Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния даже представить не могла, что бы это могло быть.
— Я хочу ухаживать за вами, — закончил Гейб.
Сначала Вирджиния подумала, что не поняла его. Но потом увидела ожидание у него на лице и поняла, что он говорит серьезно.
— Вы? Ухаживать за мной? — Каждое ее слово буквально источало презрение. — Это самое нелепое предложение, которое мне приходилось слышать.
Похоже, ее слова ничуть не оскорбили лорда Гейбриела.
— Выслушайте меня, — сказал он, кружа ее по натертому до блеска паркетному полу. — Из-за меня вы оказались в таком положении, что у вас нет никого, кто обеспечит вам средства к существованию. Если бы был жив Роджер, он бы унаследовал Уэверли-Фарм, и у вас всегда была бы крыша над головой. Но Роджера нет, и вы потеряете эту крышу, когда умрет ваш дедушка.
— И вы нашли решение этой проблемы. Я должна выйти за вас замуж? — Вирджиния все еще никак не могла поверить в то, что он предлагал.
— Это — самое меньшее, что я могу сделать. Не жду, что вы броситесь в это как в омут с головой, но ухаживания принять можно. — Он смотрел на Вирджинию, и она заметила, как в мягком свете ламп блестят его глаза. — Возможно, когда вы узнаете меня, окажется, что я не такой ужасный.
— Я уже достаточно знаю, чтобы сказать, что вы — самонадеянный, склонный делать предположения…
— Я честно рассказал о том, как обстоят ваши дела. Признайте это.
— Вы переступили границы дозволенного, — решительно заявила Вирджиния. — Вы не имели права это делать.
Гейб тихо чертыхнулся.
— Я хочу вам помочь.
Вирджиния чувствовала себя униженной. Хуже предложения о браке от своего врага может быть только его жалость.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи, сэр. И уж точно вы не нужны мне в качестве мужа. Я не хочу.
— Только лишь потому, что вы слышали обо мне какие-то глупые сплетни. — Гейбриел произнес это очень спокойно. — Дайте мне шанс. Возможно, я вас удивлю, — ослепил он Вирджинию дерзкой улыбкой. — Ваш брат любил меня.
— Да, и в конечном итоге умер за свои старания! — отрезала Вирджиния.
На лице Гейба отразилась боль, и Вирджинии захотелось взять свои слова обратно. Но вскоре следы скорби у него на лице уступили место решительности, напугавшей Вирджинию.
— Поэтому я и хочу помочь, женившись на вас, — хладнокровно заявил Гейб. — Если вы не найдете мужа, вас ждет печальное будущее.
Какие чудовищные слова он говорит, даже если это правда.
— Я вполне довольна тем, что живу с дедушкой, — вздернула подбородок Вирджиния.
— Но он не будет жить вечно. А когда его не станет…
— Я найду себе место компаньонки.
— И будете подчиняться любому капризу своей покровительницы? — нахмурился Гейб.
— Став вашей женой, я буду подчиняться вашим капризам. Чем это лучше?
— Тем, что я буду думать о ваших интересах, а покровительница — нет.
— Значит, стану гувернанткой.
— Поставите себя в зависимость от милости какой-нибудь матроны сурового нрава и ее семерых детей? Как это может удовлетворить образованную и хорошо воспитанную женщину? — Его взгляд скользнул по лицу Вирджинии. — А если ваша красота поставит вас в зависимость от флиртующего мужа или распутного сына?
— Вы считаете, что все живут по вашим законам нравственности, сэр?! — отрезала Вирджиния, не заметив его второго неожиданного комплимента ее внешности.
— Это не мои законы нравственности! — резко бросил Гейб. — Им следуют многие мужчины, и мне будет жаль, если сестра Роджера станет жертвой такого человека.
Ну вот опять. Опять он говорит о ней как о сестре Роджера. Неужели он действительно чувствует вину по поводу случившегося? В тот день, когда она столкнулась с ним лицом к лицу в Тернем-Грин, он продемонстрировал сильное раскаяние. Но Вирджиния полагала, что он сделал это только ради своей семьи, потому что не хотел, чтобы люди плохо думали о нем. И вот теперь — снова.
Она пренебрежительно фыркнула. Он выказал не раскаяние, а высокомерие. То, с каким независимым видом он ходит по городу, смеясь над смертью, как будто несчастный случай с Роджером нисколько не коснулся его, приводит ее в бешенство.
И потом, его предложение о браке совсем не соответствует его характеру. В обществе ходит немало слухов об отношении братьев Шарпов к женщинам. Почему это он вдруг внезапно захотел жениться? И почему — на ней?
Вирджиния не могла поверить, что он искренне желает искупить вину. Он не пытался это сделать с тех самых пор, как сразу после смерти Роджера обращался с письмами к Поппи. И потом, уж слишком крайний способ загладить свою вину, связав себя брачными узами на всю жизнь. Нет, у него должен быть какой-то скрытый мотив. Она просто не знает этого.
Да и какое это имеет значение? Она ни за что не выйдет за него замуж.
Я весьма польщена вашим стремлением улучшить мое положение, сэр, — язвительным тоном начала Вирджиния, — но, боюсь, должна отклонить ваше предложение. Единственное, чего я от вас хочу, дать мне шанс посостязаться с вами в гонке. Если вас это не интересует, не вижу причин продолжать этот разговор.
Вид у лорда Гейбриела был недовольный, и это принесло ей хоть какое-то удовлетворение.
Слава Богу, танец подходил к концу. Она отыщет Пирса и уедет, потому что теперь знала, что ее приглашение сюда оказалось просто уловкой.
— А что, если я соглашусь на другую гонку? — спросил Гейб, когда утихли последние звуки вальса. — Не на той дорожке, которая убила вашего брата, а на другой?
— Гонку на экипажах? — уточнила Вирджиния, изумленно посмотрев на него.
— Между вами и мной. — Гейб накрыл ее руку своей и повел на место. — Если выигрываете вы, я соревнуюсь с вами в Тернем-Грин, как вы и настаивали все это время. — Он с вызовом посмотрел на Вирджинию. — Но если выигрываю я, вы позволите мне ухаживать за вами.
Вирджиния сделала глубокий вдох. В конце концов, она получит свою гонку в Тернем-Грин. Если выиграет гонку, которую он только что предложил.
— Вы даже можете выбрать дорожку.
У Вирджинии застучало в висках. Если она выберет дорожку, у нее будет еще больше шансов на победу. Разве это не восхитительно — победить его дважды, особенно после этого самонадеянного разговора о браке с ней? Среди своих друзей он больше никогда не сможет высоко поднять голову!
— Любую дорожку, какая мне нравится? — уточнила Вирджиния.
— Можете выбрать даже ту, на которой вы соревновались с Летти Лейд, — кивнул Гейб.
Ни за что. Она состязалась с леди Лейд в Уэверли-Фарм, когда Лейды приехали забрать кобылу, которую привозили к одному из жеребцов Поппи. Они с леди Лейд соревновались на грязной дорожке длиной всего в милю. Ждать, что знаменитый Ангел Смерти станет состязаться с ней на той дорожке, будет неприлично. В голову Вирджинии мгновенно пришла другая мысль.