Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет.
У Фила тут же повисла слезинка на носу.
– Вот о чем я и говорю. – Вик обнял его за плечи. – Не делай так больше, пожалуйста. Если ты захочешь навестить Анри, дождись меня и скажи. Я найду время и поеду с тобой. Пусть не сегодня, но завтра или послезавтра. Хочешь прогуляться? Тоже не проблема, мама погуляет с тобой. Но один ты уйти не можешь. Слышишь меня?
– Да.
– Обещаешь, что это больше не повторится?
– Да, – вздохнул сын. – Прости, пап. Прости, мамочка.
– Все хорошо. – Я тоже обняла его. – Ты напугал меня, сокровище мое.
– Я тоже немного испугался, если честно, – признал Филипп. – И больше не буду. А еще есть охота.
Я только покачала головой и попросила слуг накрыть обед, а Фила отправила переодеваться.
– Ты останешься? – спросила Виктора.
– Да. Пообедаю с вами, а потом поеду к Эду, – ответил он. Было заметно, что муж тоже нервничал, но он владел собой куда лучше меня. – Не ругай Фила сильно, Анжи. Он мальчишка, мальчишки все озорничают.
– Я испугалась.
– Я знаю.
Муж обнял меня, и все проблемы остались далеко-далеко. Слава богам, Фил нашелся. Но этот страх еще долго не оставлял меня, и я находила сына, садилась рядом с ним и пыталась успокоиться. Я не хотела ничего на свете – лишь бы с моей семьей все было хорошо.
Глава 46
В тот день Андре вообще не собирался никуда идти. Погодка была та еще. Ветер выл в печной трубе, и несмотря на то, что он давно уже вырос из детских штанишек, становилось не по себе. Бабушка варила суп. Помешивала большим половником в кастрюле. Пахло капустой, а главное – по комнате разливалось тепло. Хотелось спать.
Дверь скрипнула, впуская холодный воздух, и на пороге появилась тетка Карина, или Каришка, как её все время называла бабушка. Высокая, выше самого Андре, дородная, в шерстяном платье и повязанном на голову платке, она больше напоминала бравого гвардейца, чем женщину. Андре поморщился. Раз пришла Каришка, день не пройдет без скандала. Уйти сразу или потом?
– Чем воняет? – зычно спросила тетка.
– Сама ты воняешь, – обернулась бабка, взмахнув половником. – А я суп варю. С чем пожаловала?
– Денег займи, – потребовала тетка.
– По-твоему, я их что, под подушкой храню, и они сами множатся? – резко спросила бабушка. – Пусть муженек твой поднимет зад и работает. А то скоро в дверь проходить будет боком.
– Вот как, значит? – Каришка уперлась руками в бока. – На этого небось деньги есть.
И, не скрываясь, плюнула в сторону Андре. Захотелось сбежать, но он все еще не двигался с места.
– Что я ем, то и он, – пожала плечами бабушка. – Твое какое дело?
– А такое! Всю жизнь так было. Лианка у нас умная, значит. Лианке учиться надо, наряжаться надо. А я что? Я магией не вышла, да и внешностью не чета некоторым. И где теперь твоя Лианка? Сгинула! А я вот она. Зато теперь ты на него всё спускаешь.
И ткнула пальцем в Андре. Сбежать захотелось сильнее.
– А что на него спускать-то? – Бабушка пожала плечами. – Сидит себе и сидит.
– Вот именно, сидит. Я в шестнадцать лет работала как вол, стирала, на себе корзины таскала, а этот у нас кто? Али король? Али магистр, как несостоявшийся папенька? Он хоть что-то в дом приносит или только жрет?
– Ага, отправлю его работать, а он потом с горячкой сляжет, как в прошлую зиму. – Бабка снова угрожающе махнула половником, и по комнате полетели брызги супа. – Знаешь, сколько денег ушло на целителей? Нет уж, пусть сидит, где сидит. Целее будет.
– Все-то ты его жалеешь. Лианку жалела, и что вышло? Хотя из-за мальчишки-то и померла. Не пойму только, на что рассчитывала. С папы вытрясти деньги?
– Рот закрой, – мирно посоветовала бабушка.
– Что, правда глаза колет? Из-за него!
Андре не выдержал. Схватил куртку и вылетел из дома. Слезы душили, как и всегда после визитов тетки Каришки. Да, бабушка тоже была острой на язык и часто ругалась, но Андре знал: случись что с бабушкой, тетка не станет терпеть его и дня. Потому, что завидовала его матери. Потому, что ненавидит его самого. Андре не слишком задумывался, куда шел. Просто переставлял ноги, а когда поднял голову, оказался на привычном месте – у того самого дуба, который так удобно скрывал его от обитателей дома Вейранов. Нет, сегодня Андре не хотелось тут находиться. Он собирался идти дальше, когда увидел, как тихонько приоткрылись ворота, и из особняка выскользнул младший сын графа Вейрана. Его младший брат. И куда это мальчишка собрался один? Тоже решил от чего-то сбежать?
Мальчик шмыгнул мимо вдоль улицы. Андре подумал и пошел за ним. Интересно, сколько лет брату? Девять? Десять? Вряд ли больше. Странно, что его в таком возрасте выпустили одного. А мальчик глазел по сторонам, засматриваясь на что-то, одному ему известное. Например, что интересного в засохшей клумбе? Или грязной луже? И все-таки куда он идет? Прошло уже с четверть часа, а мальчишка все шагал куда-то. Потом вдруг остановился, огляделся по сторонам. Развернулся и пошел в другую сторону. Он вообще знает, куда идет? Андре ускорил шаг, а мальчик свернул снова в такие дебри, где Андре и сам-то предпочитал не бывать. Может, подойти и спросить? А что спросить? «Куда тебя несет?» Хороший вопрос…
Между тем брат снова остановился, будто не зная, куда двигаться дальше. Потом развернулся и пошел обратно. Хотя нет, не обратно. Надо было повернуть налево, чтобы вернуться по старому пути, а он зашагал направо. Так они бродили еще около получаса, а Андре так и не понял, куда они идут. Почему сам не ушел? Не хотелось домой. И, в конце концов, интересно же, куда придут. А мальчик сел на покосившуюся скамейку и замер, о чем-то задумавшись. Заблудился? Не похоже было, чтобы паниковал. Андре раз заблудился в городе, так потом еще долго от дома далеко не уходил и метался по улицам, как ненормальный, пока не выбрался. Еще и от бабушки влетело… А этот сидит себе, думает. Подойти?
Андре уже почти решил для себя этот сложный вопрос, когда мальчишка вытер рукавом глаза. Ревет он там, что ли? Андре подошел ближе. Поднял ворот куртки, скрывая лицо. Зачем – и сам не понял. Как его мог узнать тот, кто никогда не видел?
– Привет, – сказал тихо.
Мальчик поднял голову. Тоже зеленоглазый, как и