Шрифт:
Интервал:
Закладка:
минус – funk; быть в ~е – funk/to be in a ~; red/to be in the ~; уходить (уйти) в ~ – down/to be ~; см. «плюс»
минута – на кого-л. находят ~ы полного расстройства/веселья/отчаяния и т. д. – time/there will be times when.
минутный – ~ое дело – minute
мир – ~ом – peaceably; settle/to ~ out of court; в ~е животных – country life; ~ в клеточку у кого-л. – world/sb‘s ~ has been cell-sized; buzz/to have a nice little ~ going on; на весь ~ – world/for the whole ~ to see
Миранда – правило ~ы/зачитать кому-л. ~ – mirandize/to ~ sb
мирволить – pamper/to ~
мирный – ~ым путём – settle/to ~ out of court
мировой – ~ая записка – compromise; ~ое соглашение – amicable agreement/out-of-court settlement
миродержатели – powerbrokers of the world
мироустройство – civilization; structure of the world
Митёк – Goober
митрофанить – jabber/to ~
Митька – Goober
михрюта – Gomer
михрютка – shrimp
мичиганщина – America/American
мишка – drunkard/a harmless ~
мишура – погоня за мишурой, а не глубиной – sizzle/the pursuit of ~ over steak
младенец – ~ грудного возраста – infant in arms; сущий ~ – babe in the woods
младенчествующий – в ~ем состоянии – infancy
мнака – yum-yum
мнение – бытует ~, что… – opinion/the general ~ is…; упорный (резкий/ упёртый) в своих ~иях – opinionated; нет единого ~ия… – jury/the ~ is still out; двух ~ий быть не может – two/(there‘s) no two ways about it
мненистый – opinionated
мнить – мнящий себя кем-л. – wannabe
много (при указании верхнего предела чего-л.) – tops
многоговорящий – speak/to ~ volumes
многознаменательный день – red-letter day
многолюдный – crowded; за ~ным столом – crowded/at a ~ table
многолюдство – crowd/crowds
многоместный блок – multi-gang box
многопартийный мат – cursing/ballistic (exponential) ~
многописание – бумажное ~ – paperwork
многоплодный – ~ная беременность – multiple pregnancy
многорадостный день – red-letter day
многосказуемо то, что… – speak/to ~ volumes
многословие – разводить ~ – run/to ~ off at the mouth
многостаночница – multi-lover woman
многотрудный – strife/a life of ~
многоценный – precious
многоэпизодный – multiple-count; count
многоэтажка – high-rise
многоэтажный мат – cursing/ballistic (exponential) ~
МНС – IRS
мняка – yum-yum
мнящий себя кем-л. – wannabe
могильник – thief/a cemetery ~; cemetery
могильный – ~ая метка – поставить ~ую метку на кого-л. – sign of death; voodoo
могильщик – thief/a cemetery ~
могут/могутник/могучан – strongman/giant
модельный ряд – line/a product ~
моднецкий/моднючий/моднявый/модняцкий – hip
модник – balker
модничать – balk/to ~; play/to ~ hard to get
моднючий – hip
моднявый – hip
модняцкий – hip
мозг – ~ у кого-л. перетерялся – lose/to ~ it (3); до ~а костей – bone/to the ~; см. «мозги»
мозга – с ~ой – smarts/to have some ~ and horse sense; ~ою он не вышел – smarts; short/short end on the stick
мозган – brain
мозги – массировать/насиловать ~ – books/to hit the ~; включать ~ – gear/to get one‘s brain into ~; клевать (канифолить) кому-л. ~ – pain/to be a ~ in the brain; дуть ~ кому-л. – bust/to ~ sb’s chops with official bull(crap) – см. и «brainboggler»; пудрить/сахарить кому-л. ~ – talk/to ~ sb into sth; пудрить (парить/втирать/полоскать/компостировать) кому-л. ~ – promise/to ~ a lot; смазать ~ кому-л. – rattle/to ~ sb‘s brains; вправить кому-л. ~ – set/to ~ sb straight; вкручивать кому-л. ~ – brain/to play ~ games with sb; где кто был, когда Бог ~ раздавал – brain/sb was absent when…; дать кому-л. по ~ам – whack/to ~ sb up the side of the head; ~ поехали у кого-л. – lose/to ~ it (3); ты что, ~ в туалете оставил? – flush/whaddya do.; см. «мозг», «полоскать»
