падал, и, прежде всего, за то, что ты был для меня таким мощным источником вдохновения. И наконец, благодарю за энтузиазм и бесценные дозы поддержки наших трех детей – Розу, Бена и Гарри, которые росли вместе с садом и сопровождали меня во все время создания этой книги.

* * *

Примечания

1

Галлиполийская кампания – военная кампания в период Первой мировой войны, проходившая на территории современной Турции. – Прим. пер.

2

Вордсворт, Уильям (1770–1850) – английский поэт-романтик, условно относимый к так называемой «Озерной школе». – Прим. пер.

3

Из стихотворения «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства».

4

Из стихотворения «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай». Перевод В. Рогова. – Прим. пер.

5

Концовка надписи, размещенной над вратами ада в «Божественной

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?