Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С трудом, признаться, – скупо усмехнулся Берг.
– Вот именно! И стоит ли удивляться, что именно офицеры и чиновники без места подготовили летом 1918 года, накануне падения советской власти, восстание? Впрочем, я начала рассказывать вам о своем драгоценном супруге. Он, если вы помните, был инженером путей сообщения. Железная дорога функционировала при всех властях, без нее никуда. Но этот человек, хлебнув свободы на баррикаде, и не думал возвращаться в контору – к скучным графикам движения поездов, к нудному решению проблем ремонта подвижного состава. Целыми днями он рыскал по городу, принимал самое живое участие в каких-то митингах, сходках. В наш дом постоянно заявлялись какие-то делегации, посыльные с повестками. Супруга приглашали на заседания по вопросам, в которым он просто не мог разбираться, но рьяно кидался что-то решать, запрещать и провозглашать. Или, наоборот, поддерживать и реформировать. Помню, я все еще не оставляла надежды на то, что Павел образумится, перебесится… Я просила и умоляла его вернуться в управление дороги, продолжить службу – хотя бы ради хлеба насущного! В доме не было еды и не на что было ее купить. Почти каждый день я уходила на рынок и меняла вещи на хлеб и овощи. Он стыдил меня за это «мещанство» и приводил в дом нахлебников-делегатов, которые, как саранча, сжирали все, что мне удавалось выменять… Но он меня не слышал… Службе он предпочитал те же митинги…
И вот что он принес мне однажды…
Мария Родионовна рывком раскрыла сумочку и, роняя какие-то платочки и ключи, выудила оттуда сложенный в несколько раз лист скверной бумаги, подала его Бергу:
– Давно, конечно, надо было выбросить эту мерзость! Или сжечь – но я решила оставить сей документ для потомков, можно сказать. Могут ведь и не поверить, если просто расскажешь…
Декретъ о женщинах
Законный бракъ, имевшiй место до последняго времени, несомненно являлся продуктомъ того социального неравенства, которое должно быть с корнемъ вырвано въ Советской Республике.
До сихъ поръ законные браки служили серьезнымъ оружиемъ въ рукахъ буржуазiи въ борьбе ея с пролетарiатомъ, благодаря только имъ все лучшiя экземпляры прекраснаго пола были собственностью буржуевь, имперiалистов и такою собственностью не могло не быть нарушено правильное продолжение человеческаго рода.
Поэтому съ одобренiя Исполнительного комитета Губернcкаго Совета Рабочихъ, Солдатcкихъ и Крестьянскихъ Депутатовъ:
§ 1. Съ 1 января 1918 года отменяется право постояннаго владения женщинами, достигшими 17 л. и до 30 л.
Примечание: Возрасть женщинъ определяется метрическими выписями, паспортомъ, а въ случае отсутствiя этихъ документовъ подтверждается квартальными комитетами или старостами и по наружному виду и свидетельскими показанiями.
§ 2. Действие настоящего декрета не распространяется на замужнихъ женщинъ, имеющихь пятерыхъ или более детей.
§ 3. За бывшими владельцами (мужьями) сохраняется право вънеочередное пользование своей женой.
Примечание: Въ случае противодействiя бывшего мужа въ проведенiи сего декрета въ жизнь, онъ лишается права, предоставляемого ему настоящей статьей.
§ 4. Все женщины, которые подходягь подъ настоящей декретъ, изъемаются изъ частного постояннаго владенiя и объявляются достоянiемъ всего трудового народа.
§ 5. Распределенiе заведыванiя отчужденныхь же нщинь предоставляется (Сов. Раб. Солд. и Крест. Депутатовъ Губернскому, Уезднымъ и Сельскимъ по принадлежности.
§ 6. Граждане мущины имеютъ право пользоваться женщиной не чаще четырехъ разъ за неделю и неболее 3-хъ часовъ при соблюденiи условiй указанныхъ ниже.
§ 7. Каждый членъ трудового народа обязан отчислять оть своего заработка 2 % въ фондъ народнаго поколения.