мозгляк – weakling
мозгнуть – waste/to ~ away
мозговитый – brainy
мозгодуй – brainboggler
мозгоклюй – brain-pecker; pain/~ in the brain; pest
мозгоклюйство – brain-pecking; заниматься ~м/разводить ~ – bug/to ~; bugging; pain/to be a ~ in the brain
мозгоклюйствовать – brain-peck/to ~ sb; bug/to ~; pain/to be a ~ in the brain
мозголовная задачка – brainteaser
мозжечок – noggin
мозжечокнуться – gourd
мозжить – mull/to ~ over sth
мозолин – callus-removing ointment
мозолить кому-л. глаза – wear/to ~ out one‘s welcome
мозоль – наступить на чью-л. любимую ~ – nerve/to hit a ~; hick; трудовая ~ – callus/work-related ~; боевая ~ – callus/ol‘ war ~
мой – моя твоя не понимай – me no understand
мойка – reprimand; устроить кому-л. мойку (головы, кишечника) – read/to ~ sb the riot act
мокасины – footgear
моква – wetlands
мокрень – ~ разводить – waterworks/to turn on the ~
мокринка – wet work
мокрить кого-л. – wet work/to do some ~ on sb
мокро/мокренько – только ~ останется/будет – left/there won‘t be anything ~ of.
мокроподолый – ~ая баба – wet-hem/a ~ broad
мокрота – wet work; waterworks; ~у разводить – waterworks/to turn on the ~
мокруха – wet work
мокруха-кайфуха – thrill-kill
мокруша/мокрушка – wet work
мокрушник – wet work/wet-work guy; см. пример в статье «get off/to get sb off the hook»
мокрый – drunk/to be ~; ~ая/~ая работа/~ое дело – wet work; см. и «мокро»; идти (пойти) на ~ое – wet work/to commit to ~; ~ое место останется/~ого места не останется от кого-л. – left/there won’t be anything ~ of…
мокряк – wet work
мокрятник – wet work/wet-work guy
молва – идёт, что – rumor/~ has it.; если ~ разнесётся – word/if ~ gets out about that; word/the ~ on the street; дурная ~ – bad press; nasty rumor
молебен о чьём-л. здравии – prayer service/a ~ for sb‘s health
моленная/~ горница – prayer room
молитвенный дом – prayer/house of ~
молиться на кого-л. – worship/to ~
молниеносно вознестись – meteoric rise
молния – lightning/~ strike; lighter
молодец – beautiful; way/~ to go!; ~-огурец! – way/~ to go!
молодец, что орёл, а ума, что у тетерева – turkey
молодка – low/~ card
молодо-зелено – wet/~ behind the ears
молодой – freshman; rookie; soldier; кто-л. молод душой – young/~ at heart
молодость – по ~и лет – young/being ~
молодца – girl/great ~
молодцевато – держать себя ~ – cocky/to be ~
молодятина – young meat
молоко – moonshine; ~/молочко от бешеной коровы – moonshine; у кого-л. ~ материнское на губах ещё не обсохло – wet/~ behind the ears; попасть в ~/послать пулю за ~м – miss/to ~ the mark
молот – в голову ровно ~ом бьёт – hammer; быть между ~ом и наковальней – rock/to be between a ~ and a hard place
молотилка – human garbage disposal; motor-mouth
молотить – ~ лекарства – pound down/to ~ medication; ~, как лошадь – work/to ~ like crazy; ~ (отмолотить) – beat/to ~ up; hammer/to ~
молотнуть – ~ кого-л. – kill/to ~; (ограбить) – hit/to ~; hammer/to ~
молоток – продать с ~тка/пойти под ~ – auction/to ~ off; man/you‘re the man; rock/you ~!; см. «молотки»
молоток. ру – molotok.ru – Ebay