Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Армия Ю но Куни, ваше селение ниндзя уничтожено, союзники стремительно отступают, бросив на вас произвол судьбы, а попытка защитить столицу заранее обречена на провал, — выступил вперед Хьюга, усиливая свой голос чакрой, — но милостью Рью Нара по прозвищу Мизу но Сейрей, ведущего эту армию Конохагакуре но Сато, вам и Дайме Ю но Куни предоставлена возможность сдаться без боя и избежать дальнейших смертей и разрушения Сесоу!
Уже на середине короткой речи джонина, вражеские солдаты затихли и внимательно слушали, а в тот момент, как оказалось упомянуто мое прозвище, из толпы выскользнула пара шиноби и не теряя времени на требование открыть ворота, перемахнули стену и скрылись в городе. Надеюсь, не сбежали, а побежали докладывать Хатао.
— Не допустить столкновения в ваших же интересах, ради множества простых жителей за этими стенами! Пусть Конохагакуре но Сато отличается миролюбием, но предательство Югакуре заключенного военного союза и переход на сторону врага исчерпал нашу чашу терпения! Мы будем ожидать ответа от представителя Дайме в течении получаса, после чего — атакуем!
Завершив ультиматум, совмещенный с угрозами, Хьюга неспешно поправил и так идеально сидевшие одежды и степенным шагом вернулся на позицию рядом со мной. Теперь оставалось только ждать.
— Нара-доно, прокопка туннеля начата, — слышно подойдя сзади сквозь ряды застывших бойцов и иллюзорных клонов, доложила Нанасэ, — по примерным подсчетам, двадцати пяти минут окажется достаточно, чтобы оказаться в центре города, где расположен дворец правителя.
— Кто ставит на то, что представитель Дайме окажется перед нами раньше, чем прокопают ход? — послышался негромкий голос откула-то справа из гущи ниндзя.
— Пфф… тут даже гадать нечего!
— Ставлю сотню рё на появление через десять минут!
— Не, тринадцать пройдет, сотня с меня.
— Пятьдесят на то, что ниндзя притащит чиновника.
— Ставлю сто на…
— Будем надеяться, что это не понадобится и Дайме окажется разумным человеком, — ответил я куноичи, проигнорировав азартных подчиненных, — или один из его советников.
Долго нам ждать не пришлось — уже через десяток минут массивные ворота приоткрылись и наружу выскользнул высокий шиноби, таща кого-то на спине. По мере приближения на своем средстве передвижения, этот кто-то размахивал белой тряпкой. Ю-нин остановился чуть не доходя до жирного пятна гари и сгрузил на землю низенького и толстенького мужичка, облаченного в стандартные одежды чиновника.
Переглянувшись с подчиненными, я выдвинулся ему навстречу.
— Приветствую уважаемого Нара-сама, — церемониально поклонился мужичок, слегка замявшись к кому обращаться, но после едва заметного знака сопровождающего, выделил меня верно, — великий Дайме Ю но Куни, Хатао-сама, выбрал этого верного слугу, Даики Ишиндо, в качестве своего представителя перед силами Конохагакуре но Сато.
— Отлично, Даики, каков ответ Дайме? — не стал я разводить политесы.
— Именем Дайме Ю но Куни, я уполномочен объявить о капитуляции страны и прекращении войны, — торжественно объявил чиновник, обильно потея и явно волнуясь, но при этом голос его ни разу не дрогнул, а взгляд оставался твердым, — прошу вас принять документы.
Отвязав от пояса два кожаных тубуса, он с глубоким поклоном протянул их мне. Я извлек и быстро просмотрел свитки один за другим. На первом был указ о роспуске Югакуре но Сато и переводе всех выживших ниндзя под прямое командование правителя с прямым перечислением званий и имен — двести девять человек, девятью частями оказавшихся генинами — а на втором официальный документ о сдаче со всеми положенными печатями. Небольшой импульс чакры и по бумаге расцветает узор, демонстрируя подлинность. Судя по твердости воска, подготовили их заранее, а не вот прямо сейчас, на коленке набросали.
— Рад, что ваш Дайме прислушался к голосу разума, — кивнул я толстячку, — ожидайте представителя Хо но Куни, чтобы обсудить условия сдачи.
— Непременно, Нара-сама, — поклонился чиновник с видимым облегчением.
Передав футляры Хьюга, я развернулся и не спеша последовал к терпеливо ожидавшим подчиненным. В этот раз, миссия получилась удивительно мирной, но едва ли так будет везти каждый раз.
Глава 54
— Брат Ишигава, настоятель зовет к себе, — разнесся тихий шепот по небольшой келье, единственной мебелью которой являлась низенькая каменная кровать, застеленная соломенным матрасом и простыней.
На этой самой кровати застыл в позе для медитаций очень высокий и массивный монах в традиционных темно-синих одеждах с грубыми, но правильными чертами лица.
— Брат Ишигава, — проскользнувший в келью послушник лет восьми, точно так же выбритый наголо, аккуратно потряс мужчину за плечо, заранее состроив сожалеющее выражение лица.
Медитация считалась одной из основополагающих тренировок по укреплению духа и очищению от земных страстей на дороге самосовершенствования, поэтому отвлекать пребывающего в подобном состоянии считалось весьма грубым поступком.
— Да, Киташиро-кун? — открыл глаза канпеки нингё.
— Настоятель храма зовет к себе, он в зале водопадов, — сложив ладони вместе перед собой, вежливо поклонился мальчишка.
Едва слышно вздохнув, монах кивнул и плавным движением встал с кровати, словно не он провел почти десяток часов совершенно неподвижно. Убедившись, что возложенная на него миссия выполнена, послушник неслышно выскользнул из кельи и умчался дальше по коридору, сверкая босыми ногами. Пара быстрых ката, чтобы немного размяться и Ишигава двинулся в сторону главного строения Великого Храма Воды, покинув кельи для рядовых монахов. Живя столько лет в этом величественном комплексе, он мог мог ориентироваться здесь с закрытыми глазами, но до сих пор восхищался монументальным комплексом из камня, возвышавшемся над головой на десятки метров вверх. И это в стране воды, где скал очень мало, а достойных пользователей дотона не найти днем с огнем.
Неспешно переставляя босые ноги по каменным плитам, уложенным по всей обширной территории храма и отвечая на приветствия оказавшихся рядом послушников и монахов, клон отдавал себе отчет, что в большей степени уже стал монахом, нежели шиноби, каким впервые пришел сюда. Да, Основа именно затем и направил его сюда, чтобы создать легенду и иметь своего человека влияния в такой хаотичной территории, как Страна Воды, где зачастую правит только сила, но постепенно, избранная маска приросла намертво и стала новым лицом. Ишигава не забывал о поставленной задаче, тем более, связь через печать проводилась раз в пару дней и воспоминания не только Рью, но и остальных идеальных марионеток позволяли остаться в курсе событий и приобрести весьма разносторонний опыт. А еще, они очень значительно отвлекали и тренировали волю — в