Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись на ферму, Рэй Линн вошла на кухню, стараясь ступать как можно тверже, но от Корнелии ничего нельзя было скрыть.
– Ты что, хромаешь? – встревожилась она.
Рэй Линн пренебрежительно махнула рукой, совсем как Уоррен.
– Да ничего страшного. Запнулась, ногу подвернула.
Дэл поинтересовался:
– Говорят, ты утром на старое место ездила?
Она кивнула, слегка поморщившись, а Риз открыл рот и снова закрыл.
Наконец он спросил:
– А Буч Крэндалл был там?
– Да.
– Приставал к тебе?
Такой прямой вопрос застал Рэй Линн врасплох. На секунду она отвлеклась на пейзаж за окном: на пастбище в мелких пятнышках коровьих спин, на небо без единого облачка. При воспоминании о том, как обошелся с ней Буч, щеки у нее вспыхнули. Лгать не хотелось, хотелось просто забыть.
Дэл бросил взгляд на Эймоса, а Сьюди Мэй показала на стул:
– Присядь.
– Да хорошо у меня все, хорошо! – воскликнула Рэй Линн.
– Хм, – скривилась Корнелия. – Да ты же ходишь-то еле-еле.
– Эймос, – позвал Дэл, – не хочешь прокатиться со мной? Надо бы в город съездить, купить кое-что.
– Конечно, – ответил Эймос.
Мужчины ушли, а Корнелия набрала в таз воды и всыпала туда английской соли.
– Ставь ногу, – велела она.
Рэй Линн послушалась, а потом подруга натерла ей ногу скипидаром и обмотала лодыжку полосками ткани из старой простыни.
– Давай посмотрим, сможешь ли ты теперь хоть немного ходить.
Рэй Линн встала и сделала шаг.
– Лучше. Спасибо.
Риз с зятем вернулись ближе к вечеру, и когда Риз вышел из машины, в руках у него был деревянный ящик. Из кузова грузовика, кажется, слышалось кудахтанье. Дэл принес ящик Рэй Линн: та сидела на крыльце, положив ногу на табуретку.
– Вот, привез тебе кое-что, – сказал он.
Недоумевая, что бы там могло быть, Рэй Линн развернула газету и увидела посуду молочного стекла, принадлежавшую некогда Иде Нилл Кобб. В изумлении Рэй Линн подняла глаза на Дэла, и он подмигнул ей.
Эймос опустился в кресло рядом и сказал:
– Смешно, как легко образумить кое-кого, если умеешь убеждать, а, Дэл?
– Всегда срабатывает, – согласился тот. – И несушек твоих я тоже привез. Вот еще прицеп возьму да съезжу за мулом, раз уж мы взялись за расчистку, так сказать.
Рэй Линн, пряча улыбку, прижала к груди тарелку так, что край уперся в подбородок. Это было похоже на объятия старого друга. Она встала с кресла и, прихрамывая, пошла к грузовику – взглянуть на своих курочек.
Потом повернулась к мужчинам и пробормотала:
– Спасибо вам. Вам обоим…
В середине весны 1933 года Риз начал обрабатывать длиннохвойные сосны на участке за домом. Он рассказывал Рэй Линн о своем деде и отце, которые всегда мечтали иметь скипидарную ферму, а она наконец-то начала говорить с ним об Уоррене. Не очень многословно, но, когда приходилось к слову, мало-помалу открывала какие-то подробности.
Однажды вечером на кухне, накрывая стол к ужину, она сказала:
– Мы с Уорреном тоже пытались вести свое небольшое дело.
– Так вот где ты научилась работать со смолой, – сообразил Дэл.
– Да. Но у нас никак не получалось наладить дело так, как хотел Уоррен. Я могла бы тебе помочь, – предложила она.
Дэл удивленно вскинул голову.
– Ну что ж. Ладно.
Рэй Линн никогда не призналась бы, что Дэл Риз привлекает ее внимание. Она замечала, как осторожно, методично и аккуратно он делает свою работу. Он все время был начеку: однажды выхватил Джоуи из кукурузы, когда тот оказался на пути у кукурузной жатки – играл там в прятки с Нормой, и Эймос не заметил сына. Со временем то, что онемело в Рэй Линн после смерти Уоррена, начало понемногу оттаивать, как оттаивает пруд, простоявший зиму подо льдом. Ей хотелось побольше бывать рядом с Дэлом. Корнелия понимающе поглядывала на нее, пока Риз мыл руки в кухонной раковине. Рэй Линн, делая вид, что не замечает взгляда подруги, выложила в миску молодую картошку с маслом.
Дэл сказал:
– Эймос привезет рабочих. Мы могли бы купить лошадь для тебя. Будешь одной из первых женщин-десятниц, о которых я слышал. Как тебе понравится такая работа?
Рэй Линн посыпала картошку солью и перцем и ответила:
– По-моему, было бы здорово.
– На той неделе Пиви приедет, можно будет прокатиться до Рокфиша, узнать, как перевозить живицу в Уилмингтон. Хочешь с нами?
Сьюди Мэй издала какой-то непонятный звук. Она вывязывала маленькое одеяльце, и живот у нее был уже огромный: ребенок должен был родиться со дня на день.
Потом она выдохнула:
– О боже…
Рэй Линн решила, что это реакция на вопрос Дэла. Обычно так откликалась на его слова Корнелия.
Улыбаясь про себя, Рэй Линн подошла к плите и стала помешивать подливу.
– О-о! О-о! О-о! – вдруг застонала Сьюди Мэй, и тут уже стало понятно, что происходит.
– Ну что, – оживилась Корнелия, – пора уже. Рэй Линн, ты не могла бы поставить воду? Не забудь окунуть туда ножницы, когда закипит. А я принесу парочку старых простыней из чулана.
Рэй Линн поспешила выполнить просьбу Корнелии, а потом вспомнила, о чем ее перед этим спрашивал Дэл.
Она повернулась к нему и сказала:
– Да, я с удовольствием.
Норма с Джоуи заспорили, кто лучше – девочка или мальчик.
Сьюди Мэй пожаловалась:
– О боже, схватки уже одна за одной. Скорее!
Дети, услышав, как изменился мамин голос, притихли. Корнелия, придерживая Сьюди Мэй за талию, помогла ей подняться по лестнице. Эймос с Дэлом забрали Джоуи и все втроем скрылись в сарае. Когда вода закипела, Рэй Линн потащила котелок наверх, а Норма несла следом на подносе все остальное. Корнелия задернула шторы, чтобы вечернее солнце не слишком нагревало комнату.
Она показала, куда поставить воду, и заметила:
– Это уже третий ребенок у нее, так что, надеюсь, все пройдет быстро. Похоже, к полуночи у нас будет еще один маленький Уитакер.
Рэй Линн даже не верилось в такое. Через несколько часов в семье появится новый человек! Она почувствовала болезненный укол. Про себя она думала, что любой малыш, у которого есть семья, уже может считаться самым счастливым ребенком на свете. Весь вечер из комнаты наверху то и дело доносились крики боли и муки. Рэй Линн бегала туда-сюда, приносила холодный сладкий чай и все, что, по ее представлениям, могло помочь. Как ей показалось, у Сьюди Мэй цвет лица был, несмотря ни на что, довольно здоровый, а вот Корнелия выглядела усталой.
– Ты как, ничего? – спросила Рэй Линн.
Так кивнула и предупредила:
– Теперь уже недолго.
У них на глазах происходило чудо рождения человека. Корнелия действовала умело, и