§ 8. Каждый мущина, желающiй воспользоваться экземпляромъ народнаго достоянiя, долженъ представить оть рабочезаводского комитета или профессюнального союза удостоверенiе о принадлежности своей къ трудовому классу.
§ 9. Не принадлежащiе къ трудовому классу мущины прiобретаютъ право воспользоваться отчужденными женщинами при условии ежемесячнаго взноса указанного въ § 8 в фондъ 1000 руб.
§ 10. Все женщины, объявленныя настоящимъ декретомъ народнымъ достояниемъ, получаютъ изъ фонда народнаго поколенiя вспомоществованiе въ размере 280 руб. въ месяцъ.
§ 11. Женщины забеременевшiе освобождаются оть своихъ обязанностей прямыхь и государственныхъ въ теченiе 4-хъ месяцев (3 месяца до и одинъ после родовь).
§ 12. Рождаемые младенцы по истеченiи месяца отдаются въ приють «Народные Ясли», где воспитываются и получаютъ образованiе до 17-летняго возраста.
§ 13. При рожденiи двойни родительнице выдается награда въ 200 руб.
§ 14. Виновные въ распространеiи венерическихъ болезней будутъ привлекаться къ законной ответственности по суду революцiоннаго времени.
– Ну, как вам Декрет? – с нервным смешком поинтересовалась Ханжикова.
Берг провел ладонью по глазам и снова уткнулся в документ[58]. Помолчав, он вернул листок Марии и ограничился только неопределенным высказыванием:
– М-да… Всякое видел, конечно…
– А вы не догадываетесь, для чего мой супруг знакомил меня с этим, с позволения сказать, «законоуложением»? – вкрадчиво поинтересовалась Ханжикова.
Берг изумленно вскинулся на нее:
– Неужели вы хотите сказать…
– Вот именно, Михаил Карлович! Это то, что вы подумали, но не произнесли вслух! Мой супруг решительно вознамерился вытащить меня из «болота мелкобуржуазного мещанства», в котором я «вынужденно барахтаюсь в силу утери классового чутья и женского скудоумия». Представляете, Михаил Карлович?
– С трудом, признаться… Может, вам стоило проконсультироваться относительно супруга с э… хорошим специалистом? Показать его знающему доктору?
Мария невесело хмыкнула:
– Как ни ужасно это звучит, но я бы предпочла бы узнать, что мой супруг просто сошел с ума. Сумасшествие – это все-таки болезнь. Но Павел не был сумасшедшим, уверяю вас! Во всяком случае, в общепринятом смысле. Он был искренне рад революции, но вовсе не потому, что возлюбил ее. Не потому, что верил в светлое будущее, – в новых порядках он видел возможность самоутвердиться, сделать карьеру, попользоваться открывшимися возможностями. Как инженер путей сообщения он был слаб и мало компетентен. Он знал свой «потолок» и понимал, что своим умом карьеру ему не сделать. И связей у него не было: родня «подкачала»! Ни дядюшки-министра, ни тетушки-графини… А тут такая возможность! Как он завидовал моему пролетарскому происхождению, Михаил Карлович! И как злился, что я не желаю ловить момент и кричать на всех углах о своем батюшке-машинисте паровоза! Он повесил на меня ругательный ярлык мещанки, глупой домохозяйки, которая заботится только о своей семье и обустройстве дома, об уюте, сытости домочадцев. Он кричал, что таких мещан вместе с прочими буржуями следовало бы отправить рыть траншеи в прифронтовой полосе. И что только необходимость поддерживать жизнеспособность нового государственного аппарата, бедного грамотными кадрами дает мещанам шанс на выживание. Забыла упомянуть, кстати, что самому Павлу мозги промыли основательно: после нескольких недель тесного общения с баррикадным отребьем он обращался ко мне «сугубо революционно»: «товарищ жена», или «товарищ Мария». Правда, когда мы были наедине, Павел слово «товарищ» не употреблял. Я по-прежнему была для него Машенькой и, простите, «зайчиком».