Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проведя ночь в Ньяхуруру, на следующее утро мы интересуемся, как нам получить эту наклейку. И снова начинается бюрократия. Сначала машина должна отправиться в автосервис для устранения всех неисправностей, затем нужно заплатить за регистрацию и техосмотр. Целый день машина должна оставаться в автосервисе, что стоит немалых денег. На следующий день мы можем ехать дальше. Я убеждена, что все получится. Но, когда подходит наша очередь, сотрудник службы проверки тут же указывает на подлатанный аккумулятор и отсутствующую наклейку. Я объясняю, что мы переезжаем и еще не знаем, какой у нас будет адрес в Момбасе. Ему нет до этого дела. Нет адреса – нет наклейки. Бред какой-то. Я не понимаю, почему все так сложно. Мы ждали два дня и зря потратили деньги. Пошло оно все! Мы отправляемся дальше. Я хочу в Момбасу.
Спустя несколько часов мы останавливаемся на ночлег в деревенском отеле недалеко от Найроби. Я очень устала от вождения: левостороннее движение отнимает у меня много сил. Теперь я должна постирать подгузники и покормить Напираи. К счастью, она много спала на непривычно ровных дорогах.
На следующий день мы добираемся до Момбасы, проведя в пути семь часов. Здесь очень жарко. Измученные, мы стоим в очереди на паром, чтобы добраться до южного побережья. Я достаю письмо Софии, которое получила несколько месяцев назад, вскоре после ее прибытия в Момбасу. Судя по адресу, она живет недалеко от Укунды. Я рассчитываю остановиться у нее.
Час спустя мы находим ее дом, но нам никто не открывает. Стучусь к соседям. Выходит белая женщина и сообщает, что София уехала на две недели в Италию. Расстроенная этим известием, думаю, где нам остановиться. Остается лишь поехать к Присцилле, однако муж отказывается – он бы предпочел отправиться на северное побережье. Мне эта идея не нравится, потому что с северным побережьем у меня связаны не самые хорошие воспоминания. Настроение у нас не очень. Прибыв в нашу старую деревню, обнаруживаем, что только один из пяти домов пригоден для проживания. По крайней мере мы узнаем, что Присцилла переехала в ближайшую деревню, в пяти минутах езды.
Очень быстро мы добираемся до деревни Камау, выстроенной в форме подковы. Круглые дома, стоящие вплотную друг к другу, соединены смежными помещениями и напоминают жилье в Маралале. В центре – большой магазин. Я сразу же прихожу в восторг от этого места. Когда мы выходим из машины, нас окружают любопытные дети, а из магазина выглядывает владелец. Внезапно к нам подходит Присцилла. Она не верит своим глазам. Она очень рада нам и особенно Напираи. У нее тоже родился мальчик, который немного старше Напираи. Присцилла тут же ведет нас в свою комнату, заваривает чай и начинает расспрашивать. Когда женщина узнает, что мы хотим остаться в Момбасе, она вне себя от радости. Кажется, что даже Лкетинга впервые после отъезда повеселел. Она предлагает нам свою комнату и даже воду, которую люди набирают в большие канистры прямо здесь, в колодце. Сегодня Присцилла переночует у подруги, а завтра поможет нам найти жилье. Я в очередной раз поражена ее простотой и гостеприимством.
После долгой дороги мы ложимся рано. На следующее утро Присцилла сообщает, что уже нашла для нас жилье с удобной парковкой. Комната примерно три на три метра. Стены бетонные, крыша из соломы. Мы видим других жителей деревни. Все они воины самбуру, некоторых мы помним с тех времен, когда все только начиналось. Вскоре Лкетинга уже разговаривает и смеется с ними, гордо держа на руках Напираи.
Новая надежда
В магазине я чувствую себя как в раю. Здесь можно купить все: хлеб, молоко, масло, яйца и фрукты, и это в двухстах метрах от нашего жилища! Моя уверенность в правильности принятого решения переехать жить в Момбасу только возрастает.
Джеймсу не терпится увидеть море, и мы отправляемся на побережье. Мы добираемся до пляжа менее чем за полчаса. Вид моря наполняет меня радостью и чувством свободы. От чего я, однако, отвыкла, так это от белых туристов в узких плавках. Джеймс, который никогда этого не видел, стыдливо отводит взгляд и восхищается бескрайним морем. Как и его старший брат, он ошеломлен. А Напираи с удовольствием копается в песке в тени пальмы. Здесь, на берегу, жизнь в Кении снова кажется мне очень заманчивой.
Мы идем утолить жажду в пляжный бар, построенный для европейцев. Все разглядывают нас, и я чувствую себя неловко в своей залатанной, хотя и чистой юбке. От прежней самоуверенности мало что осталось. Когда ко мне подходит немка и хочет узнать, мой ли ребенок Напираи, я не нахожу слов, чтобы ответить. Я слишком долго не говорила по-немецки или даже по-швейцарски. Я чувствую себя идиоткой, когда мне приходится отвечать на английском.
На следующий день Лкетинга отправляется на северное побережье. Там он хочет купить несколько украшений, чтобы поучаствовать в танцах масаи, после которых будет распродажа украшений. Я рада, что он хочет заработать. Дома я стираю подгузники, пока Джеймс играет с Напираи. Мы с Присциллой строим планы на будущее. Она приходит в восторг, когда я рассказываю, что собираюсь открыть сувенирный магазин для туристов. Поскольку Джеймс не может оставаться здесь дольше месяца, потому что ему нужно вернуться домой на церемонию обрезания, мы с Присциллой решаем пройтись по отелям в поисках свободного помещения для аренды.
Управляющие роскошных отелей смотрят на нас насмешливо и отказывают. К пятому отелю моя и без того некрепкая уверенность в себе исчезает полностью. Я чувствую себя нищенкой. Конечно, какая уж тут бизнес-леди в красной клетчатой юбке и с ребенком на спине! Случайно индиец на стойке регистрации, услышав наш разговор, записывает для меня телефон, по которому я могу связаться с его братом. Уже на следующий день мы с мужем и Джеймсом отправляемся в Момбасу на встречу с этим человеком. У него есть несколько свободных помещений рядом с супермаркетом в недавно построенном поселке. Арендная плата эквивалентна семистам швейцарским франкам в месяц. Сначала я хотела сразу отказаться, так как это слишком много, но потом все-таки решила посмотреть помещение.
Магазин находится в роскошном месте недалеко от главной дороги на пляже Диани-Бич. Пятнадцать минут на машине от дома. В здании уже есть огромный магазин индийских сувениров, напротив – только что открывшийся китайский ресторан. Остальные площади пустуют. Помещения располагаются в виде лестницы, с улицы магазин не виден. Я