Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое? — спросил он.
— Ты ведь не делаешь ничего важного, не так ли? — задал встречный вопрос Рыжий Верзила, пристегивая к поясу меч.
Спаннер Фрю уставился на него:
— Все, что я делаю, важно. Чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты пошел со мной выкрасть «Черный Моклипс».
Плотник с досадой хмыкнул:
— Это не очень получилось у Рыжей Крошки, как я припоминаю.
— У Рыжей Крошки не было хорошего плана. А у меня есть. Пойдем, и увидишь. Мы возьмем Бритта и Келсона за компанию. Это будет здорово, Черная Борода.
Спаннер Фрю скрестил на груди свои огромные руки:
— По мне, так это не очень здорово.
Альт Мер усмехнулся:
— Ты ведь не собирался жить вечно, или как?
Увидев, как изгибается в ответ черная бровь Спаннера, он рассмеялся.
Альт Мер оставил Арена Элессдила и Киана сторожить «Ярла Шаннару» и направился вместе со Спаннером Фрю, Келсоном Ри и Бриттом Риллом к внешней стене замка. Ему и в голову не приходило, пока он не удалился от своего корабля на изрядное расстояние, что найти путь назад может оказаться не так–то просто. Не только сами развалины были хитрым лабиринтом, но и магия духа — их обитателя — была направлена на то, чтобы запутывать чужаков, проникших внутрь замка. Но теперь уже ничего не поделаешь, а кроме того, он не думал, что вернется.
Альт Мер сообщил своим товарищам лишь то, что, по его мнению, им следовало знать, и не более. Капитан сказал, что им предстоит идти вдоль развалин до самой удаленной от берега точки, которая находилась вне видимости тех, кто был на корабле, затем подкрасться к борту судна, забраться на него и захватить «Черный Моклипс». Если им удастся осуществить это, они получат в свое распоряжение полностью готовый корабль, чтобы спастись на нем бегством. Если им повезет, Моргавр не остановит их, а его флот останется без руководства и не сможет их преследовать.
Если подумать, это было невероятным нагромождением бессмыслиц, но, поскольку они уже были на пути к осуществлению этой бредовой идеи, ни у кого не возникло желания размышлять над этим.
Он повел их прямо к внешней стене, затем — на восток и север к воротам, которые открывались прямо в густую рощицу. Альт Мер двигался быстро, понимая, что Моргавр в любой момент может наткнуться на Грайан или Бека и Руэ, а когда это случится, то может оказаться слишком поздно предпринимать что–либо. Выскочив из–под прикрытия стен, четверо скитальцев достигли деревьев и пошли между ними, пока не пересекли всю равнину. Далее они поползли по плоской лощине, густые травы которой позволили им приблизиться к цели на расстояние менее сотни ярдов.
Спаннер Фрю заметно пыхтел от предпринятых усилий, но Келсон и Бритт почти не запыхались. Альт Мер поднял голову, чтобы быстро осмотреться. Они были позади «Черного Моклипса», а мвеллреты, которых он мог видеть, все как один смотрели на развалины.
— Черная Борода,— сказал он тихо Спаннеру Фрю,— подожди нас здесь. Если у нас ничего не выйдет, возвращайся на корабль и предупреди остальных. Если мы заберемся на борт, присоединяйся к нам.
Не дожидаясь ответа, он плавно выскользнул из лощины и пополз в высокой траве к кораблю. Келсон и Бритт последовали за ним. Все они обладали большим умением пробираться в такие места, где их присутствие не предполагалось. Скитальцы быстро пересекли открытое пространство, пробираясь овражками и мелкими впадинами, тесно прижимаясь к земле.
Когда Альт Мер смог видеть корпус судна, он остановился, не поднимая головы. Ближайший к нему понтон закрывал от них ретов на главной палубе, но в то же время закрывал их от ретов. Если никто из ретов не спустится на боевые посты и не глянет через борт — скитальцы в безопасности. Все, что им было сейчас нужно, это найти способ взобраться на борт.
Альт Мер осторожно поднялся, сделал знак остальным следовать за ним и направился к веревочной лестнице. Он прошел под корпусом судна, плававшего в воздухе в паре сотен футов над землей и удерживаемого на месте якорями, к которым с носа и кормы спускались канаты. Капитан остановился, разглядывая веревочную лестницу, самый легкий путь на корабль, но в то же время именно тот, который реты будут защищать прежде всего. Поманив к себе Бритта и Келсона, он шепотом велел им подойти к лестнице как можно ближе и дожидаться, когда он позовет их.
Затем, подойдя к носу судна, он ухватился за якорный канат и стал подтягиваться на руках.
Альт Мер добрался до носа, туда, где находились тараны, и выглянул из–за поручней. Он увидел четверых ретов, двое из них находились у поручней возле веревочной лестницы, один в кабине пилота и один — на корме. Злополучная команда Федерации стояла на палубе, напоминая лунатиков, уставившихся в никуда, с руками, безжизненно повисшими вдоль тел. Альт Мер ощутил мгновенный приступ сожаления, но теперь уже никто не мог их спасти.
Рыжий Верзила глубоко вздохнул, перевалился через борт и бросился по палубе к двум ближайшим мвеллретам. Он убил первого из них одним ударом своего длинного кинжала, призывая Бритта и Келсона и вступая в поединок со вторым. Оба скитальца почти сразу же взлетели по лестнице, схватив сзади его противника и выбросив за борт. Альт Мер помчался к кабине пилота, в то время как третий рет подхватил копье и метнул его в скитальца. Копье просвистело рядом с его головой. Рыжий Верзила достиг кабины одним прыжком, перепрыгнул через щиток и оказался внутри, прежде чем рет смог удрать. Тот ринулся на него со своим палашом в отчаянной попытке остановить его, но Альт Мер блокировал его удар и вонзил свой длинный клинок в грудь противника.
Последний из ретов пытался скрыться за бортом судна, но Келсон, перехватив его над поручнями, покончил с ним.
Это, в конечном счете, оказалось не так уж и трудно, решил Альт Мер, обнаружив, что ранен: обе его руки кровоточили от порезов, ребра с левой стороны болели от ушиба, а голова кружилась от удара, нанесенного первым ретом. Он спустился на палубу, скрывая полученные раны, и приказал своим людям выкинуть мертвых ретов за борт, а затем спуститься по лестнице и спрятать тела в траве. Это был странный приказ, и они вопросительно переглянулись, но не возразили. Они привыкли делать то, что он им приказывал, поступили так и на этот раз.
Как только они оказались на земле, он втянул лестницу на палубу. Затем быстро направился к якорным канатам, пройдя мимо бывших людей, экипажа Федерации, с их мертвыми глазами, которые не делали никаких попыток остановить его и даже не смотрели на него, и обрубил тросы. «Черный Моклипс» начал подниматься.
— Рыжий Верзила! — крикнул ему вслед Спаннер Фрю, тяжело ступая по траве в бесплодной попытке догнать его. Келсон Ри и Бритт Рилл кричали ему снизу, что канаты исчезли, и они не могут добраться до него.
Таков был, конечно, его план. Ему не нужно было никакой помощи, чтобы осуществить то, что он намеревался делать дальше. Принести в жертву одну жизнь во исполнение своего безумного плана было более чем достаточно.