Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неимоверным усилием Шарби смог не просто ответить, но ответить, как подобает.
— Меня зовут Шарбоин, я был слугой Мастер-Лорда. Со мной был Мастер Калшерон из брайнарского отделения Ордена.
— Я думаю, — сказал Леди, — вам, господин Шарбоин, нужна наша помощь. Мы с радостью сделаем для вас все, что только в наших силах.
Когда речь зашла о деле, Шарби расслабился.
— Мне нужно помыться, нужна новая недорогая одежда со множеством карманов, нужна повозка — добраться до реки и два аура — чтобы спокойно доплыть до Каргера.
— Два аура? Так мало… — удивился юноша.
— Этого достаточно, чтобы не испытывать нужды, Лорд Колверин. В Каргере у меня будет все, что понадобится.
— Можем ли мы вам помочь в ваших делах? — спросила Леди.
— Нет. Это смертельно опасно — и прежде всего для вас. Мастер-Лорд был убит, и то же самое грозит любому, кто будет рядом со мной. Будет лучше, если вы никому не скажете мое имя. Это очень хорошо, что вы сменили почти всех здесь: никто не узнает, что я еще жив.
— Вы говорите ужасные вещи! — воскликнул юноша.
Шарби кивнул.
— По сравнению с тем, с чем столкнулись мы с Мастер-Лордом, происходившее в этом поместье выглядит не более, чем детской шалостью… Мне нужно торопиться, пока не стало слишком поздно.
— Мы позаботимся обо всем. Колви, распорядись насчет кибитки, а я займусь остальным. Подождите немного, господин Шарбоин, сейчас все будет сделано.
Они вышли в разные двери, и Шарби остался один. Долго ждать ему не пришлось: Лорд Колверин вернулся почти сразу же.
— Моя любимая кибитка готова! — отчитался он. — В ней вполне можно переночевать, в случае нужды. Наш возница Ленитор не будет задавать ненужных вопросов.
— Большое спасибо, Великий Лорд! — с чувством выдохнул Шарби.
Юноша кивнул.
— Всегда рады помочь! — и, чуть задумавшись, спросил: — А на что похож Каргер? Вы хорошо знаете его? А то я его почти не знаю…
Шарби начал рассказывать о Каргере, когда из внутренней двери вышел молодой человек.
— Лорд Колверин, я искал вас, чтобы сказать…
Тут он дернулся.
— Шарби! Опять ты в этих лохмотьях! Что ты тут делаешь?
— Тоже самое хочу спросить тебя, Урви, — фыркнул мальчик. — У меня дела, а ты-то что здесь забыл?
— Можно я переговорю с ним наедине, Лорд Колверин?
Лорд кивнул.
— Пожалуйста! — и вышел из комнаты.
— Спасибо тебе, Шарби!
— За что?
— Так это благодаря тебе я здесь работаю!
— Мне?
— Ну да. После того, как ты в башню пришел, ко мне рано утром, когда моя смена кончалась, пришел Мастер Калшерон и велел продолжать дежурить и о тебе не болтать. А потом, когда вы с ним ушли, а вернулся он один, он долго обучал меня чужие мысли читать, затем велел мне собирать вещи и отправляться сюда. И забыть о твоем существовании — под страхом смерти.
— Ого!
— Вот и я тоже напугался, честно говоря. Он еще лет пять назад мог любого в Зале Подмастерий по стене размазать… Трусил я, злился, думал, в жуткую дыру попаду, а сюда как добрался, сменив Грейнара, понял — вот она жизнь настоящая!
— Тебе тут понравилось?
— Еще как! Кто я в башне? Один из волшебников, в Мастера мне в ближайшие двадцать лет не светит… А здесь — я один из самых уважаемых людей! Работы почти никакой, Лорда и Леди тут любят, сколько мысли не читай, ничего враждебного нет. Заклинания ровно два раза читал — когда Лорд на тренировке оружием поранился… Живу как лорд, такой вкусной еды в жизни не ел, девушки симпатичные — просто глаза разбегаются. Что тут сказать? Спасибо тебе, Шарби, большое спасибо!
Шарби пожал плечами.
— А меня-то за что благодарить? Ты Калши благодари.
— Ну, ты ему и передашь, когда увидишь. И, все равно, если бы не ты — остался я бы в башне. Судьба — а ты вновь был ее проводником! И повторю тебе еще раз: я у тебя в долгу.
Тут в комнату вошла Леди Бриела.
— Ванна готова, одежду вам подобрали. Позвать служанку вам помочь?
— Нет, Леди Бриела, спасибо, не нужно, — улыбнулся Шарби. — Урви, «Тевир коар» на меня наложи!
Волшебник удивленно посмотрел на Шарби, но выполнил просьбу. Сейчас же боль исчезла. Шарби надеялся, что больше обезболивание ему уже не понадобится. Он вымылся, надел то, что ему нашли, отметив, что одежда, пожалуй, чересчур хороша. Ноги уже отвыкли от ботинок, но много ходить в ближайшие пару дней не придется. Шарби аккуратно вытащил ампулы и кольцо из потайных карманов лохмотьев и переложил их в карманы куртки. В одном из них он нашел две монеты по одному ауру и улыбнулся: всегда бы так. Леди и Лорд нравились ему все больше и больше. Они не пытались думать и делать за него, а просто помогали так, как нужно было ему.
Но, к его легкому сожалению, пообщаться с ними Шарби не пришлось. Возница Ленитор уже ждал его на заднем дворе.
— Мы надеемся, что вы еще вернетесь, чтобы рассказать нам вашу историю, — сказал ему Лорд Колверин, выйдя проводить их.
— Обязательно, если выживу, — искренне ответил Шарби.
Он вдруг почувствовал себя дома… Ему вдруг так захотелось остаться здесь, с этими людьми, но он уже привык не считаться со своими желаниями. Поэтому он просто поклонился молодому Лорду и полез в потрепанную кибитку, совершенно непохожую на собственность Великого Лорда. Молчаливый возница правил уверенно, красивые сильные лошади бежали быстро, и Шарби начал задремывать. Тут ему вспомнилось, что родная деревня Калши была где-то неподалеку. Может, завернуть туда и посмотреть на его племянников? Хотя после рождения такого мага в роду обычно волшебников еще долго не бывает, а вдруг? Но немного подумав, Шарби отказался от этой мысли: и себя лучше лишний раз не выдавать, да и Калши с родственниками практически не переписывался, не то что напрямую общаться. Вот, если он попросит, тогда можно будет специально съездить — если они живы останутся.
В небольшом перевалочном порту он отпустил возницу, скромно пообедал — но после рабской еды, да и деревенской тоже, чего уж скрывать, это показалось ему роскошным пиршеством, и дождался корабля, идущего прямо до Каргера. Каюта в трюме — вполне подходящее место для того, кто так одет, и денег вполне хватит даже перекусить во время плавания. Теперь можно отдохнуть, вот только бы кошмары не мучили…
Глава 19. Встречи
Когда Шарби сошел с корабля в порту Каргера, уже вечерело, и он довольно улыбнулся сам себе. Темнота