Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну…что-то такое я слышал, - сдался молодой охранник. – Но, сомневаюсь, что господин Хаддар, захочет вас принять.
- Этого дня мы покидать негостеприимный Кэррей, - с лёгким акцентом произнес Лайрран. Голос особо талантливого выпускника внезапно стал сладким и тягучим, словно мёд. Не знай, что под широкой накидкой скрывается стройный, но мускулистый мужской торс, никогда бы не поверили, что голос принадлежит не таинственной красавице, а почти взрослому мужчине. – Не хотеть, чтобы такой привлекательный воин лишился работать…по причине гибель его господина. Даркайн принцесса – зло. Наставник – зло. Спасти вас и вернуться в храм…чтобы очиститься от грех.
Зачарованные молодым нахалом охранники, переглянулись, пожали плечами и решились:
- Дьявол с вами, ступай, сообщи Хаддару о незваных гостях, а я пока здесь покараулю, - велел жидкобородый молодому напарнику. Тот быстро скрылся в воротах, а мы остались ждать, в надежде, что заинтересованный бывший генерал захочет посмотреть на тех, кто увидел над его поместьем тучу. С крыльями.
Глава 57
Не прошло и десяти минут, как вернулся молодой охранник и открыл перед нами ворота.
- Господин Хаддар желает вас принять, - произнес он, провожая томным взглядом переодетого Лайррана. Тот, проходя мимо него, даже послал бедняге воздушный поцелуй…как мне показалось…за тканью было не разобрать.
Мы остановились в центре большого двора и быстро огляделись вокруг: так, справа и слева находятся какие-то одноэтажные постройки, наверняка, хозяйственные помещения либо жильё для слуг. Прямо передо мной – огромный двухэтажный дом, перед которым разбиты клумбы с яркими, но не гармонично сочетающимися друг с другом цветами, а в центре всего этого кошмара флориста - большой фонтан, копия того, что находится в Имперском Дворе, где нашли тело Гесси.
- Чем могу быть обязан? – услышала я хмурый голос бывшего генерала. Повернувшись направо, я увидела его, направляющегося к нам в компании, конечно же, Самира.
- Туща! – невольно вырвалось у меня, в попытке спрятать возникшее из ниоткуда волнение и страх. – Проклятье. Крылья шмерти.
- Ну-ка, - переглянувшись с Хаддаром, произнёс королевский советник, - расскажите поподробнее.
Принц Бьяан, включив обаяние на полную мощность, рассказал о даркайнском проклятии двум нашим врагам, на что они лишь охали и заинтересованно кивали.
- Ненавижу этот мерзкий горный край, - сплюнул на землю Хаддар, - вы сможете избавить меня от этого проклятия?
- Конешшно, - кивнула я, из последних сил борясь с желанием выцарапать бывшему генералу глаза за столь нелестные слова о моей родине. – Но потребуетша фремя. Надо обойти кашшшдый угол ф этом помештье, кашшшдый! Облить ошфяшонной фодой и прошептать молитфу!
- Чем облить? – склонил набок голову Самир.
- Освящённой водой, - перевел мои слова ему принц.
- Но у нас нет такой воды, - покачал головой Хаддар, пристально всматриваясь в лица каждого из нас.
- Я освятить, - чуть ли не пропел замаскированный Лайрран. – Далала делать ритуал.
- Хорошо, я прикажу слугам принести воду, - кивнул бывший генерал, но я тут же замахала руками.
- Хожаин! Только он мошет принешти фоду.
- Воду может набрать только хозяин поместья, - пояснил принц. – Госпожа Далала привязывает энергетику хозяина к воде, таким образом, ритуал точно сработает.
- Ладно, Самир, пойдем со мной, а вы – не сходите с места, мои люди будут за вами наблюдать.
Проводив взглядом бывшего генерала и королевского советника, я нахмурилась. Что-то здесь явно было не так. Придвинувшись поближе к остальным, я прошептала:
- Они же поняли, кто мы такие?
- Кажется да, - шёпотом ответил мне принц.
- Что будем делать?
- Раз они подыграли нам, значит – идём до конца, - сказал Лайрран. – Будем действовать по плану, осматривать каждый угол, каждое помещение, заходить в каждую зверь. Там, где у них сдадут нервы, и они раскроют нас – находятся Сонррайн и Райхан.
- Или же, уберут пленных или их тела из поместья, - прошептала Кхаяра, - они могут, используя наше прикрытие – тянуть время, чтобы мы потеряли драгоценные минуты и не успели спасти даркайнца и генерала. Уверена, эти мерзавцы, как и мы, сейчас вместе обсуждают свой хитрый план.
- Этого не будет, - возразил принц, - отряд из Имперского Двора уже должен быть неподалёку. Они окружат поместье, никто не сможет вывести пленных отсюда незаметно, нам сразу дадут знать.
- Так может, дождаться подмогу и обыскать поместье вместе с ними? Тогда, эти два упыря точно не смогут нам помешать.
- На каком основании, Рокайя? У нас нет доказательств, что Сонррайн и Райхан находятся именно здесь, кроме текста письма, которое генерал взял с собой. А если высшая знать узнает, что принц, без веской причины, устраивает обыски в поместьях богатых особ, поднимется такой шум, который вряд ли сможет успокоить даже мой отец. Отряд придёт на помощь только если нам будет грозить опасность. И даже в этом случае, я устану всем объяснять, что делал в поместье бывшего генерала замаскированный под торговца принц.
- Этого достаточно?
Мы резко прекратили шептаться и, как по команде, посмотрели на Хаддара, который, опираясь на трость, волоком тащил по земле огромную бадью с водой.
- Чтобы не пришлось тратить время и освятить воду один раз, - пояснил нам бывший генерал.
Лайрран кивнул, положил руки на поверхность воды и затянул унылый мотив минут, эдак на пять, в котором я не признала ни одного знакомого слова. И где наш особо талантливый выпускник понабрался такой ерунды?
- Госпожа Далала, действовать, сейчас, - кивнул мне Лайрран и отошёл. Я осталась стоять на месте. Остальные с недоумением посмотрели на нас.
- Што? – недовольно произнесла я, - фы хотите штобы я ташила эту шдоровенную бадью? Пошалейте штаруху.
- Простите, госпожа Далала, - извиняющимся голосом произнёс принц, - многоуважаемый Хаддар, вы не поможете нам с транспортировкой данной ёмкости?
- Не-а,