Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Змеи нас в подземелье затащили…
— Подожди, а ты… Ты с нами с самого начала был? То есть Эделреда не существует?
— Ну можно не перебивать? Я же попросил! — В голосе беловолосого появились хнычущие нотки. — Был этот ваш Эделред, придумали же имечко…
— А ты когда появился? И когда его подменил?
— Вы меня сами от замка господина Брашана забрали. — Коди потупился и вздохнул. — Я в облике лошади был. А с единорогом уже в университете поменялся по настоятельной рекомендации господина капрала, чтоб ему…
— Зачем?
— Ой-й-й, — скривился он. — Да чего еще ждать от вашего любителя приключений? Ему, понимаете ли, припало на два стула одной за… э-э-э… В общем, единорог был знаком с крестницей главы Совета. Вот к ней его капрал и отправил, чтобы фенийскую верхушку через нее предупредить, если сам своим сообщить не успеет. А чтобы никто на рогатого не позарился по темному времени, иглоноса ему отрядили охранником. Только без единорога в Эгес нам ходу не было, так что пришлось изображать по мере сил… Для Змей спектакль был. Кто же знал, что они все купленные?
Я помолчала, подумала — и вскинула голову:
— А почему мне не сказали? Айден что, мне не доверяет? Или он обидеть меня хотел?
— Обидеть? — искренне удивился Коди. — Это чем? Ради вас же и старался… Если мужчина что-то скрыл от женщины, это не значит, что он ей не доверяет, госпожа. Это значит, что он о ней беспокоится! Вы уж простите, но есть у дам свойство суетиться не по делу и с инициативой в самый неподходящий момент влезать — из лучших побуждений, между прочим! Ну признались бы мы вам, что Эделред — на самом деле я. Так ведь тогда и про Змей пришлось бы рассказать, и про все остальное. И что? Вы бы своего… гхм!.. капрала спокойно на верную смерть в Мертвый Эгес отпустили? А единорога, пусть он и истеричка жуткая, с иглоносом — бог знает куда, ночью, без особой надежды на благополучный исход? Да вы же извелись бы вся, госпожа! И выдержку могли не сохранить, когда нужно было… Ведь в первую голову себе бы и навредили!
Я растерянно молчала. А Меняющий Форму, расценив это молчание как поощрение к дальнейшему рассказу, продолжил:
— Значит, повязали нас Змеи и к себе в подземелье сволокли. Мы уж думали — все! Но свезло: огненный маг вытащил…
Маг. Огненный. Фелан?
— Через границу нас пропустили, — продолжал Коди, — я капрала к дому генерала привез, он побежал ему рассказывать про войну да границу… Вот и все.
Он пришел в облике служанки.
— А сюда тебя Абигел привела?
— Ну да, — фыркнул фений. — Меня в конюшню отвели, круги наматывали, посмотреть лишний раз боялись — еще бы, настоящий единорог да капрал на нем верхом… А потом в денник пустельга залетела. В общем, я с ней и договорился.
Пока оруженосец Робиларда рассказывал, я встала с кресла, нервно прошлась по комнате. Небольшая идея появилась у меня еще в самом начале его истории. А к тому моменту, как он договорил, мысль окончательно оформилась.
— Коди, а ты можешь… превратиться в меня?
— Заче… Э, не-не-не! И не уговаривайте!
— Ты не понимаешь, я должна отсюда сбежать…
— Ага, вы сбежите, а я тут куковать буду? И не уговаривайте, мне приключения на свою голову не нужны!
— Но ты же почему-то отправился с нами?
Фений поперхнулся:
— Так ради приключений, что ли?! У меня, хвала Дару, на плечах пока голова, а не капустная кочерыжка! Будь моя воля, я бы из Фирбоуэна ни ногой! Мне господин Робилард приказал, вот я и…
— А он-то почему?
— Так из-за матушки вашей, чтоб ей не кашлялось! «Ой, моя девочка попадет в беду! Ой, в Фирбоуэне так опасно! Ой, за ней приглядеть надо!» Тьфу!
Да уж… Давно мне так не хамили. Причем настолько вежливо, что и придраться-то не к чему.
Уговорить фения помочь так и не удалось. Часа в три дня в облике птицы вернулась Абигел, рассказала, что граница открыта, а значит, Айден смог убедить генерала и моего отца в том, что это все провокация.
У меня хоть от сердца отлегло. Коди, конечно, сказал, что с Айденом все в порядке, но на душе было неспокойно. Зато сейчас, когда Абигел поведала, что видела живого и относительно здорового капрала через окно в доме генерала Ференци, я хоть слегка успокоилась.
Честно говоря, не знаю даже, что меня больше беспокоило: откроют ли границу или все ли в порядке с капралом.
А если уж совсем честно, то, наверное, все-таки за Айдена сильнее переживала.
— …все правильно, — уловила вдруг я обрывок разговора. — Моя комната, ну, в смысле та, которую мне сейчас госпожа Элуш дала, на первом этаже, возле кухни…
Я прислушалась. Абигел, забыв о том, что еще с утра запиналась и заикалась, боясь всего и всех, сейчас увлеченно разговаривала с Коди, рисуя пальцем у него на ладони какой-то план.
— Вылетишь в это окно, обогнешь дом, третье окно от западного угла как раз мое и будет…
Почувствовав мой взгляд, девушка вскинула голову и покраснела:
— Простите, госпожа… Я просто… ну, решила, что ему нельзя здесь оставаться… А объяснить, откуда он взялся, не получится… И господин кнес будет против… Я и подумала, что он пока в моей комнате может…
— Ничего, — улыбнулась я. — Все в порядке, Абигел. Можешь идти.
А мне надо понять, что же делать дальше.
Сделав неуклюжий книксен, фенийка выскользнула из комнаты, а через несколько минут из моего окна вылетел на свободу серый общипанный воробей.
Ну почему я не могу как он, как Абигел? Что за проклятие!
Стоп. Проклятие. Я где-то уже слышала что-то подобное… Что-то как-то связанное с происходящим…
Проклятие… Ведь все увиденное нами с Айденом в Лысавенском институте вполне может быть проклятием. Ну не могут люди и нелюди спать просто так, не реагируя вообще ни на что! Еще и лаборатория эта… А в лабораторных записях упоминался Фелан.
И портрет его там стоит…
Вывод? А вывод, собственно, прост. Где подарок фения?
Когда я с помощью Элуш переодевалась, то сшив бросила на кровать. Ну, украсть его никто не мог, в спальню, кроме Элуш, никто не заходил…
Уже через несколько минут, удобно усевшись в глубокое кресло и положив на письменный стол несколько чистых листов бумаги, я занялась расшифровкой тетради. Благо сейчас времени у меня достаточно.
А заодно это поможет и нервы успокоить.
Итак, что мы имеем? Для начала попробуем разобраться, из каких кусков текста все состоит, — к счастью, все использованные здесь языки мне знакомы, — а потом, если эти фразы будут таким же туманными, как и стихи, прочитанные раньше, подумаем, как их можно расшифровать.
Стихи. Несмотря на тенденцию к появлению новых фраз, на этот раз тетрадь, подаренная огненным магом, нагреваться не спешила, а потому строчки не изменялись. Все как и было: «Огнем восстанет из золы… Ножом в груди огонь застынет… Но зеркало расколет…»