Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты! – громко восклицает, почти кричит, Патрик, пытаясь обнять Лоана за плечи.
Некоторые прохожие удивлённо оборачиваются.
– Да, ты! Я чувствую… Я ощущаю, что ты осо… особенный! Это чувство… Оно как… как из времён Мастеров-Ремесленников!
Старик, как обычно, бредит. В этом Лоан уверен. Однако тихий внутренний голос советует прислушаться к словам бродяги.
– Тексты… слова… Они говорили… сказали. Тёмные времена, да. Тёмные времена гря… грядут. Ты всё знаешь! Ты это видел! Нет, ничего не говори!
Лоан и рта не раскрыл, даже не собирался.
– Приближается волна… волна приближается… Ты это тоже видел. А? Ты видел это! Зло… ть… тьма…
Взгляд Патрика теряется в бесконечности.
Если хочешь, чтобы Лоан расспросил Патрика о Мастерах-Ремесленниках, перейди к главе 11.
Если хочешь, чтобы Лоан расспросил бродягу о «тёмных временах», перейди к главе 39.
Если считаешь, что Лоану разумнее будет отправиться в дом вождя, перейди к главе 23.
Глава 29
Лоан решительно шагает к Андре, деревенскому кузнецу. Он передаёт ему записку, которую получил от старого советника. Пробежав взглядом по тексту, кузнец ворчит:
– Ты получил задание? Что-то вроде квеста, который нужно пройти?
– Да, вообще-то мне нужно… – пытается объяснить Лоан.
– Очень хорошо, прекрасно! Великолепно! Но я занят, у меня нет времени. Вот, я отложил это специально для тебя. Надеюсь, пригодится.
Андре протягивает Лоану Кожаные доспехи и Каменный меч.
– Ой, спасибо! Но нет ли у вас…
– Что ещё?! Тебе не нравится то, что я тебе дал? Нет слов! В наше время молодые люди – нахлебники почище Странника Края…
Ворча себе под нос, Андре возвращается к работе.
Лоан рассматривает доспехи и меч. Фрэнсис озадаченно выглядывает через его плечо и с сомнением пищит:
– Мвип!
– Ага, приятель… Это лучше, чем ничего.
Доспех даёт Лоану 1 балл защиты. В Паспорте Путешественника закрась карандашом щит! В следующий раз, когда Лоану придётся потерять один балл жизни, ты сможешь просто стереть этот щит, а не отнимать у героя сердце.
И ещё Лоан получил Каменный меч, который даёт ему ещё 1 балл силы. Закрась пустой меч под первым. Во время следующего боя ты сможешь его использовать.
Запиши в список предметов в Паспорте Путешественника следующее: Кожаный доспех (+1 щит) и Каменный меч (+1 сила).
Если ты хочешь, чтобы Лоан показал свои артефакты знающим людям, перейди к главе 16.
Если нет, он может пойти к патрульным и выслушать их советы – в этом случае переходи к главе 33.
Глава 30
Фрэнсис явно очень взволнован, но Лоан не обращает на него внимания.
– Ты видел эти рельсы? Как думаешь, куда они ведут?
Слизень продолжает скакать вокруг.
– Ну хватит беситься, давай посмотрим, что к чему!
Они входят в тёмное ущелье и начинают путь вдоль металлических рельсов. Тишину пронзает звук падающих капель. Тьма, которую Лоан отодвигает лучом фонарика, наполнена запахами сырости и пыли.
Звук падающих капель перекрывает странное бульканье.
– Фрэнсис, скажи, пожалуйста, может, это у тебя в животе бурчит, или как там у вас всё происходит…
– Мвип, мвип, мвип, – невинно глядя на Лоана, пищит малыш.
В свете факела сверкнули красные глаза.
– Скри-и-и-ик-к-к! Скри-и-ик-к-к!
На огромной скорости на них несётся печально известный паук.
– Понятно, ты был прав. Не надо было идти по рельсам.
Лоан вынимает меч и готовится к битве.
– Иди сюда, грязный слюнявый птицеед! – храбрясь, кричит Лоан противнику.
Если Лоану удастся победить врага, переходи к главе 36.
Если нет – переходи к главе 82.
Глава 31
Собравшись с духом, Лоан входит в пещеру. Фонарик, который он прихватил, уходя из деревни, очень пригодился – вокруг непроглядная темень. Фрэнсис подпрыгивает в рюкзаке на каждом шагу.
– Фрэнсис! Успокойся хоть немного! Вспомни: ты же всё-таки монстр! Это ты должен всех пугать.
Прыжки в рюкзаке прекращаются.
– Ну вот! Так-то лучше! Нет никаких причин для паники…
Лоан издаёт такой вопль, будто пиксель застрял в дверном косяке или у него украли тыквенный пирог.
– ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!
Паучок. Крошечный. Не больше яблока.
Растревоженный вспышками фонарика, паук разворачивается к Лоану. В панике от мысли о том, что на его товарища напали, Фрэнсис выпрыгивает из рюкзака. Он исполнен храбрости и готов прогнать страшного зверя. Слизень преследует паучка всего несколько кубиков, а потом позволяет ему скрыться в темноте.
– Чёрт! – вздыхает Лоан. – Невероятно! Наконец-то ты расхрабрился, да?
– М-м-мви-ип! – отважно глядя на друга, отвечает Фрэнсис.
На стенах и потолке поблёскивают белые полотнища паутины. Справа Лоан замечает лестницу, ведущую в глубину шахты. Прямо перед ним, в конце коридора, слышится странный шум.
– Слышишь? – спрашивает Лоан Фрэнсиса. – Похоже, кто-то жуёт арбуз. Ну да, знаю. Необычное место для пикника.
Если ты хочешь, чтобы Лоан спустился по лестнице, перейди к главе 55.
А если хочешь, чтобы он пошёл дальше по коридору, туда, откуда слышится шум, перейди к главе 40.
Глава 32
Лоан идёт к опытному шахтёру, горняку, и объясняет ему причину своего визита.
– Артефакт, говоришь? Показывай!
Увидев реликвию, он присвистывает.
– Вот это да! Я читал кое-где об этом факеле, но и не думал, что доведётся подержать его в руках! Давным-давно он принадлежал великому Мастеру-Ремесленнику.
– А ты хоть немного представляешь, для чего он нужен?
Опытный горняк чешет затылок.
– Знаешь, память у меня уже не та, что раньше. Читал я всё это очень давно. Но помнится, свет этого факела позволяет увидеть то, что скрыто от глаз во тьме ночи и при свете дня.
Лоан благодарит его.
Если Лоану предстоит выслушать мнение сведущего человека о другом артефакте, вернись к главе 16.
Если нет, Лоан может пойти к кузнецу в главе 29 или поговорить с патрульными в главе 33.
Глава 33
Лоан находит двух молодых патрульных.
– Лоан! – восклицает один из них, Марсель. – Тебе лучше? Говорят, ты пытался поцеловать крипера!
Лоан уверен, что эта история будет преследовать его до скончания века! Патрульные всего на год старше, однако не упускают ни единой возможности посмеяться над