Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – не отрывая взгляда от тетради, заявил мистер Диссер. – Не можете. Вас проводят и выдадут бумаги согласно вашему запросу… ознакомьтесь с правилами поведения в архиве.
Он подвинул к Кейрену увесистую папку.
– Я уже бывал здесь. – Терпение иссякало.
– Ознакомьтесь, – равнодушно повторил мистер Диссер.
Ознакомиться, пробежав взглядом по череде запретов. Расписаться в том, что ознакомлен… и в соседней графе… и еще в графах трех или четырех.
Нулевой архив располагался в сухом прохладном подвале, и смотрительница его, солидных размеров девица, чем-то неуловимо похожая на мистера Диссера, куталась в пуховую шаль. На Кейрена она взирала раздраженно, видимо, он нарушил привычный порядок и уютную пустоту места.
Зал для работы. И пяток столов, одинаково заброшенных и пыльных. Девица наскоро смахнула пыль войлочной тряпкой и велела:
– Садитесь.
…снова шкафы старой казенной породы, с плотно сомкнутыми дверцами из бука, с ячейками, в которых хранятся карточки каталога, с тяжелыми ящиками для улик, с бездонной сокровищницей серых папок. Такую бросили перед Кейреном.
– Мы закрываемся в шесть, – предупредила девица, ткнув толстым пальцем в часы.
Два часа… почти два.
И тонкая папка, от которой несет все той же книжной пылью. Тонкие завязки запутались, и с узлом пришлось провозиться несколько минут. Плесень черной сыпью измарала разбухшие страницы. И Кейрен гладил их, вчитываясь в сухие, явно подправленные фразы полицейского отчета.
Пустое дело.
Незавершенное.
Заявление герцогини. Свидетельство ее компаньонки и подруги… дагеротип. Герцогиня по-своему красива, сухое резковатое лицо с острым подбородком и высокими скулами. Породистое.
И тут же – Тадеуш Рузельски, эмигрант и библиотекарь, попавший в Шеффолк-холл по приглашению графини. Дальний родственник, похоже, настолько дальний, что на родовом древе Шеффолков для него не нашлось места. Но хорош. Женщинам такие нравятся. Высокий блондин с открытым простоватым с виду лицом. На пожелтевшем дагеротипе, с которого и работал полицейский художник, новоявленный герцог Шеффолк улыбался.
…ушел и не вернулся.
Куда ушел?
Свадьба накануне. Прием и список гостей. Протоколы допросов, впрочем, вряд ли это можно было назвать допросами. Кто рискнет расстраивать людей столь важных…
…взвесь вежливых фраз, за которыми читается легкое недоумение. Как женщина столь умная могла связаться с личностью неподходящей?
…не ровня.
…определенно не ровня, но влюбленные слепнут, а герцогиня, вероятно, ко всему и оглохла, если не слышит, что говорят о ее избраннике.
…кто говорит? Помилуйте, какая разница. Вы же не полагаете, что занятые люди будут запоминать всякие глупые слухи… нет, он определенно чужак из тех, знакомство с которыми опасно для неопытных девиц. И конечно, герцогиня уже далеко не в девичьем возрасте, пожалуй, ее никто не осудил бы за связь, но зачем же рисковать, выходя замуж? И удивительно, что исчезла не она.
– Удивительно. – Кейрен отложил очередной лист и потер виски.
Он больше не испытывал холода, но лишь хмельной азарт.
…вы понимаете, насколько щепетильная это тема? Нет, достоверно ничего не известно, но слухи на пустом месте не пойдут… этот Тадеуш явно неспроста заявился в Шеффолк-холл. Родственник? Конечно, все знают, как герцогиня благоволит к родне, взять хотя бы эту странную девицу, ее компаньонку. Нелепейшее существо, но в отличие от нее Тадеуш был опасен. Ему нужно было состояние бедняжки, а уж там… конечно, не на следующий день после свадьбы, через месяц, а то и через год, но с ней произошел бы несчастный случай, тут и гадать нечего.
…он был милым юношей, таким восторженным, светлым. И явно чувствовал себя неудобно. Все-таки женился на герцогине. А она столь холодна. И говорят, нет, вы не подумайте, что это достоверно известно, но все же странно, откуда у нее взялись деньги? Так вот, говорят, ее кузен давным-давно встал на скользкую дорожку, если вы понимаете, о чем речь… какой кузен? Ах, разве вы не слышали эту историю? Конечно, все было давно и забыто, старый Шеффолк вычеркнул дочь из завещания, а про сына ее и знать не хотел, но…
…кузен леди Ульне? Впервые слышу. И какое отношение он имеет к делу? Куда подевался Тадеуш? Помилуйте, это вы у меня спрашиваете? Мне казалось, что это – работа полиции, выяснить, куда он подевался. Крайне скользкий тип, не знаю, что герцогиня в нем нашла. Хотя нет, вру, знаю. Смазливую физиономию и умение плести словеса. А может, и в койке он хорош был. Что? Да не знаю я, предполагаю. Или вы и вправду верите, что она в первую брачную ночь забеременела? Увидите, ребенок еще семимесячным родится…
…исчезновение это вполне закономерно. Он сбежал, ограбив бедняжку… почему после свадьбы? Так естественно, он знал, что Ульне постесняется признаваться в ограблении, побоится скандала. Что, утверждает, будто ничего не взяли? Вот видите…
Бумаги и люди, за ними скрывшиеся.
Чужие истории. Версии. Домыслы. И факты, которых ничтожно мало. Время, отведенное Кейрену, истекает. Не стоит рассчитывать на то, что ему позволят вернуться. Тяжеловесная тень архивной девицы то и дело появляется в дверях, проверяя, на месте ли Кейрен, и видом своим демонстрируя, что пора бы завершать изыскания.
Не пора.
Есть еще четверть часа.
Перечитать. Уложить в гудящей голове. Разобрать на фразы…
…кузен, который есть, но в то же время нет.
…матушка откажется отвечать на вопросы, да и вовсе не следует появляться дома, так оно будет спокойней.
…дядя, если что и знает, то замолчит. Он сочувствует матери, а Кейрена полагает заигравшимся мальчишкой. И прав отчасти, во всяком случае в том, что касается доказательств. Нет их, и не будет.
Тадеуш…
…чужак, появившийся из-за Перевала. Городок Иштен, интересно, существует ли он… если передать запрос по оптографу, то…
Зачем?
Вряд ли новоявленный герцог вернулся домой, но… передать. Запрос и описание, причем сегодня же, пока Кейрен еще следователь. И подавать запрос надо не из Управления.
– Мы закрываемся, – не терпящим возражений тоном заявила архивная девица. И шаль ее распахнулась на внушительной груди, тряпичные крылья престарелой нимфы.
Папку пришлось вернуть.
Кейрен успел прочесть трижды, перебирая словесный сор в поисках крупиц того, что хотя бы с натяжкой можно было бы назвать достоверной информацией.
Итак, прибыл из-за Перевала… и чем вызван переезд? Не один, но с сестрой, о которой больше никто не упомянул, словно бы судьба этой девушки никого не волновала. А может, и вправду не волновала?
Кейрен и имени ее не узнал.