Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикрыв глаза, Рианет прижалась к плечу Нэйра. Все происходящее просто убивало ее. Если мама действовала согласно своему воспитанию, то отец прекрасно понимал всю опасность происходящего и все равно… Все равно был готов рискнуть ее жизнью.
— Сколько лет было ребенку, когда вы провели ритуал.
— Десять лет.
Леди Дельсийе вздрогнула. Она была готова поклясться, что не помнит ничего об этом! Но…
«В одном из моих сундуков памяти лежит правда о Каштане. В другом… Вполне вероятно, что в другом притаился ритуал».
— Вспомните жреца. Вы слышали его голос. Чувствовали запах. Скрип ботинок по полу. Вы встречали его раньше.
Перед четой Дельсийе начала формироваться темная фигура. Рианет впилась в нее жадным взглядом, но, увы, через секунду она пропала.
— Что ж, очень жаль. Достаточно!
По глазам ударила вспышка, и через секунду они вновь были в том же самом зале.
— Родитель имеет многие права на своего ребенка. Но на магию права есть лишь у безымянных богов, — скупо проговорил монах. — Ваша вина очевидна.
— А мы зачем были нужны? — возмутился Талборд-младший.
— Вы уже полюбовались на изнанку, верно? — Монах внимательно посмотрел на молодого мага. — И на то, что она творит с незащищенными людьми. Сейчас вы будете отвечать на вопросы, и если мы усомнимся в ваших ответах, то вернемся к зеркальному озеру. Прошу всех пройти к левой стороне зала.
Рианет бросила взгляд на своих отца и мать. Дезориентированные, они сидели на полу. Обнимали сами себя за плечи и мелко дрожали.
— Разве не…
— Им помогут, — отрезал безымянный монах. — Прошу всех к левой стороне зала.
Обеспокоенная Рианет спешила к стене и постоянно оглядывалась. Наконец она заметила, что к родителям подошли монахи. Рассмотреть, что именно там происходит, леди Дельсийе уже не успела: зеленая драпировка с шелестом развернулась, и стала видна широкая арка.
— Рован Талборд и Рианет Дельсийе, подойдите к каменной чаше.
— Вон тот постамент с плоской тарелкой. Нет-нет, тот, что едва выше колена, — усмехнулся декан Лин-Торванс, — местные артефакты сильно устарели, н-да.
Найдя взглядом указанную вещь, Рианет поежилась. Над чашей клубился туман, и она была готова поспорить, что это часть изнанки мира.
— Встаньте друг напротив друга. Рован Талборд, как вы узнали о поврежденной Печати Рианет Дельсийе?
— Моя прабабушка была из рода Реввер, как и мать Рианет Дельсийе.
Рован избегал смотреть на свою бывшую невесту, в то время как сама Рианет предпочитала смотреть ему прямо в лицо.
«Я выиграла, ты проиграл», — вот что она хотела бы ему сказать. Но леди Дельсийе прекрасно понимала, как много поставлено на карту. Она не собиралась давать волю эмоциям. Ни за что.
Но зато она могла действовать Талборду на нервы. О да. Еще она собиралась сообщить ему, что встретила своего истинного.
«Или он того не стоит? Может, это будет мелочно?» — задумалась она.
— Это не ответ. Вы желаете вернуться в судебный зал?
— Я точно знал, что женщины Реввер ненормальные, — выпалил Талборд. — Они рвут душу своим дочерям и гордятся этим! Мой род… У нас есть трудности, и перенасыщенная силой супруга могла бы избавить нас от… От наносного.
— Наносным вы называете то заслуженное проклятье, которое поймал ваш прадед, когда обманом и силой взял в жену вашу прабабушку? Ту самую урожденную Реввер, — уточнил монах.
— Да, — скупо бросил Рован.
— Как я понимаю, ваш род с тех пор не развивался, — хмыкнула Рианет. — Действовал ты в прямом смысле дедовским методом.
— Я действовал во благо рода, — вспыхнул Талборд.
— И как, получилось? — с интересом спросила леди Дельсийе.
Нэйр стоял рядом с ней, лишь чуть-чуть не задевая ногой рунный круг, в центре которого покоился постамент с чашей.
— Рован Талборд, ваш ответ по-прежнему не полон.
— Прабабушка не захотела сделать то же самое для своей дочери. А потом от рода Реввер осталась одна лишь Диноя Дельсийе. И тогда я начал искать. От старой леди Талборд я знал, что сделать такую вещь может только храмовник. Это серьезное преступление, и, значит, человек должен быть близок к роду Реввер. Но назвать вам его имя я не смогу: он сам меня нашел. Убить не смог, но взял клятву. А потом я узнал про приступы Рианет и понял, что ее мать обработала свою дочь нужным способом.
— Каково ваше проклятье? — спросил Нэйр.
— На этот вопрос я отвечать не обязан.
— Никто из вас не способен увидеть Печать истинной, верно? — это уже сказал декан. — Такие проклятья можно снять только через храм.
— Это. Не. Ваше. Дело, — процедил Рован Талборд.
А после он бросил на отца долгий, полный невысказанной надежды взгляд. Но тот лишь покачал головой и жестом велел сыну продолжать.
— Мне больше нечего сказать.
— Рианет Дельсийе, что вы можете рассказать о ритуале?
— Ничего, — она спокойно улыбнулась, — в моей памяти нет этого момента.
— Если вы считаете…
— Я готова отправиться на изнанку и отвечать на вопросы там, — оборвала его леди Дельсийе, — только это ничего не изменит. Я… Я практиковалась в магии разума без присмотра наставника. Боюсь, что ритуал лежит в том же сундуке, что и смерть моего коня.
Рианет начало колотить. Внезапно стало очень холодно. Она обхватила себя руками за плечи и тут же зашипела от боли в содранных запястьях.
Что за… Она задрала рукав формы и осмотрела свою чистую, ни разу не раненную кожу.
А подняв взгляд на чашу, она успела увидеть, как взметнувшийся туман соткался во вполне узнаваемую человеческую фигуру. Это был тот самый храмовник, который помог ей пережить первый приступ!
— Этот допрос был нужен для того, чтобы вы вспомнили лицо преступника, — объяснил безымянный монах. — У вас есть вопросы?
— Что будет с моими родителями? — тут же спросила Рианет.
Как бы то ни было, а она не желала им смерти. И очень боялась, что придется прожить жизнь с таким