Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Танис выпил воду.
Они изумленно уставились на него. Головы их опустились. Очевидно, печаль им не была знакома. Конечно, они и без того поняли, что случилось нечто страшное, плохое. Но за всю жизнь с ними ничего страшного не приключалось, и ощущение зла оказалось для них новым. Плечи их затряслись, сначала едва заметно, затем сильнее. Наконец, они обнялись и заплакали. Том тоже не смог сдержать слез, и они долго плакали втроем.
— Что теперь делать? Что делать? — то и дело спрашивала Рашель. — Сможем мы добраться до озера?
— Не знаю, — тихо отвечал Том. — Все изменилось, Рашель.
Йохан обратил к Тому заплаканное лицо.
— Но почему Танис сделал то, что запрещает Элион?
— Не знаю, Йохан, — сказал Том и взял Йохана за руку. — Но ты не беспокойся. Земля может измениться, а Элион никогда не изменится. Мы должны найти его.
Рашель вскинула голову и подняла руки ладонями вверх.
— Элион! — закричала она. — Элион, ты слышишь меня? Где ты, Элион? — Том печально смотрел на нее.
Она опустила руки и уныло уставилась на Тома.
— Все изменилось…
Том кивнул.
— Да, это так. — Он поднял голову к зеленому куполу. Все изменилось, но Тролл стоит по-прежнему. — Подождем до утра, а потом, если не будет опасности, попробуем найти Элиона.
Ночь оказалась мучительной. В два часа Том проснулся, испуская истошные вопли, омываясь слезами и холодным потом. Заснуть снова не смог, не смог заставить себя и рассказать Каре о пережитом кошмаре. Он и сам не понимал, что означало все увиденное. Черная туча, перевалившая через холм и обрушившаяся на деревню, все еще застилала его внутренний взор.
С двух до шести Том маялся, чувствуя, что долго так не протянет. Надо чем-то снять навалившееся на него напряжение.
— Они тут подключены к Интернету? — спросил он Кару в шесть.
— Да, а что?
— Надо отвлечься. Кто знает, может, найду что-нибудь интересное по борьбе с мышами. Летучими.
Она с недоумением смотрела на него.
— Чего уставилась? — пробурчал он.
— Я думала, что надо больше интересоваться тем, как та реальность спасет этот мир, а не тем, как подстрелить мышку-другую для Таниса.
Если бы она знала!.. Но он не мог заставить себя рассказать ей. Пока не мог. Она не могла понять, как он сейчас переживает, что он чувствует.
— Мне нужно отвлечься.
— Знаешь, мне, пожалуй, тоже.
Три следующих часа они рылись в поисковиках и сайтах. Может быть, Танис был прав относительно оружия. Конечно, оружие не перенесешь с собой, как знание и навыки. Но если он будет знать, как смастерить оружие…
— Что проку в твоем умении смастерить ружье, если там нет металла, из которого его можно сделать? — недовольно морщилась Кара.
— Может быть, прочное дерево выдержит…
— Как же, держи карман шире.
Дерево… Есть ли там теперь подходящее дерево? Остался ли кто-нибудь, способный это дерево надлежащим образом оформить? Он открывал оружейные сайты, вникал в основы. Руда, выплавка металла, кузнечное дело… Мечи, колющее оружие, яды… Искусство выживания. Стратегия, полевая тактика…
Общий вывод неутешителен: что ни делай, ситуация в цветном лесу — или он уже черный? — совершенно безнадежна.
Впрочем, ситуация в этом мире едва ли лучше. Получены доказательства того, что вакцина Рейзон при высокой температуре мутирует в очень неприятную субстанцию, но никого это особенно не взволновало. Конечно… Всего за один день он слетал с Мутой на заброшенный завод, нашел Монику, едва удрал от смерти, в итоге подтвердил реальность штамма Рейзон. Но что от этого проку? Если Мертон Гейнс и развертывает свою обещанную бурную деятельность, то до него пока волны этой активности не добежали.
В комнату вошел Жак де Рейзон, и Том взорвался, прежде чем француз успел открыть рот.
— Я у вас как птичка в клетке. Как идиот сижу под этим домашним арестом, а эти там тоже сидят и лясы точат о том, что надо бы предпринять.
— Вы больше не под арестом. По моему запросу арест снят.
— Ну, спасибо… Когда?
— Час назад.
— Надо было сразу сказать!
Де Рейзон промолчал.
— Мне нужен мобильный телефон и несколько номеров. Сможете?
— Сделаем.
— Машина наша еще здесь?
— На стоянке.
— Она готова? Кара, ты готова?
— Когда бы я подготовилась? Нет, конечно. Куда ты собрался?
— Куда угодно, только подальше отсюда. Извините, Жак, я просто не могу больше сидеть без дела. Я могу вас покинуть?
— Да, но поиски дочери… Что, если вы понадобитесь? Мертон Гейнс может позвонить в любую минуту.
— Вот поэтому мне и нужен мобильник.
Просторный вестибюль отеля «Шератон». Том обшаривает взглядом помещение, прижимая к уху телефон. В вестибюле роится публика, но никто не интересуется молодым американцем и его спутницей, симпатичной блондинкой. Никто не знает, что судьба всего мира зависит от их усилий.
Патриция Смайли, еле сдерживаясь, отбивает четвертую за последние полчаса атаку молодого нахала.
— Это снова Том Хантер. Пожалуйста, не говорите мне, что он занят.
— Извините, мистер Хантер, но он действительно занят. Разговаривает по телефону.
— Вы так и не нашли возможности доложить ему, что я звонил? Я в Бангкоке. У меня срочное дело. Я, может быть, умираю здесь!
— Не надо кричать, мистер Хантер, это не ускорит… — Она отвлеклась, заговорив с кем-то рядом. — Сейчас я вас соединю. — Щелк!
— Эй, что вы делаете? Эй, не бросайте… Черт!
— Томас?
Мертон Гейнс.
— Извините, сэр. Я тут… — Он замялся.
— Ничего, понимаю. Я утрясал расписание. Вы готовы сегодня в десять вечера?
Том опешил.
— Что? — Кара толкнула его в бок.
— Э-э… К чему готов?
— К нашей встрече. Я собираюсь в аэропорт. Со мной прилетит директор ЦРУ. Кое с кем еще предстоит связаться, но будут австралийская разведслужба, Скотланд-Ярд, испанцы… Человек пятнадцать. Не саммит, конечно, но все же…
— Для чего?
Телефон шипел и щелкал.
— Для вас, молодой человек. Я хочу, чтобы вы были готовы, понимаете? Чтобы все рассказать. С самого начала до самого конца. Жак де Рейзон тоже прибудет, представит свои результаты. Президент поручил эту тему мне, доверительно, сами понимаете. Будет представитель ЦКЗ, я лечу вместе с ним. С данной точки тема рассматривается как реальная угроза. Если повезет, к концу дня мы мобилизуем еще ряд стран. И они нам не помешают. Пока и дома-то не все верят.