Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысленно Дьяк прикоснулся к армирующей решетке и вычленил нужные энергетические нити. Теперь в невидимом человеческому глазу срезе реальности вокруг головы Дьяка сияла золотистая сфера. Стрела просто отскочила бы от нее, равно как и любой другой предмет. Остальное тело защищал панцирь, и о нем можно было не беспокоиться. Дьяк собрал «концы» нитей и закрепил их на обсидиановой фигурке. Теперь волшебство будет поддерживаться без его постоянного участия. Дьяк вышел из транса и огляделся. Кажется, его манипуляции остались никем не замеченными.
Процессия проходила через центр площади. Она огибала чашу с дарами с той стороны, с которой не было помоста для подходя верующих. Здесь стояло плотное оцепление из гвардейцев. Дьяк взглянул на фасады зданий. Если в одном из них засел стрелок, он подождет, когда Дьяк приблизится к храму: тогда расстояние до цели сократится и вероятность попадания возрастет.
Звон колоколов вблизи от часовен был таким громким, что почти заглушал рев толпы. Дьяк смотрел по сторонам и видел лица, полные умиления. Многие плакали, не стесняясь слез.
Огромные двери храма начали медленно раскрываться. Внутри царил прозрачный цветной сумрак, созданный десятками витражей, украшавших световой барабан под куполом и узкие стрельчатые окна в стенах здания. Стражники быстро расчистили перед крыльцом узкий проход и встали по бокам, взявшись за руки. Из дверей появилась процессия жрецов. Впереди шли двадцать послушников в белых рясах. Они несли священные книги, символизировавшие учение. За ними следовали сорок священников в красных мантиях с золотыми статуэтками богов малдонского пантеона. Замыкали шествие десять законников в черных одеждах. Они держали в руках свитки с заповедями богов и описаниями ритуалов. Спустившись со ступенек, жрецы выстроились в две шеренги по обе стороны прохода и запели торжественный гимн, славивший богов и их избранника – будущего короля.
Когда стрела ударилась о волшебную сферу и с глухим стуком упала на мостовую, Дьяк вздрогнул от неожиданности: залюбовавшись на процессию, он на время забыл о возможной опасности. Риаллей Турвар среагировал мгновенно: пришпорив коня, он нагнал Дьяка и, схватив его лошадь под уздцы, крикнул:
– На землю, Ваше Величество!
Дьяк знал, что опасность ему не грозит, но был вынужден изображать осторожность. Поэтому он спрыгнул с коня, и гвардейцы мигом окружили его плотным кольцом. Четверо подняли над герцогом небольшие стальные щиты, которые специально носили для подобных случаев. Подняв арбалеты, они осматривали окна ближайших зданий. По толпе прокатилось недоумение: мало кто видел стрелу, но поведение Дьяка и гвардейцев могло быть истолковано только одним образом: на будущего короля совершили покушение. Новость быстро распространялась по площади. Задние ряды хотели знать, что с Железным Герцогом: жив он или погиб. Коронация могла обернуться настоящей трагедией, если бы неведение затянулось. Хорошо это понимая, Дьяк приказал гвардейцам расступиться. Стрелок наверняка уже покинул свою позицию и больше не представлял опасности, а вот волнение на площади следовало обуздать, причем немедленно.
Дьяку подвели коня. Испуганное животное упиралось и фыркало, но, увидев хозяина, успокоилось. Дьяк сел в седло и поднял руку, чтобы привлечь к себе внимание. Несколько возгласов возвестили о том, что его заметили.
– Король! Король! – донеслось до Дьяка с разных сторон.
Волна радости концентрическими кругами распространялась по Храмовой площади, и воздух наполнялся восторженным ревом.
– Повелитель, нам нужно в укрытие! – Риаллей Турвар обеспокоенно озирался.
– Все в порядке, – спокойно проговорил Дьяк. – Мы продолжим процессию.
Маршал напрасно суетился: никакого укрытия поблизости не было, прикрыть Дьяка могли только гвардейцы.
– Но, Ваше Величество!
«Как быстро они возвели меня в короли!» – подумал Дьяк, приветственно махая рукой толпе и глядя в ту сторону, откуда прилетела стрела (он успел запомнить направление). Там виднелось несколько удобных позиций для убийцы, но одно показалось Дьяку наиболее вероятным – узкая башенка с шатровой крышей и железным флюгером. Окна на нижних этажах были замурованы, а на верхних – завешены флагами.
– Отправь людей к той башне, – приказал Дьяк Риаллею Турвару.
Маршал резко обернулся, взглянув в указанном направлении.
– Вы видели кого-нибудь? – спросил он.
– Нет, но думаю, стреляли оттуда.
– Слушаюсь, Ваше Величество! – Риаллей Турвар подозвал троих гвардейцев и быстро объяснил им, что нужно сделать. Кивнув, они побежали к храму, возле которого был оставлен узкий проход – добраться до башни можно было только по нему.
– Идем дальше, – сказал Дьяк Риаллею Турвару. Обернувшись, он махнул рукой, призывая вельмож продолжить шествие.
Как только гвардейцы перестроились, процессия двинулась к храму. Толпа была возбуждена, но кризис миновал. Теперь Дьяк видел радостные лица и воздетые к небу руки. Люди ликовали и благодарили богов за то, что они отвели опасность от их будущего короля.
Перед крыльцом Дьяк спешился, и вслед за ним то же сделали остальные. Он начал медленно подниматься по ступенькам, давая зрителям рассмотреть свою фигуру – пусть все убедятся, что с Железным Герцогом все в порядке.
Когда Дьяк ступил в огромные двери храма, его со всех сторон обступил разноцветный сумрак, искажавший очертания предметов и людей. Сверху посыпался настоящий дождь из розовых и белых лепестков, на хорах началось едва заметное движение, и до слуха Дьяка донеслась тихая торжественная музыка. Чем дальше он шел, тем глуше становились доносившиеся с улицы звуки: стены храма были настолько толстыми, что заглушали крики.
Вдоль стен стояли гвардейцы с мечами наголо. Несколько жрецов виднелись возле жертвенного алтаря. От двери в глубь храма вел ковер, по которому шел Дьяк. Вельможи из его свиты начали заполнять свободное пространство. Вскоре герцог остался в компании Риаллея Турвара и четырех телохранителей. Остальные гвардейцы встали по обе стороны двери.
В храме пахло корицей, лавандовым маслом и цветами, украшавшими колонны, хоры и балконы.
Впереди, сразу за алтарем, был виден большой деревянный помост, устланный толстыми коврами, расшитыми золотом. На нем помещался трон, специально изготовленный для коронации. Дьяк хотел, чтобы всем было ясно, что время прежней династии ушло и новый правитель не будет иметь с ней ничего общего.
Открылись боковые двери храма, и распорядители начали вводить супруг знатных вельмож. Две вереницы прекрасно одетых женщин распределялись по храму, добавляя красок и блеска.
Дьяк шел медленно, давая придворным возможность занять свои места. Время от времени он поглядывал по сторонам. Мужья, жены, дочери, сыновья – множество семей смотрели на своего героя. Отовсюду сверкали брилианты, рубины, изумруды и золотая парча. Знатные пэры терялись среди своих великолепно разодетых женщин.
Дьяк видел сморщенных старух с дрожащими руками, пожилых дам и прелестных молоденьких женщин, в чьих глазах читалось откровенное обожание; были здесь и юные девушки с широко раскрытыми испуганными глазами, жавшиеся к своим старшим спутницам. На всех без исключения лицах были написаны волнение и напряженное ожидание.